este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por serbios de Bosnia. | UN | وحدث هذا التحليق غيــر المأذون به في منطقة يسيطــر عليهـــا الصرب البوسنيون. |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los musulmanes de Bosnia. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به فوق منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. | UN | وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. متوسط |
este vuelo no autorizado tuvo lugar en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. شمالا |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. غربا |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona cuyo control está en disputa. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة متنازع عليها. الجنوب الشرقي |
este vuelo no autorizado se efectuó en territorio controlado por los croatas de Bosnia. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في إقليم يسيطر عليه الكروات البوسنيون. |
este vuelo no autorizado se efectuó en territorio controlado por los croatas de Bosnia. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في إقليم يسيطر عليه الكروات البوسنيون. |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. شرقا |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. غربا |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. بطيء |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وحدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها كروات البوسنة. الشرق |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وقد حدث هذا التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. |
este vuelo no autorizado se efectuó en una zona controlada por croatas de Bosnia. | UN | وحدث التحليق غير المأذون به في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون |
este vuelo tuvo lugar en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. Desconocida | UN | وجرت هذه الرحلة الجوية في منطقة تخضع لسيطرة حكومة البوسنة والهرسك. |
Las autoridades locales habían iniciado el trámite para solicitar una evacuación médica (MEDEVAC) para este vuelo 30 minutos antes de que despegara de Zenica. | UN | وقد قدمت السلطات المحلية طلبا لﻹجلاء ﻷغراض التقييم الطبي وذلك بعد إقلاع هذه الطائرة بثلاثين دقيقة من زينيتسا. |
este vuelo ocurrió en una zona controlada por serbios de Bosnia. Este | UN | ولقد حدث هذا التحليق في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
este vuelo ocurrió en una zona controlada por los croatas de Bosnia. | UN | وجـرى هذا الطيران في منطقة يسيطر عليها الكروات البوسنيون. الشمــال |
este vuelo se realizó en una zona controlada por musulmanes de Bosnia. | UN | وجرى القيام بهذه الرحلة الجوية في منطقة خاضعة لسيطرة مسلمي البوسنة. |
Tenemos que hacerle saber a las autoridades que hay un arma de destrucción masiva en este vuelo. | Open Subtitles | علينا أن نُعلم السلطات أنّ هناك أسلحة دمار شامل على متن هذه الرحلة |
Eso significa que todos Uds. son mis pasajeros hasta que este vuelo termine. | Open Subtitles | هذا يعني أن جميعكم ركابي حتى تنتهي هذه الرحله |
este vuelo ocurrió en una zona controlada por el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. Este | UN | وجرى هذا التحليق غير المصرح به في منطقة تسيطر عليها حكومة البوسنة والهرسك. |
este vuelo se realizó en una zona controlada por los serbios de Bosnia. | UN | وجرت عملية التحليق في منطقة يسيطر عليها الصرب البوسنيون. |
Normalmente este vuelo va lleno. | Open Subtitles | عادة هذا الطيرانِ مَسْدُودُ. |
Y yo sería una gran fan de tu trabajo si pudieras conseguirnos... ..un par de asientos en este vuelo. | Open Subtitles | وأنا سَأكُونُ معجبه بعملك إذا تمكنت من الحصول لنا مقعدان على تلك الرحلة القادمة |
este vuelo tuvo su origen como evacuación sanitaria aprobada por la UNPROFOR (CASEVAC). | UN | بدأت هذه الرحلة الجوية على أنها رحلة جوية ﻹجلاء المصابين بموافقة قوة اﻷمم المتحدة للحماية. |