"este puesto se" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الوظيفة
        
    En opinión de la Junta, es importante que este puesto se cubra lo antes posible. UN ويرى المجلس أن من المهم ملء هذه الوظيفة في أبكر وقت ممكن عمليا.
    este puesto se transfirió provisionalmente a la Oficina en 1993 en el contexto de la política sobre gestión de vacantes. UN وقد نقلت هذه الوظيفة مؤقتا الى المكتب في عام ١٩٩٣ في اطار سياسة معالجة الشواغر.
    este puesto se transfirió provisionalmente a esta subsección en 1993 de otros sectores del Departamento. UN وكان قد أعيد نقل هذه الوظيفة إلى هذا الباب الفرعي في عام ١٩٩٣ من أجزاء أخرى تابعة لﻹدارة.
    este puesto se transfirió provisionalmente a la Oficina en 1993 en el contexto de la política sobre gestión de vacantes. UN وقد نقلت هذه الوظيفة مؤقتا الى المكتب في عام ١٩٩٣ في اطار سياسة معالجة الشواغر.
    este puesto se transfirió provisionalmente a esta subsección en 1993 de otros sectores del Departamento. UN وكان قد أعيد نقل هذه الوظيفة إلى هذا الباب الفرعي في عام ١٩٩٣ من أجزاء أخرى تابعة لﻹدارة.
    este puesto se utilizaría para reforzar el Servicio de Información y para proporcionar información permanente sobre las actividades relacionadas con África. UN وستستخدم هذه الوظيفة في تعزيز دائرة اﻹعلام وستوفر تغطية مستمرة لﻷنشطة المتصلة بافريقيا.
    este puesto se estableció hace aproximadamente dos años y según se ha visto se ha dedicado temporalmente a otras funciones del Centro. UN وقد أنشئت هذه الوظيفة منذ حوالي سنتين، ووزعت مؤقتا فيما يبدو في مكان آخر في المركز.
    Sin este puesto se vería limitada la capacidad del Departamento para planificar, organizar y ejecutar programas de reforma de manera efectiva. UN وبدون هذه الوظيفة ستكون قدرة الإدارة على التخطيط لبرنامج الإصلاح وتنظيمه وتنفيذه بصورة فعالة قدرةً محدودة.
    Hasta la fecha, este puesto se ha financiado con cargo al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. UN ظلت هذه الوظيفة تمول حتى الآن من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Hasta la fecha, también este puesto se ha financiado con cargo al Fondo Fiduciario de contribuciones voluntarias para prestar asistencia a las actividades relativas a las minas. UN ظلت هذه الوظيفة أيضا تمول من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    La creación de este puesto se compensaría con la eliminación propuesta de un puesto del Servicio de Seguridad. UN وسيقابل إنشاء هذه الوظيفة إلغاء وظيفة واحدة من وظائف دائرة الأمن.
    este puesto se distribuirá de la oficina local de Bunia. UN وسوف يجري نقل هذه الوظيفة من مكتب بونيا الميداني.
    este puesto se requiere para fortalecer la gestión de la oficina y se llenará con un funcionario prestado por un Estado Miembro. UN وتُطلب هذه الوظيفة لتقوية الإدارة في المكتب وسيجري شغلها عن طريق الاستعارة من إحدى الدول الأعضاء.
    El titular de este puesto se encargará de determinar las tecnologías que deben utilizarse en las operaciones de la Caja en relación con el entorno general del sistema. UN وسيضطلع شاغل هذه الوظيفة بمسؤولية تحديد التكنولوجيات لاستخدامها في عمليات الصندوق المتعلقة ببيئة النظم الشاملة.
    Se propone que este puesto se incluya en la plantilla para reflejar la situación real en la Misión. UN ويُقترح تعديل وضع هذه الوظيفة رسميا لتعكس الحالة السائدة فعلا في البعثة.
    Como se explicó en el informe sobre la evaluación de los riesgos de Tesorería, dada su dependencia actual de la tecnología, la necesidad de este puesto se ha vuelto crítica. UN وحسبما أوضح تقرير تقييم مخاطر الخزانة، أصبحت الحاجة إلى هذه الوظيفة حيوية مع اعتماد الخزانة على التكنولوجيا.
    este puesto se transferiría de la Sección de Personal de la Oficina del Oficial de Seguridad sobre el Terreno; UN ستنقل هذه الوظيفة من قسم شؤون العاملين إلى مكتب موظف الأمن الميداني؛
    este puesto se reclasificará de la categoría de P-3 a la de P-4. UN وقد أعيد تصنيف هذه الوظيفة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    Gracias a este puesto, se dispondrá en la Oficina de servicios médicos de primeros auxilios para las situaciones de emergencia. UN وستكفل هذه الوظيفة أن تكون المساعدة الطبية متاحة في المكتب لتقديم الإسعافات الأولية في حالات الطوارئ.
    Con este puesto se atenderá al aumento del volumen de trabajo de la Oficina, incluida la función de coordinador con las secciones dedicadas al estado de derecho. UN وسيدعم نقل هذه الوظيفة تحمل الزيادة في عبء عمل المكتب، بما في ذلك أداء دور المنسق مع أقسام سيادة القانون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more