"este es el camino" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا هو الطريق
        
    • ولكن هذا الطريق
        
    • وهذا هو السبيل
        
    • هذا هو السبيل
        
    • هذه هو الطريق الصحيح
        
    • هذا هو المسار الذي
        
    • هذا هو طريق السﻻم
        
    • وهذا هو الطريق
        
    Este es el camino para lograr la paz y la aplicación decidida del Acuerdo Marco. UN هذا هو الطريق الذي يؤدي إلى السلام وإلى تنفيذ الاتفاق اﻹطاري بصورة ناجحة.
    Este es el camino que ha elegido Tailandia y Este es el camino que recorreremos. UN هذا هو الطريق الذي اختارته تايلند، الطريق الذي سنواصل عليه مسيرتنا.
    Creemos que Este es el camino para lograr un mundo sin armas nucleares. UN ونحن نعتقد أن هذا هو الطريق الذي سيؤدي إلى تحقيق هدف خلو العالم من الأسلحة النووية.
    Este es el camino más corto. Open Subtitles ولكن هذا الطريق الأقصر
    Este es el camino que defendemos con energía si aspiramos a reducir a la mitad el nivel de pobreza extrema para el año 2015 y a lograr el desarrollo sostenible. UN وهذا هو السبيل الذي ندافع عنه بشدة إذا كان هدفنا يتمثل في تخفيض مستوى الفقر المدقع إلى النصف بحلول عام 2015، وتحقيق التنمية المستدامة.
    Este es el espíritu del diálogo político y la paz digna que requieren los nuevos tiempos. Este es el camino de la nueva esperanza. UN هذه هي روح الحوار السياسي والسلم مع الكرامة، مما يقتضيها العهد الجديد؛ هذا هو السبيل لبناء أمل جديد.
    Este es el camino que conduce a la ciudad, unos cinco minutos a pie, señor. Open Subtitles هذا هو الطريق للقرية يا سيدي قرابة خمسة دقائق سيراً على الأقدام
    Este es el camino que conduce a la ciudad unos cinco minutos a pie, señor. Open Subtitles هذا هو الطريق للقرية يا سيدي قرابة خمسة دقائق سيراً على الأقدام
    Este es el camino. Puedes quedarte y descansar. Regresaré enseguida. Open Subtitles هذا هو الطريق, بإمكانك الجلوس و الراحة سأعود بعد لحظة
    ¿Estás seguro que Este es el camino correcto.? Open Subtitles هل انتم متأكدين ان هذا هو الطريق للمومياوات
    ¿Estás segura que Este es el camino más rápido? ¡No sé! Open Subtitles هل أنت متأكّد أن هذا هو الطريق الأسرع إلى محطة غراند سينترال؟
    ¿Están seguros de que Este es el camino hacia el hospital? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا هو الطريق إلى المستشفى ؟
    Este es el camino hacia, ¿cierto? Open Subtitles هذا هو الطريق إلى معبد إيشينوكا أليس كذلك؟
    Sé que Este es el camino, porque pasamos por aquí esta mañana. Open Subtitles أَعْرف أن هذا هو الطريق لأننا جئنا من هنا هذا الصباح لكن هذا يَبْدو مختلفاً
    Este es el camino al hangar. Debemos abandonar la nave ahora. Open Subtitles هذا هو الطريق الى الحظيرة يجب أن نغادر السفينة الأن
    ¿Así que están todos de acuerdo en que Este es el camino a la Tierra? Open Subtitles إذن أكلكم متفقون على أن هذا هو الطريق للأرض ؟
    Oye, ¿estas seguro de que Este es el camino correcto? Open Subtitles أنتَ هناك، هل هذا هو الطريق الصحيح حقاً؟
    El Oráculo me dijo que Este es el camino que debo seguir. Open Subtitles قالتْ لي العرّافة إنَّ هذا هو الطريق الذي علي أنْ أسلكه
    Este es el camino más corto. Open Subtitles ولكن هذا الطريق الأقصر
    Este es el camino adecuado para la construcción de un espacio democrático que mejor integre, proteja y dé sentido a una sociedad. UN وهذا هو السبيل الواجب اتخاذه لتهيئة بيئة ديمقراطية يمكن للمجتمع في ظلها أن يكون موحدا ومحميا بدرجة أكبر وممتلئا بمعنى أفضل.
    Estamos convencidos de que Este es el camino por el que la comunidad internacional debe avanzar. UN ونحن مقتنعون بأن هذا هو السبيل الملائم الذي ينبغي أن يسلكه المجتمع الدولي.
    Creemos que Este es el camino a seguir, si lo que se desea realmente es defender los derechos humanos. UN وأعتقد أن هذا هو المسار الذي علينا اتّباعه إذا أردنا أن ندافع عن حقوق الإنسان فعلا.
    Este es el camino que estamos siguiendo, con la excepción de algunos casos que podrían procesarse. UN وهذا هو الطريق الذي نسلكه، باستثناء التعامل مع تلك القلة من الحالات التي تستأهل المحاكمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more