Despierta un anhelo en mí para charlar de la nada... para acariciar a las personas que viven en este infierno que todavía pueden crear tal belleza. | Open Subtitles | انها ليست أكثر من مجرد ثرثرات تافهة لحمل الناس الذين يعيشون في هذا الجحيم الذين لا يزالوا غير قادرين على انشاء الجمال. |
La escondimos en un lugar seguro en el mundo exterior, lejos de este infierno. | Open Subtitles | لقد أخفيناها في مكان آمن في العالم الذي يقع خارج هذا الجحيم |
Otro reportero de guerra ; El fotógrafo Robert Cappa esta también atrapado en este infierno. | Open Subtitles | مراسل حربى اخر هو المصور روبرت كابا كان عالقا ايضا فى هذا الجحيم |
Todo este infierno del que acabas de escapar, comenzará de nuevo en el momento que vuelvas a casa. | Open Subtitles | كل هذا الجحيم الذي هربتِ منه للتو سيبدأ مجدداً في اللحظة التي ستعودين فيها للوطن |
"Debo fingir que me gustan para que me ayuden a salir de este infierno." | Open Subtitles | لكن علي ان اتظاهر اني احبهن لكي يساعودني في الخروج من حفرة الجحيم هذه |
había dejado este infierno | Open Subtitles | تركت هذه الجحيم |
Estarás atascado aquí abajo en este infierno, mirando fijamente con ese ojo solitario, el odio, y el dolor, y el sufrimiento, y la muerte. | Open Subtitles | ستظل عالقا في الأسفل هنا في هذا الجحيم تنظر بهذه العين الوحيدة إلى الكراهية و الكآبة و المعاناة و الموت |
¿Quién no, viviendo en este infierno de radiación desde años? | Open Subtitles | من يرغب بالعيش في هذا الجحيم المشع طوال هذه السنين ؟ |
Te mandarán de este infierno a otro. | Open Subtitles | قريبا سوف يتم أرسالك من هذا الجحيم الى جحيم أخر |
Los animales huyen de este infierno. | Open Subtitles | الحيوانات تسارع بالفرار من هذا الجحيم المستعر |
Porque sólo hay dos clases de hombres en este infierno. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد إلا نوعين من الرجال في هذا الجحيم. |
Ella sabe que yo no puedo decirle de su traición sin revelar que yo me escapé de este infierno. | Open Subtitles | إنها تعلم أنه لا يمكنني البوح بخيانتها بدون أن أكشف عن هروبي من هذا الجحيم |
Sin embargo, de entre todas las cosas por las cuales se hace alboroto ¿podemos hacer que mi regreso a este infierno no sea, por favor, una de ellas? | Open Subtitles | على أية حال، من بين جميع الأشياء التي يمكن أن تثار ضجة حولها هل يمكن ألا تكون عودتي إلى هذا الجحيم واحداً منها من فضلك؟ |
No les dije lo que es pasar tus días en este infierno. | Open Subtitles | لم اخبرهم معنى ان تمضى ايامك فى هذا الجحيم |
Si me disparas acabarás dentro de este infierno. | Open Subtitles | لو أطلقت النار علي سينتهي بك المطاف إلى هذا الجحيم |
Pero te advierto, sólo me tiraré aquí, resintiéndolo todo el tiempo esperando que este infierno termine. | Open Subtitles | لكنني أحذرك، سأقوم بالتمدد هنا فحسب مستاءةٌ منكَ طوال الوقت منتظرة نهاية هذا الجحيم |
Ojalá fuera un fantasma. Quedarte atrapado en tu triste vida sería mucho mejor que este infierno. | Open Subtitles | اتمني لو كنت مجرد شبح ، لكان الأمر سيكون أسهل كثيراًَ من هذا الجحيم |
Que los lanzaron dentro de este infierno, y que quieren continuar con la guerra . | Open Subtitles | الذين دفعوا بهم نحو هذا الجحيم والذين ارادوا متابعه الحرب |
Me quedan tres meses en este infierno. | Open Subtitles | لديّ ثلاثة أشهر باقية في هذا الجحيم كل ما أريد القيام به هو قضاء فترة عقوبتي |
Tan pronto como salga de este infierno de mierda, voy a llamar a mi oficial de libertad condicional. | Open Subtitles | حالما أخرج من حفرة الجحيم هذه سأكلم ضابط إطلاق سراحي |
Mi hijo se estaba yendo De este infierno | Open Subtitles | إبني كان يسافر من هذه الجحيم |
De este lado cortar derecho a través de tu garganta, y te cubro en este agujero, Mitchell, dejándote en este infierno de mala muerte para siempre. | Open Subtitles | فيما لو قمت بجز عنقك وبعد ذلك أقوم بدفنك في هذه الحفرة وأتركك في هذه الحفرة اللعينة إلى الأبد |