El componente de capacitación de este proyecto se examina en el párrafo 116. | UN | وسترد مناقشة العنصر التدريبي من هذا المشروع في الفقرة ٦١١ أدناه. |
Como parte de este proyecto, se desarrollarán procedimientos y políticas prototipo y mecanismos de autoevaluación, comunicación y educación. | UN | وسيتم في إطار هذا المشروع استحداث أدوات للتقييم الذاتي والاتصالات والتعلم وسياسات وإجراءات نموذجية أصلية. |
este proyecto se financiará mediante una donación de 80.000 dólares del Gobierno de Italia asignada a través del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. | UN | وسيمول هذا المشروع عن طريق هبة قدرها ٠٠٠ ٨٠ دولار من الحكومة اﻹيطالية ترصد من خلال إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
Desde entonces este proyecto se ha desarrollado con éxito y se ha institucionalizado para conseguir efectos preventivos útiles. | UN | وتطور هذا المشروع بنجاح منذ ذلك الوقت، وأضفي عليه الطابع المؤسسي ليحدث أثرا وقائيا مفيدا. |
este proyecto se está coordinando con varios otros departamentos de la UNMIK. | UN | ويجري تنسيق هذا المشروع مع عدة إدارات أخرى تابعة للبعثة. |
este proyecto se puso en marcha en 1995 y abarca seis provincias: | UN | وقد بدأ هذا المشروع في عام 1995 ويشمل ست مقاطعات: |
este proyecto se ejecuta en varios barrios de la ciudad de Cotonú. | UN | وهناك أحياء عديدة بمدينة كوتونو مُستهدفة من خلال هذا المشروع. |
Todo este proyecto se ha vuelto único ya que ningún otro país en el mundo está rastreando generaciones de niños con todo este detalle. | TED | وأصبح هذا المشروع فريد من نوعه، لذلك، لا يوجد بلد آخر في العالم يتتبع أجيال من الأطفال بشكل مفصل هكذا. |
Con cargo a este proyecto se ha dispuesto que la persona designada como director del Plan Nacional de Seguros quede adscrita a la Junta Nacional de Seguros de las Bahamas. | UN | كما تم الترتيب في إطار هذا المشروع ﻹلحاق المدير المعين للمشروع الوطني للتأمين بالمجلس الوطني للتأمين في جزر البهاما. |
En este proyecto se prestará apoyo a los países latinoamericanos y caribeños en relación con los distintos aspectos de sus relaciones comerciales internacionales. | UN | وسيقدم الدعم في اطار هذا المشروع الى بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فيما يتعلق بمختلف أبعاد علاقاتها التجارية الدولية. |
La financiación de este proyecto se ha logrado con un presupuesto de gobierno sumamente limitado. | UN | وقد قدم تمويل هذا المشروع من ميزانية حكومية محدودة للغاية. |
Mediante este proyecto se contribuiría a crear un marco internacional que diera una orientación científica a la elaboración de políticas ecológicamente racionales y sostenibles. | UN | وسيسهم هذا المشروع في وضع إطار دولي لتوفير التوجيه العلمي لتطوير سياسات سليمة بيئيا ومستدامة. |
Sin embargo, las negociaciones para un acuerdo definitivo sobre este proyecto se han dilatado artificialmente. | UN | غير أن المفاوضات المتعلقة بالتوصل إلى موافقة نهائية على هذا المشروع قد أرجئت بصورة مفتعلة. |
Con arreglo a este proyecto, se hizo una asignación inicial para el pago de subsidios a 150 adultos y 50 niños. | UN | وفي إطار هذا المشروع خصص اعتماد أولي للدفع ﻟ ٠٥١ شخصاً من الكبار و٠٥ من اﻷطفال. |
este proyecto se ejecutó conjuntamente, con el apoyo de la Liga de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | ونُفذ هذا المشروع بصورة مشتركة بدعم من الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر. |
Como parte de este proyecto se ha establecido una " red de redes " de instituciones internacionales y regionales pertinentes para mejorar la cooperación en la materia. | UN | وشرع في إطار هذا المشروع بإقامة شبكة للشبكات، فيما بين المؤسسات الدولية واﻹقليمية ذات الصلة، بهدف تعزيز التعاون. |
Sólo con este proyecto se ha capacitado hasta la fecha a unas 50 personas en dos años. | UN | وقد تولى هذا المشروع وحده حتى اﻵن تدريب حوالي ٥٠ شخصا خلال عامين. |
Además, mediante este proyecto se envió a expertos para ayudar a Mozambique. | UN | وقُدمت الخبرة كذلك لمساعدة موزامبيق في إطار هذا المشروع. |
Este proyecto señala progresos decisivos para el derecho humanitario internacional. | UN | ويدل هذا المشروع على إحراز تقدم حاسم للقانون اﻹنساني الدولي. |
La ejecución de este proyecto se ha encomendado a comunidades y autoridades locales. | UN | وقد عُهد بهذا المشروع إلى مجتمعات وسلطات محلية. |
A través de este proyecto se busca ampliar y mejorar los servicios básicos de la población para propiciar consecuentemente un nivel de vida digno. | UN | ويسعى المشروع إلى توسيع نطاق الخدمات الأساسية وتحسينها بغية ضمان مستوى معيشة ملائم للسكان. |
este proyecto se preparará a largo plazo. | UN | وهذا المشروع قيد اﻹعداد لﻷجل اﻷطول. |
este proyecto se encuentra en ejecución y se prevé terminarlo en septiembre de 1998. | UN | وهذا المشروع يجري تنفيذه حاليا ومن المقرر أن ينجز في أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |