"estimaciones de gastos correspondientes a" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقديرات التكاليف للفترة
        
    • التكاليف المقدرة للفترة
        
    • تقديرات التكلفة للفترة
        
    • التكاليف التقديرية للفترة
        
    • تكاليف منقحة بشأن
        
    • التكاليف التقديرية للفترتين
        
    El presupuesto de viajes propuesto en las estimaciones de gastos correspondientes a 2002-2003 tiene por objeto prestar el apoyo logístico y sustantivo necesario para facilitar la ampliación. UN وميزانية السفر المقترحة في تقديرات التكاليف للفترة 2002/2003 تتضمن الدعم في مجال النقل والإمداد والدعم الفني اللازم لتيسير التوسع.
    Total de recursos necesarios a Las estimaciones de gastos correspondientes a 2004/2005 incluyen una tasa de vacantes del 15%, frente a la tasa del 50% aplicada en 2003/2004. UN (أ) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2004/2005 معدل شغور قدره 15 في المائة مقارنة بمعدل الشغور البالغ 50 في المائة الذي طبق في الفترة 2003/2004.
    c Las estimaciones de gastos correspondientes a 2004/2005 incluyen los 120.000 dólares aportados por el Gobierno de Alemania. UN (ج) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2004/2005 مبلغ 000 120 دولار مقدم من حكومة ألمانيا.
    a En las estimaciones de gastos correspondientes a 2004/2005 se incluye una tasa de vacantes del 4%, en comparación con la tasa de vacantes del 5% que se aplicó en 2003/2004. UN (أ) التكاليف المقدرة للفترة 2004/2005 تشمل شواغر معدلها 4 في المائة، وذلك مقارنة بمعدل 5 في المائة في الفترة 2003-2004.
    Total de recursos necesarios a Las estimaciones de gastos correspondientes a 2006/2007 incluyen una tasa de vacantes del 7% frente a la tasa de vacantes del 7% aplicada en 2005/2006. UN (أ) تشمل التكاليف المقدرة للفترة 2006/2007 معدل شغور وظائف قدره 7 في المائة مقابل معدل شغور الوظائف المطبق في الفترة 2005/2006 وهو 7 في المائة.
    b Las estimaciones de gastos correspondientes a 2003/2004 y 2004/2005 incluyen una tasa de vacantes del 10%. UN (ب) تشمل تقديرات التكلفة للفترة 2003/2004 والفترة 2004/2005 نسبة شغور تبلغ 10 في المائة.
    b Las estimaciones de gastos correspondientes a 2006/2007 y 2007/2008 incluyen una tasa de vacantes del 2%. UN (ب) تشمل التكاليف التقديرية للفترة 2006/2007 و 2007/2008 معدل شغور وظائف قدره 2 في المائة.
    89. El Grupo considera razonable que la KOC haya presentado estimaciones de gastos correspondientes a los activos que no se repararon ni rehabilitaron en la fecha de reclamación a causa de los plazos fijados a los reclamantes para que presentaran sus reclamaciones. UN 89- ويجد الفريق أنه كان أمر معقولاً ما قامت به شركة نفط الكويت من تقديم تكاليف منقحة بشأن تلك الأصول التي لم يجر إصلاحها أو إعادتها إلى وضعها السابق حتى تاريخ تقديم المطالبة بسبب الحدود الزمنية المفروضة على أصحاب المطالبات لتقديم مطالباتهم.
    b Las estimaciones de gastos correspondientes a 2005/2006 y 2004/2005 incluyen una tasa de vacantes del 20%. UN (ب) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2005/2006 والفترة 2004/2005 معدل شغور قدره 20 في المائة.
    d Las estimaciones de gastos correspondientes a 2005/2006 incluyen los 120.000 dólares aportados por el Gobierno de Alemania. UN (د) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2005/2006 مبلغ 000 120 دولار مقدم من حكومة ألمانيا.
    b En las estimaciones de gastos correspondientes a 2005/2006 se incluye una tasa de vacantes del 6%, en comparación con la tasa de vacantes del 4% que se aplicó en 2004/2005. UN (ب) تقديرات التكاليف للفترة 2005/2006 تشمل معدل شواغر قدره 4 في المائة مقابل معدل قدره 5 في المائة في الفترة 2004-2005.
