este desorden es la manifestación física de años de ira reprimida! | Open Subtitles | هذه الفوضى إستدعاء جسدي لسنوات من غضبك الداخلي |
Limpiar todo este desorden representará miles de libras en bonificaciones y más tiempo para los cobradores de desecho, compensándolos por las nueve semanas que han habido de huelga. | Open Subtitles | و تنظيف كل هذه الفوضى سيكلف الآف الباوندات للزيادات و لمن رفض الجمع تعويضهم عن التسع أسابيع التي كانوا فيها تحت الهجوم |
echarás de menos este idioma, estas calles, estos olores, todo este desorden... | Open Subtitles | سوف تشعر بالغربة، سوف تفتقد هذه اللغة هذه الشوارع، هذه الروائح ، هذه الفوضى كلها |
De como este desorden nos haría sacar nuestro mejor lado. | Open Subtitles | عن إستغلال كل تلك الفوضى لإخراج الخير من داخلى |
Mira este desorden, Estoy muy decepcionado de ti. | Open Subtitles | أنظري لهذه الفوضى, لقد خاب ظني جداً فيكِ |
Voy a tener que regresar más tarde y terminar este desorden. | Open Subtitles | رباه ، أنت تعلم ، سآتي إلى هنا ثانية فيما بعد وأنهي هذه الفوضى |
Su Señoría, este desorden es el resultado de mi soledad. | Open Subtitles | سيادة القاضي، هذه الفوضى كلها نتيجة لوحدتي الشديدة |
Sabes... realmente te vendría bien un conserje en tu vida... mira este desorden... | Open Subtitles | أتعلمين ؟ أنت تحتاجين حقاًَ بواب في حياتك أنظري إلى هذه الفوضى |
Lo único que sé es que dejó este desorden en mis manos y tengo que limpiarlo antes de que el Gran Hermano aparezca. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها رمت هذه الفوضى في حضني ويجب أن أتخلص من هذا قبل وصول الحكومة |
Tenemos que resolver este desorden, de una vez por todas. | Open Subtitles | يُفترض بنا إصلاح هذه الفوضى مرّة أولى وأخيرة. |
A juzgar por este desorden creo que tienen razón. | Open Subtitles | انطلاقا من هذه الفوضى هنا اعتقد انهم على حق |
¿Cómo es posible causar todo este desorden? | Open Subtitles | كيف يكون ذلك ممكنا لجعل الكثير من هذه الفوضى |
¿Habéis hecho este desorden en una semana? | Open Subtitles | وأنتم فعلتم هذه الفوضى في اسبوع؟ |
Se suspende tu viaje a París. ¡Y regresa a limpiar este desorden! | Open Subtitles | رحلتك إلى باريس سألغيها و ستأتين لتنظفي هذه الفوضى |
este desorden debería serte fácil de limpiar, pues limpiar cosas no requieren de un cerebro. | Open Subtitles | هذه الفوضى من المفترض أن يكون سهلً عليك تنظيفها بما أن تنظيف الأشياء لا يتطلب عقل |
¿Dónde quieres que la ponga en todo este desorden? | Open Subtitles | أين تريدني أن أضعها؟ ؟ هنا على هذه الفوضى كلها؟ |
Creo que, incluso con todo este desorden, hemos, de alguna forma, logrado criar hijos con valor, | Open Subtitles | أعتقد أنه حتى مع كل هذه الفوضى لقد تمكنت بطريقة أو بأخرى لرفع روحها، |
Digo, las salas se reorganizan con un orden, no este desorden aleatorio. | Open Subtitles | فإن ترتيب الحجرات يتغيّر إنما دومًا ما يكون لها نظامًا ما، وليست هذه الفوضى العشوائية. |
Después de limpiar este desorden, por supuesto. | Open Subtitles | بعد أن تنظفوا تلك الفوضى بالطبع |
Y miren este desorden que hay aquí | Open Subtitles | و انظروا لهذه الفوضى التي لدينا! |
Tienes que arreglar este desorden, sea como sea arréglalo con tu chica, o arréglalo con Jake, porque solo sé que mi hija no se merece estar involucrada en esto. | Open Subtitles | يجب أن تُصلح هذهِ الفوضى لا يهم إن أصلحتَ الأمر مع فتاتك (أو مع (جايك وذلكَ لأنَّ إبنتي لا تستحق أن تتورط بهذا الأمر |
Si Marcus llega y ve este desorden, estoy frito. | Open Subtitles | لو وصل ماركوس للمنزل ورأى هذه الفوضي, سينتهي أمري |