"esternón" - Translation from Spanish to Arabic

    • عظم
        
    • عظمة
        
    • الصدري
        
    • القصّ
        
    • وعظم
        
    • القصية
        
    • الصدرى
        
    • لعظم
        
    El brazo izquierdo, hombros, esternón y partes de la caja torácica están intactos. Open Subtitles الذراع اليسار، الرئس، الأكتاف، عظم قصّ وأجزاء من القفصِ الضلعَي سليمة.
    Hueso púbico, manos y rodillas pero no el esternón ni las espinillas. Open Subtitles سيتأثر العظم العاني، اليديّن والرُكب، وليس عظم القص و السيقان
    Otra, bajo el esternón, perforó la aorta. Open Subtitles الأخرى كانت تحت عظم الصدر وتم ثقب الشريان الأبهر
    Y éste parece que tiene una herida de entrada doble en el esternón. Open Subtitles هذا الرجل على مايبدو حصل على جرح مزدوج في عظمة القص
    También, hematomas en el esternón... y daños leves en la caja torácica... consistentes con la con la RCP. Open Subtitles و أيضًا كدمات على عظمة الصدر وضرر بسيط للقفص الصدري والتي نتجت عن التنفس الصناعي
    Las costillas de la víctima estaban fracturadas a ambos lados del esternón. Open Subtitles القفص الصدري للضحية كانَ مشقوقاً من كلا الجانبين للعظم الخلفي
    Herida de entrada con forma de estrella sobre el esternón. Open Subtitles جروح داخليّة على شكل نجمة على عظم الصدر.
    Doctor, si le levanta la camisa, verá una herida de cuchillo dos centímetros debajo del esternón que penetra hacia arriba, y corta la aorta. Open Subtitles طبيب، إذا رفعت قميص الضحية، أعتقد أنك ستجد جرحاً من طعنة، أسفل عظم القص بانش واحد، نافذاً إلى الأعلى، باتراً الوتين.
    Al principio, creí que la fractura del esternón de Charlie fue causada por un golpe porque sólo seguía una línea. Open Subtitles في البداية ظننت أن الكسر في عظم صدر تشارلي سببه أداة ثقيلة غير حادة لأنها تمشي على خط صدعي واحد
    Presión prolongada puede hacer que el esternón se parta en medio y las costillas se fracturen. Open Subtitles الضغط المطوَل أدى إلى انفصال عظم الصدر إلى نصفين و أدى إلى كسر الأضلاع
    Charlie era pequeño y débil. Su esternón no resistió. Crees que abusó de otros niños? Open Subtitles كان تشارلي صغيراً و ضعيف, عظم صدره انهار بالكامل هل تعتقد بانه قد أساء إلى أطفال أخرين؟
    Por lo que se observa en el hueso del esternón, diría que es un pre-adolescente... Open Subtitles و من شكل عظم الصدر و الجمجمة يمكنني القول بأنه في منتصف سن المراهقة
    Este orificio del esternón no es de una herida de bala. Open Subtitles هذه الفجوة في عظم الصدر إنها ليست جرحاً لعيار ناري بالتأكيد
    ! No, tienes que ir a través del esternón. El esternón. Open Subtitles لا يجب أن تمرره في عظم الصدر في عظم الصدر
    Desliza tu mano al esternón sondea los nódulos. Open Subtitles حرّكي يدكِ إلى عظم القصّ .. تحققي من العقد
    Cabeza, esternón, costillas. ¿Entendido? Open Subtitles يمكنك ضرب الرأس، عظمة القص منطقة الكلية والأضلاع، حفظتها؟
    Levanten el esternón. Levanten los brazos. Volteen la cabeza hacia atrás. Open Subtitles إرفعى عظمة الرسغ، ارفعى الذراع، خلال الفخذ.
    Uno de ustedes trabajó en él tan fuerte que quebraron su esternón. Open Subtitles واحد منكم ضغط عليه بشدة حتى انه كسر عظمة القص خاصته
    Me rompieron los dos hombros, el esternón... cuatro costillas, y me perforaron un pulmón. Open Subtitles ،كُسر كلا الكتفين وعظم القصّ وأربعة أضلاع
    Bien, hay fracturas perimortem en la costillas octava y novena y en el esternón. Open Subtitles هناك كسور حدثت قبل زمن الوفاة على الضلعين الثامن والتاسع وعظم القص.
    La cavidad pectoral del primer cuerpo que encontramos muestra un gran traumatismo en el cuerpo del esternón y... en la cuarta, quinta y sexta costilla externa. Open Subtitles تجويف الصدر للجثة الأولى التي وجدناها تُظهر جرح هائل بعظمة القص و الأضلاع القصية الرابعة و الخامسة و السادسة
    La tuve dos años para sostener el esternón, así el corazón y los pulmones no se aplastaban. Open Subtitles بقى لمدة سنتين حتى يدعم عظام القفص الصدرى لكى لا ينسحق القلب والرئتان
    Trauma por instrumento afilado en la apófisis xifoides del esternón. Open Subtitles جرح آلة حادة على النتوء السيفي لعظم القصّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more