    a Las estimaciones de gastos correspondientes a 2005/2006 y 2006/2007 incluyen una tasa de vacantes del 20%. UN (أ) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2005/2006 والفترة 2006/2007 معدل شغور قدره 20 في المائة.
    c Las estimaciones de gastos correspondientes a 2006/2007 incluyen la suma de 264.000 dólares aportada por el Gobierno de Alemania. UN (ج) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2006/2007 مبلغ 000 264 دولار مقدم من حكومة ألمانيا.
    a Las estimaciones de gastos correspondientes a 2009/2010 incluyen 660.153 dólares del Gobierno de Argelia y 398.988 dólares del Gobierno de los Estados Unidos de América. UN (أ) تشمل تقديرات التكاليف للفترة 2009/2010 مبلغ 153 660 دولارا من الحكومة الجزائرية و 988 398 دولارا من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية.
    b En las estimaciones de gastos correspondientes a 2006/2007 se incluye una tasa de vacantes del 10%; la tasa de vacantes aplicada en 2005/2006 fue del 5%. UN (ب) تشمل التكاليف المقدرة للفترة 2006/2007 معدل شواغر يبلغ 10 في المائة مقارنة بمعدل شواغر مستخدم في الفترة 2005/2006 يبلغ 5 في المائة.
    c En las estimaciones de gastos correspondientes a 2006/2007 se incluye una tasa de vacantes del 10%; la tasa de vacantes aplicada en 2005/2006 fue del 3%. UN (ج) تشمل التكاليف المقدرة للفترة 2006/2007 معدل شواغر يبلغ 10 في المائة مقارنة بمعدل شواغر مستخدم في الفترة 2005/2006 يبلغ 3 في المائة.
    b En las estimaciones de gastos correspondientes a 2004/2005 se incluye una tasa de vacantes del 1%, en comparación con la tasa de vacantes del 0% que se aplicó en 2003/2004. UN (ب) التكاليف المقدرة للفترة 2004/2005 تشمل شواغر معدلها 1 فــــي المائة، وذلــك مقارنة بمعدل صفر في المائة في الفترة 2003-2004.
    Total de recursos necesarios a Las estimaciones de gastos correspondientes a 2005/2006 y 2006/2007 incluyen una tasa de vacantes del 5%. UN (أ) تشمل تقديرات التكلفة للفترة 2005/2006 والفترة 2006/2007 معدل شواغر بنسبة 5 في المائة.
    a En las estimaciones de gastos correspondientes a 2006/2007 se incluye una tasa de vacantes del 10%; la tasa de vacantes aplicada en 2005/2006 fue del 15%. UN (أ) تشمل تقديرات التكلفة للفترة 2006/2007 معدلا للشواغر قدره 10 في المائة مقارناً بمعدل للشواغر قدره 15 في المائة طُبق في الفترة 2005/2006.
    c Las estimaciones de gastos correspondientes a 2004/2005 incluyen una tasa de vacantes del 2%, frente a la tasa del 5% aplicada en 2003/2004. UN (ج) تشمل تقديرات التكلفة للفترة 2004/2005 نسبة شغور تبلغ 2 في المائة مقارنة بنسبة شغور تبلغ 5 في المائة مطبقة في الفترة 2003/2004
    b Las estimaciones de gastos correspondientes a 2005/2006 incluyen una tasa de vacantes del 7% frente a la tasa de vacantes del 0% aplicada en 2004/2005. UN (ب) تشمل التكاليف التقديرية للفترة 2005/2006 معدل شغور قدره 7 في المائة مقارنة بمعدل الشغور المطبق في الفترة 2004/2005 وهو صفر في المائة.
    89. El Grupo considera razonable que la KOC haya presentado estimaciones de gastos correspondientes a los activos que no se repararon ni rehabilitaron en la fecha de reclamación a causa de los plazos fijados a los reclamantes para que presentaran sus reclamaciones. UN 89- ويجد الفريق أنه كان أمر معقولاً ما قامت به شركة نفط الكويت من تقديم تكاليف منقحة بشأن تلك الأصول التي لم يجر إصلاحها أو إعادتها إلى وضعها السابق حتى تاريخ تقديم المطالبة بسبب الحدود الزمنية المفروضة على أصحاب المطالبات لتقديم مطالباتهم.
    Total de recursos necesarios a Las estimaciones de gastos correspondientes a 2006/2007 y 2007/2008 incluyen una tasa de vacantes del 7%. UN (أ) تشمل التكاليف التقديرية للفترتين 2006/2007 و 2007/2008 معدل شغور وظائف قدره 7 في المائة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more