28. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones cuarta y décima, celebradas los días 3 y 11 de junio, respectivamente. | UN | ٨٢- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الرابعة والعاشرة المعقودتين في ٣ و١١ حزيران/يونيه على التوالي. |
33. El OSE examinó este subtema en sus sesiones primera y octava, celebradas el 31 de mayo y el 10 de junio. | UN | 33- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثامنة، المعقودتين في 31 أيار/مايو و10 حزيران/يونيه. |
70. El OSE examinó este subtema en sus sesiones quinta y décima, celebradas el 2 y el 11 de junio, respectivamente. | UN | 70- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلستيها الخامسة والعاشرة في 2 و11 حزيران/يونيه، على التوالي. |
9. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones primera y tercera, celebradas los días 24 y 27 de julio respectivamente. | UN | 9- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والثالثة، المعقودتين في 24 و27 تموز/يوليه على التوالي. |
13. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y tercera, celebradas el 24 y el 27 de julio respectivamente. | UN | 13- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة، المعقودتين في 24 و27 تموز/يوليه على التوالي. |
16. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y tercera, celebradas los días 24 y 27 de julio respectivamente. | UN | 16- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والثالثة، المعقودتين في 24 و27 تموز/يوليه على التوالي. |
25. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y séptima, celebradas los días 5 y 13 de junio respectivamente. | UN | 25- نظرت الهيئة الفرعية هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والسابعة في 5 و13 حزيران/يونيه على التوالي. |
23. El OSE examinó este subtema en sus sesiones primera a cuarta, los días 4 y 13 de junio, respectivamente. | UN | 23- نظرت الهيئة في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والرابعة المعقودتين في 4 و13 حزيران/يونيه على التوالي. |
47. El OSE examinó este subtema en sus sesiones primera y cuarta, el 4 y el 13 de junio, respectivamente. | UN | 47- نظرت الهيئة في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والرابعة المعقودتين في 4 و13 حزيران/يونيه على التوالي. |
53. El OSE examinó este subtema en sus sesiones primera a cuarta, el 4 y el 13 de junio, respectivamente. | UN | 53- نظرت الهيئة في هذا البند الفرعي في جلستيها الأولى والرابعة المعقودتين في 4 و13 حزيران/يونيه على التوالي. |
54. El OSE examinó este subtema en sus sesiones tercera y cuarta, el 6 y el 13 de junio, respectivamente. | UN | 54- نظرت الهيئة في هذا البند الفرعي في جلستيها الثالثة والرابعة المعقودتين في 6 و13 حزيران/يونيه على التوالي. |
110. El OSE examinó este subtema en sus sesiones tercera y cuarta, los días 17 y 24 de junio, respectivamente, y tuvo ante sí los documentos FCCC/SBI/2003/8 y FCCC/CP/2003/6/Add.2. | UN | 110- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثالثة والرابعة، المعقودتين في 17 و24 حزيران/يونيه على التوالي. وعُرضت على الهيئة الوثيقة FCCC/SBI/2003/8 وFCCC/CP/2003/6/Add.2. |
56. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, los días 18 y 25 de mayo, respectivamente. | UN | 56- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة المعقودتين في 18 و25 أيار/مايو على التوالي. |
65. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, los días 18 y 25 de mayo, respectivamente. | UN | 65- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة المعقودتين في 18 و25 أيار/مايو على التوالي. |
71. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, los días 18 y 25 de mayo, respectivamente. | UN | 71- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة المعقودتين في 18 و25 أيار/مايو على التوالي. |
74. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, los días 18 y 25 de mayo, respectivamente. | UN | 74- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة المعقودتين في 18 و25 أيار/مايو على التوالي. |
85. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, los días 18 y 25 de mayo, respectivamente. | UN | 85- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة المعقودتين في 18 و25 أيار/مايو على التوالي. |
96. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones segunda y cuarta, los días 18 y 25 de mayo, respectivamente. | UN | 96- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند الفرعي في جلستيها الثانية والرابعة المعقودتين في 18 و25 أيار/مايو على التوالي. |
29. El OSE examinó este subtema en sus sesiones primera, tercera y octava, celebradas el 31 de mayo y el 1º y el 10 de junio, respectivamente. | UN | 29- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في جلساتها الأولى والثالثة والثامنة، المعقودة في 31 أيار/مايو و1 و10 حزيران/يونيه، على التوالي. |
60. El OSACT examinó este subtema en sus sesiones cuarta y séptima, celebradas los días 13 y 16 de junio, respectivamente. | UN | 60- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الرابعة والسابعة المعقودتين في 13 و16 حزيران/يونيه، على التوالي. |
9. El GTE abordó este subtema en sus sesiones primera y tercera, celebradas respectivamente los días 6 y 14 de noviembre. | UN | 9- نظر الفريق العامل المخصص في هذا البند الفرعي في جلستيه الأولى والثالثة المعقودتين في 6 و14 تشرين الثاني/نوفمبر، على التوالي. |
9. El OSE examinó este subtema en sus sesiones primera y cuarta, los días 28 de noviembre y 6 de diciembre, respectivamente. | UN | 9- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند الفرعي في الجلستين الأولى والرابعة المعقودتين يومي 28 تشرين الثاني/ نوفمبر و6 كانون الأول/ديسمبر على الترتيب. |
8. El GTE examinó este subtema en sus sesiones primera, segunda y tercera, celebradas los días 3, 11 y 15 de diciembre respectivamente. | UN | 8- نظر الفريق العامل في هذا البند الفرعي في جلساته الأولى والثانية والثالثة المعقودة، في 3 و11 و15 كانون الأول/ديسمبر، على التوالي. |