"este paciente" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا المريض
        
    • هذه المريضة
        
    • لهذا المريض
        
    • تلك المريضة
        
    • وهذه المريضة
        
    Un mal movimiento, un paso en falso, y este paciente está muerto. Open Subtitles حركة واحدة خاطئة، اغفال أي شيء، يصبح هذا المريض ميتًا.
    Un mal movimiento, un paso en falso, y este paciente está muerto. Open Subtitles حركة واحدة خاطئة، اغفال أي شيء، يصبح هذا المريض ميتًا.
    Sí, por supuesto, pero este paciente particular es severamente delirante, y tú eres un internista, No un psiquiatra, Open Subtitles نعم، بالطبع، ولكن هذا المريض تحديداً مُصاب بهلوسات خطيرة وأنت طبيب باطني لا طبيب نفسي
    Si bien es poco probable que los procedimientos a que se sometió este paciente puedan reproducirse a una escala significativa, es, no obstante, el primero que se ha curado mediante un transplante de células madre. UN ومع أن من غير المرجح إمكان إعادة تطبيق نفس الإجراءات التي خضع لها هذا المريض على نطاق معقول، فإنه، على أية حال، أول شخص يتحقق له الشفاء بزرع الخلايا الجذعية.
    Sabe que este paciente tiene un historial con múltiples cirugías Open Subtitles تعلم أن هذه المريضة لديها تاريخ من الجراحات المتعددة
    Y cuando mi ritual comenzó, este paciente que era tan voluble comenzó a calmarse. TED وعندما بدأت طقوسي، بدأ هذا المريض الفصيح بالهدوء.
    Así que nos dirigimos a este paciente y le preguntamos si colaboraría con nosotros. TED لذا خاطبنا هذا المريض وطلبنا منه التعاون معنا.
    Pero si prestamos atención a cómo se siente veremos que todas las superficies del diente están duras y saludables y este paciente no necesita relleno. TED لكن إذا انتبهتم للشعور المصاحب للسن، جميع أسطح السن صحية وصلبة، لذا لا يحتاج هذا المريض إلى حشوة.
    Dr. Caroline Mills y su equipo recibieron a este paciente y realmente no sabían qué hacer al respecto. TED الطبيبة كارولين ميلز وفريقها تلقوا هذا المريض ولم يعرفوا حقًا ماذا يفعلوا بخصوصه
    Él va a realizar una cirugía artroscópica para nosotros, una cirugía mínimamente invasiva de rodilla, y quisiera aclarar que este paciente ha dado su consentimiento para que se emita su operación. TED سيجري أمامنا جراحة تنظير مفصلي، جراحة شق صغير للركبة، وأود أن أوضح أن هذا المريض قد وافق على بث هذه الجراحة.
    Es un biomaterial inteligente que usamos para tratar a este paciente. TED هذه في الواقع مادة حيوية ذكية استخدمت بالفعل لعلاج هذا المريض.
    Pueden ver que los puntos rojos en el caso de este paciente en particular fueron tiras de glucosa, que hubieran omitido ambos extremos. TED يمكنكم مشاهدة النقاط الحمربالنسبة لحالة هذا المريض بالذات كان يمكن أن نفقدها.
    ¿Le he medicado penicilina o antibióticos a este paciente? Open Subtitles أعط هذا المريض البنسلين والمضادات الحيوية أو أية؟
    No quiero que dejen aquí los registros de este paciente. Open Subtitles تأكد بانك تنظفه جيداً لا اريد لسجلات هذا المريض ان تبقى هنا
    Espero que este paciente nos dé algunas respuestas. Open Subtitles أتمنى أن هذا المريض يمكن أن يمدنا ببعض الإجابات.
    Ni se os ocurra. este paciente es muy peligroso para todos. Open Subtitles لا، فإدعاءات هذا المريض خطيرة جداً على نفسه وعلى الآخرين
    Necesito más tiempo para estabilizar a este paciente, aún no se puede mover. Open Subtitles عقيد , أحتاج الى لمزيد من الوقت للإستقرار , هذا المريض لا يستطيع الحراك
    Coronel... necesito más tiempo para estabilizar a este paciente. Open Subtitles عقيد , أحتاج للمزيد من الوقت للإستقرار هذا المريض
    Si fuera el doctor que trata a este paciente ordenaría un M.R.I. Open Subtitles لو أنا الدكتور الذي أعالج هذا المريض لطلبت بعمل أشعه الرنين المغناطيسي
    Ahora tengo este paciente... Beth Burton. Open Subtitles الآن عندي هذه المريضة بيث بورتون
    ¿Cómo justifica haberle administrado un vasoconstrictor a este paciente? Open Subtitles كيف تبرر لنفسك إعطاء دواء مثبط لهذا المريض ؟
    ¿Es verdad que este paciente chantajeó al hospital para conseguir el corazón de otro? Open Subtitles هل صحيح أن تلك المريضة إبتزت في المستشفى لأخذ قلب تبرع شخص آخر ؟
    Yo y Derek y este paciente. Open Subtitles أنا و(ديريك) وهذه المريضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more