"este es el hombre que" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا هو الرجل الذي
        
    • هذا الرجل الذي
        
    • هذا هو الرجل الذى
        
    ¿Este es el hombre que usted denunció que tenía un cadáver en el baúl? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذي يقود السيارة التي تدعين أن بها جثة؟
    ¿Y está seguro de que Este es el hombre que vio saliendo de la tienda cuando se produjo el robo de diamantes? Open Subtitles و اانت متاكد ان هذا الرجل ان هذا هو الرجل الذي رأيته يخرج من المحل وقت وقوع سطو الماس
    Este hombre, Hugh Thompson, Este es el hombre que paró la masacre de My Lai. TED هذا الرجل هج تومسون، هذا هو الرجل الذي أوقف مجزرة ماي لاي.
    No, pero Este es el hombre que conozco mejor que cualquier otra persona en el mundo, hace más que le conozco que a cualquier otra persona... salvo por Sean y mi padre, pero eso es diferente. Open Subtitles لا، ولكن هذا الرجل الذي ،أعرففه أفضل من أي شخصٍ في العالم والذي عرفته لمدة أطول من أي شخص
    Miss Williamson, se que esto es difícil, pero ¿puede decirme si Este es el hombre que la hirió? Open Subtitles آنسة " ويليامسون " أعلم بأن هذا صعب لكن هل يمكن أن تخبريني إن كان هذا الرجل الذي يؤذيك ؟
    Este es el hombre que le odia. Y desearía más que nada en el mundo verle muerto y enterrado! Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أكثر ما يوده من أي شيء أن يراك ميتاً و مدفون.
    Este es el hombre que ha cortado la línea de suministros, el hombre que hoy ha parado el trabajo. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أوقف سلسلة التزويد هذا هو الرجل الذي أوقف عملنا اليوم
    Si me anunciáis a vuestra señora y la traéis, despertará mi liberalidad. Acunadla hasta que yo vuelva. Este es el hombre que me rescató. Open Subtitles نوم سخائك الى أن أعود ثانية هذا هو الرجل الذي أنقذني ذلك الوجه أذكره جيداً
    Entonces, asumiendo que Este es el hombre que apuñaló a Todd Branson, ¿quién mató a este tipo? Open Subtitles لذلك، على افتراض أن هذا هو الرجل الذي طعن تود برانسون، ما قتل هذا الرجل؟
    - Si... Todos, Este es el hombre que atrapó al asesino de mi esposo. Open Subtitles اسمعوا جميعاً، هذا هو الرجل الذي سلم قاتلة زوجي للعدالة
    Le puedes decir a Mance que Este es el hombre que mató a Qhorin Mediamano. Open Subtitles تستطيع إبلاغ مانس أن هذا هو الرجل الذي قتل كورين الهاف هاند.
    Este es el hombre que pretendía apoyar tu campaña. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي تظاهر بأنه يدعمك في حملتك
    Este es el hombre que abrió mi caja fuerte como si fuera la puerta de un microondas. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي فتح خزنتي كأنّها فرن صغير.
    Dicen que Este es el hombre que busca. Open Subtitles حسناً ، إنّهم يقولون أن هذا هو الرجل الذي تبغاه
    Así que, Este es el hombre que pasó toda la vida conspirando en contra mía. Open Subtitles إذن، هذا هو الرجل الذي أمضى حياته بأكملها في التخطيط ضدي
    Este es el hombre que envió los asesinos que mataron a Francisco. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي امر القاتل بقتل فرانسيس
    Este es el hombre que me torturó en aquel lugar clandestino. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي قام بتعذيبي في الموقع الأسود
    Este es el hombre que está entre la pena de muerte y yo. Open Subtitles "إذاً، هذا هو الرجل الذي يحول بيني وبين الإعدام"
    Pensamos que Este es el hombre que mató a su hijo. Open Subtitles نَعتقدُ هذا الرجل الذي قَتلَ إبنَكَ.
    Um. y para reconfirmarm Este es el hombre que abdujo a Kathleen newbery. Open Subtitles " ولإعادة التأكيد هذا الرجل الذي خطف " كاثلين نيوبيري
    Este es el hombre que querías muerto. Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذى وددت ان يقتله دون مارتن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more