"este mensaje es" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الرسالة
        
    • هذه الرساله
        
    Sí, pero Este mensaje es en alemán, pero fue enviado desde Inglaterra. Open Subtitles أجل، ولكن هذه الرسالة باللغة الألمانية لكنها أرسلت من إنجلترا
    Este mensaje es de una civilización que puede estar de cientos a millones de años más avanzada que la nuestra. Open Subtitles هذه الرسالة من حضارة قد تكون بأى مكان تبعد عنا بمئات وملايين الملايين من السنوات
    No sé si Este mensaje es para mí o para tí. Open Subtitles انا لا اعلم ان كانت هذه الرسالة لك او لى
    Este mensaje es para la junta, supongo. Open Subtitles هذه الرسالة للمجلس التعاوني كما أعتقد
    Theresa. Este mensaje es para Maricruz. Open Subtitles أستمعى, هذه الرساله لماريكروس
    Este mensaje es de máxima importancia. No tenemos mucho tiempo... Open Subtitles هذه الرسالة هي ذات أهمية قصوى ليس لدينا وقت كافي
    Y me doy cuenta de que Este mensaje es un poco misterioso, así que quizás podrías ayudarme cuando llegues a casa. Open Subtitles وأفهم أن هذه الرسالة كاللغز لذا ربما يمكنك مساعدتي عندما تعودين للمنزل
    Este mensaje es para Antoine Grier. ¡Felicitaciones! Open Subtitles هذه الرسالة موجهة لأنطوان جريج الف مبروك
    Srta. Ramirez, sabemos que ha hablado con Tracy, Este mensaje es de ayer. Open Subtitles آنسة راميريز نحن نعرف بأنكٍ قمتٍ بأرسال هذه الرسالة الى تريسي الليلة الماضية
    Este mensaje es dado como servicio a la comunidad. TED هذه الرسالة قُدمت باعتبارها خدمة عامة.
    Entonces, la única forma de controlar Este mensaje es en realidad darle la vuelta y acusar a cualquiera que haya escrito algo crítico de ser, por ejemplo, un agente de la CIA. TED إذاً فالطريقة الوحيدة للتحكم في هذه الرسالة في الواقع هو أن تلفّق حولها قصة وتتهم أي شخص كتب شيئاً حرجاً بكونه، على سبيل المثال، عميل لوكالة المخابرات الأمريكية.
    Este mensaje es para Douglas Ziegler. Soy Josh Ockmann. Yo soy quien ingresó a tu sistema. Open Subtitles هذه الرسالة لـ"زيكلر" الذى اخترقت جهازه ..
    Este mensaje es de hace 4 meses. Open Subtitles هذه الرسالة تعود إلى أربع شهور مضت
    Este video, este mensaje, es importante. Open Subtitles هذا الفيديو ، هذه الرسالة ، إنها مهمة
    Este mensaje es para el Crisol Dalek. Repito, ¿pueden escucharme? Open Subtitles "هذه الرسالة هي لـسفينة اختبار "الداليك أكرر، هل يمكنكم سماعي ؟
    Este mensaje es menos controlado que los otros. Open Subtitles هذه الرسالة اقل تحكما من سابقاتها
    Este mensaje es para la persona detrás de este ataque. Open Subtitles هذه الرسالة للشخص وراء هذا الهجوم.
    El único objetivo de Este mensaje es decirles a los más fuertes... Open Subtitles جين " هذه الرسالة لسبب واحد فقط " لإخبار الأقوي بينكم
    Este mensaje es para Mike Biggs y Molly Flynn. Open Subtitles هذه الرسالة لمايك بيجز ومولي فلين.
    Hola. Este mensaje es para Rita Cobritz. Open Subtitles هذه الرسالة لأجل ريتا كوبريتز.
    ¿Hola? Hola, Este mensaje es para Sam Kendal. Open Subtitles الو, الو , (هذه الرساله من أجل (سام كيندل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more