| Tu madre y yo y tú y tu tía Estelle estábamos allí. | Open Subtitles | و أمك كانت فيه , و انتي كنتي فيه عمتك إستيل |
| ¿Ni siquiera respondes mi llamada antes de irte a casa a la hermosa y encantadora Estelle? | Open Subtitles | ألا أستحق إتصال قبل أن تعود إلى البيت إلى إستيل الجميلة والرائعة؟ |
| Estelle y yo deseamos ayudarlas, desafortunadas... | Open Subtitles | في أيَ وقت أي إيستيل ...وأنا أستطيع مساعدتكما |
| No, estoy donde Edgar y Estelle. ¿Qué estás haciendo? | Open Subtitles | مرحباً, لا, أنا فقط عند "إيدجار" و "إيستيل", ماذا تفعل؟ |
| Acabo de hablar con Estelle. Adivinen. | Open Subtitles | للتو اغلقت الاتصال مع ايستيل حزروا؟ |
| Durante un lapso que se extiende a lo largo de 20 años, Mary Estelle ha llevado su bandera con calma dignidad. | UN | ولفترة امتدت 20 عاما، ما فتئت ماري استل رافعة علمها برباطة جأش وثقة. |
| Sí, sí está. Lo comunico. Hola, Estelle. | Open Subtitles | نعم ، سأوصلك خلالة مرحبا استيل |
| - ¿No es la agente de Joey, Estelle Leonard? - Sí. | Open Subtitles | -أليست إستيلا ليونارد وسيطة جوي؟ |
| Estelle te preparó un repollo relleno para después. | Open Subtitles | حَضّرتْ إستيل لك بعض الملفوف المحشي لوجبة لاحقة.. |
| Era Estelle van der Meer, de SANCCOB, y me dijo: "Por favor venga a ayudarnos. | TED | كانت من "إستيل فاندير مير" من "سانكوب" قائلاً "نطلب مساعدتك.. |
| -Sí, pues el rey Eduardo no vivía en Queens con Frank y Estelle Costanza. | Open Subtitles | -حسناً ، الملك (إدوارد) لم يعش في (كوينز) مع (فرانك) و(إستيل كوستانزا) |
| - Tuve una cita con Estelle esta noche, y ella ha estado esperando una media hora. | Open Subtitles | - كَانَ عِنْدي موعد مع إستيل اللّيلة، وهي تَنتظرُ a نِصْف في السّاعة. |
| - Audiencia Estelle en este momento, lo molesto que estaba hablando por teléfono, me hizo darme cuenta la cantidad de I se preocupaba por ella. | Open Subtitles | - جلسة إستيل الآن، هكذا أزعجَ هي كَانتْ على الهاتف، جَعلَني أُدركُ كَمْ إهتممتُ بها. |
| "Mi trasero es demasiado grande para alguien de Estelle". | Open Subtitles | وأقتبس،هدفيكبيرجدا ، "للحصول على رجل إستيل |
| Bueno, por desgracia, Estelle la verdad hace que todo lo demás parezca mentira. | Open Subtitles | حسناً, للأسف يا "إيستيل"... الحقيقة تجعل كل شيء أخر يبدو كالكذبة... |
| Dr. Bedlo, le presento a mi hija, Estelle. Dr. Bedlo. | Open Subtitles | دكتور (بادلو) هذه إبنتي (إيستيل) دكتور (بادلو) |
| Puedo ver que el linaje es claro. Es su hija Estelle, ¿cierto? | Open Subtitles | بالطبع أرى الشبه بوضوح أنها إبنتك (إيستيل)، صحيح؟ |
| - Estelle, ¿cuándo nos vamos? | Open Subtitles | - ايستيل ؟ - نعم ؟ - عند ترك ذلك ليمو ؟ |
| Buenos días, Estelle. | Open Subtitles | صباح الخير ايستيل |
| Lo habría hecho antes de nuestro matrimonio, pero no era apropiado, estando Estelle bajo mi techo. | Open Subtitles | كنت قد فعلت ذلك قبل زواجنا، ولكن ليس من الصحيح بقاء (ايستيل) تحت سقف بيتي |
| Fuente: Compilado con la asistencia de Mary Estelle Kapalu Mahuk para el informe a la Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, 2003. | UN | المصدر: تم تجميع هذه المعلومات بمساعدة ماري استل كابالو ماهوك فيما يتصل بتقرير اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، 2003. |
| Mi hermano mayor, Harry, vive en Roanoke, Virginia... con su esposa Estelle. | Open Subtitles | مع زوجنه استيل هاري فقد ساقه منذ عامان بسبب البول السكّرى |
| Qué semana difícil para Estelle. | Open Subtitles | إنه أسبوع صعب على إستيلا |
| Sus dos novios anteriores, en Walker. En Estelle, tienen a los hombres más guapos, y cito: | Open Subtitles | الإثنان قبل ذلك في واكر وحدة أستيل تحوي ألطف الشبان |
| Sra. Estelle DROUVIN, FIACAT | UN | السيدة إيستل دروفين، الرابطة الدولية للجمعيات المسيحية للعمل ضد التعذيب |
| Volveré enseguida, lo juro. No, gracias, Estelle. | Open Subtitles | سأعود قريباً, أعدك لا شكراً, ايستل |