En opinión de la Junta, es importante que este puesto se cubra lo antes posible. | UN | ويرى المجلس أن من المهم ملء هذه الوظيفة في أبكر وقت ممكن عمليا. |
este puesto se transfirió provisionalmente a la Oficina en 1993 en el contexto de la política sobre gestión de vacantes. | UN | وقد نقلت هذه الوظيفة مؤقتا الى المكتب في عام ١٩٩٣ في اطار سياسة معالجة الشواغر. |
este puesto se transfirió provisionalmente a esta subsección en 1993 de otros sectores del Departamento. | UN | وكان قد أعيد نقل هذه الوظيفة إلى هذا الباب الفرعي في عام ١٩٩٣ من أجزاء أخرى تابعة لﻹدارة. |
este puesto se transfirió provisionalmente a la Oficina en 1993 en el contexto de la política sobre gestión de vacantes. | UN | وقد نقلت هذه الوظيفة مؤقتا الى المكتب في عام ١٩٩٣ في اطار سياسة معالجة الشواغر. |
este puesto se transfirió provisionalmente a esta subsección en 1993 de otros sectores del Departamento. | UN | وكان قد أعيد نقل هذه الوظيفة إلى هذا الباب الفرعي في عام ١٩٩٣ من أجزاء أخرى تابعة لﻹدارة. |
este puesto se utilizaría para reforzar el Servicio de Información y para proporcionar información permanente sobre las actividades relacionadas con África. | UN | وستستخدم هذه الوظيفة في تعزيز دائرة اﻹعلام وستوفر تغطية مستمرة لﻷنشطة المتصلة بافريقيا. |
este puesto se estableció hace aproximadamente dos años y según se ha visto se ha dedicado temporalmente a otras funciones del Centro. | UN | وقد أنشئت هذه الوظيفة منذ حوالي سنتين، ووزعت مؤقتا فيما يبدو في مكان آخر في المركز. |
Sin este puesto se vería limitada la capacidad del Departamento para planificar, organizar y ejecutar programas de reforma de manera efectiva. | UN | وبدون هذه الوظيفة ستكون قدرة الإدارة على التخطيط لبرنامج الإصلاح وتنظيمه وتنفيذه بصورة فعالة قدرةً محدودة. |
Hasta la fecha, este puesto se ha financiado con cargo al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. | UN | ظلت هذه الوظيفة تمول حتى الآن من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
Hasta la fecha, también este puesto se ha financiado con cargo al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. | UN | ظلت هذه الوظيفة أيضا تمول من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
La creación de este puesto se compensaría con la eliminación propuesta de un puesto del Servicio de Seguridad. | UN | وسيقابل إنشاء هذه الوظيفة إلغاء وظيفة واحدة من وظائف دائرة الأمن. |
este puesto se distribuirá de la oficina local de Bunia. | UN | وسوف يجري نقل هذه الوظيفة من مكتب بونيا الميداني. |
este puesto se requiere para fortalecer la gestión de la oficina y se llenará con un funcionario prestado por un Estado Miembro. | UN | وتُطلب هذه الوظيفة لتقوية الإدارة في المكتب وسيجري شغلها عن طريق الاستعارة من إحدى الدول الأعضاء. |
El titular de este puesto se encargará de determinar las tecnologías que deben utilizarse en las operaciones de la Caja en relación con el entorno general del sistema. | UN | وسيضطلع شاغل هذه الوظيفة بمسؤولية تحديد التكنولوجيات لاستخدامها في عمليات الصندوق المتعلقة ببيئة النظم الشاملة. |
Se propone que este puesto se incluya en la plantilla para reflejar la situación real en la Misión. | UN | ويُقترح تعديل وضع هذه الوظيفة رسميا لتعكس الحالة السائدة فعلا في البعثة. |
Como se explicó en el informe sobre la evaluación de los riesgos de Tesorería, dada su dependencia actual de la tecnología, la necesidad de este puesto se ha vuelto crítica. | UN | وحسبما أوضح تقرير تقييم مخاطر الخزانة، أصبحت الحاجة إلى هذه الوظيفة حيوية مع اعتماد الخزانة على التكنولوجيا. |
este puesto se transferiría de la Sección de Personal de la Oficina del Oficial de Seguridad sobre el Terreno; | UN | ستنقل هذه الوظيفة من قسم شؤون العاملين إلى مكتب موظف الأمن الميداني؛ |
este puesto se reclasificará de la categoría de P-3 a la de P-4. | UN | وقد أعيد تصنيف هذه الوظيفة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
Gracias a este puesto, se dispondrá en la Oficina de servicios médicos de primeros auxilios para las situaciones de emergencia. | UN | وستكفل هذه الوظيفة أن تكون المساعدة الطبية متاحة في المكتب لتقديم الإسعافات الأولية في حالات الطوارئ. |
Con este puesto se atenderá al aumento del volumen de trabajo de la Oficina, incluida la función de coordinador con las secciones dedicadas al estado de derecho. | UN | وسيدعم نقل هذه الوظيفة تحمل الزيادة في عبء عمل المكتب، بما في ذلك أداء دور المنسق مع أقسام سيادة القانون. |