Las estimaciones de gastos revisadas figuran en la columna 2. | UN | وتبين تقديرات التكاليف المنقحة في العمود ٢. |
Como se decidió terminar la misión no se compraron vehículos y en las estimaciones de gastos revisadas no se incluyeron créditos para la compra de vehículos. | UN | ونتيجة لقرار إنهاء البعثة، لم تُشتر أي مركبات ولم يدرج في تقديرات التكاليف المنقحة اعتماد لشراء مركبات. |
estimaciones de gastos revisadas PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 9 DE FEBRERO Y EL 31 DE DICIEMBRE DE 1995 | UN | تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
estimaciones de gastos revisadas PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE NOVIEMBRE DE 1994 Y EL 28 DE FEBRERO DE 1995 | UN | تقدير التكلفة المنقح أثناء الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ |
estimaciones de gastos revisadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Explicación complementaria de las estimaciones de gastos revisadas correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y | UN | معلومات تكميلية عن التقديرات المنقحة للتكاليف للفترة |
estimaciones de gastos revisadas PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE JUNIO Y EL 30 DE SEPTIEMBRE DE 1994 Y ESTIMACIONES DE GASTOS | UN | تقدير التكاليف المنقح للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ وتقديرات التكاليف |
Información complementaria sobre las estimaciones de gastos revisadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 | UN | معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف المنقحة للفترة |
Así pues, se consignó una cantidad de 17 millones de dólares en las estimaciones de gastos revisadas para el período comprendido entre el 1º de mayo y el 31 de julio de 1993. | UN | ولذلك فقد خصص اعتماد بمبلغ ١٧ مليون دولار في تقديرات التكاليف المنقحة للفترة من ١ أيار/مايو إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٣. |
estimaciones de gastos revisadas para el período comprendido entre el 1º de junio y el 30 de septiembre de 1994: información complementaria | UN | تقديرات التكاليف المنقحة للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤: معلومات تكميلية |
estimaciones de gastos revisadas PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL | UN | تقديرات التكاليف المنقحة للفترة من ١ حزيران/يونيه |
estimaciones de gastos revisadas PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL | UN | تقديرات التكاليف المنقحة للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ |
V. estimaciones de gastos revisadas PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 9 DE FEBRERO Y EL 31 DE DICIEMBRE DE 1995 | UN | خامسا - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
estimaciones de gastos revisadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997: exposición resumida | UN | تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧: بيان موجز |
II. estimaciones de gastos revisadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | ثانيا - تقديرات التكلفة المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
estimaciones de gastos revisadas para el período comprendido entre el 1º de noviembre de 1994 y el 28 de febrero de 1995: exposición resumida | UN | تقدير التكلفة المنقح عن الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥: بيان موجز |
estimaciones de gastos revisadas para el período comprendido entre el 1º de noviembre de 1994 y el 28 de febrero de 1995: información complementaria | UN | تقدير التكلفة المنقح للفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٢٨ شباط/ فبراير ١٩٩٥: معلومات تكميلية |
IV. estimaciones de gastos revisadas PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE NOVIEMBRE DE 1994 Y EL 28 DE FEBRERO DE 1995 | UN | رابعا - تقدير التكلفة المنقح أثناء الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ الى ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ |
Información complementaria sobre las estimaciones de gastos revisadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | معلومات تكميلية عن التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
VII. estimaciones de gastos revisadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 1996 y el 30 de junio de 1997 | UN | سابعا - التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
estimaciones de gastos revisadas correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 | UN | التقديرات المنقحة للتكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
Explicación complementaria de las estimaciones de gastos revisadas correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1997 y el 30 de junio de 1998 | UN | معلومات تكميلية عن التقديرات المنقحة للتكاليف للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
IV. estimaciones de gastos revisadas PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO ENTRE EL 1º DE JUNIO Y EL 30 DE SEPTIEMBRE DE 1994 | UN | رابعا - تقدير التكاليف المنقح للفترة من ١ حزيران/يونيه الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ |
En el anexo III del presente documento se desglosan las estimaciones de gastos revisadas de 1996 y los gastos estimados correspondientes a 1997; | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذه الوثيقة تحليل النفقات التقديرية المنقحة لعام ١٩٩٦ وتقديرات عام ١٩٩٧؛ |
estimaciones de gastos revisadas PARA EL PERÍODO COMPRENDIDO | UN | التقديرات المنقحة لتكاليف الفترة من ٥ نيسان/ابريل |
b) Dietas por misión y prestación para ropa y equipo. En las estimaciones de gastos revisadas se prevén las necesidades de 9 policías civiles para el período presupuestado, mientras que en las estimaciones de gastos originales se preveía el despliegue gradual de 160 policías civiles durante el mismo período; | UN | )ب( بدل اﻹقامة المقرر للبعثة وبدل الملابس والمعدات - يغطي التقدير المنقح للتكلفة احتياجات ٩ أفراد من الشرطة المدنية لفترة الميزانية، في حين أن التقديرات اﻷصلية للتكاليف تغطي الوزع التدريجي ﻷفراد من الشرطة المدنية عددهم ١٦٠ فردا خلال الفترة نفسها؛ |