"estimaciones de recursos" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقديرات الموارد
        
    • الموارد المتوقعة
        
    • الموارد المقدرة
        
    • توقعات الموارد
        
    • بتقديرات الموارد
        
    • بالموارد المقدرة
        
    • تقديرات موارد
        
    • الموارد التقديرية
        
    • وتقديرات للموارد
        
    En los cuadros de los párrafos 73 y 77 del presente documento se presentan en forma sinóptica las estimaciones de recursos y las consecuencias que tendrían en las actividades. UN وقد تم إيجاز تقديرات الموارد وتأثيراتها المتوقعة تحت الفقرتين 73 و77 أدناه.
    Las estimaciones de recursos que se exponen a continuación se basan en el número promedio de reuniones celebradas por cada uno de esos órganos en años anteriores. UN وتحسب تقديرات الموارد الواردة أدناه على أساس متوسط عدد الاجتماعات التي عقدتها كل من هذه الهيئات في السنوات السابقة.
    Las estimaciones de recursos correspondientes a cada una de las partidas anteriores se presentan en el cuadro resumido. UN ويُبيّن الجدول التلخيصي تقديرات الموارد في كل بند من البنود المذكورة أعلاه.
    Resumen de las estimaciones de recursos para el bienio 2008-2009 y los aumentos previstos de los puestos de plantilla UN ملخّص الموارد المتوقعة لفترة السنتين 2008-2009 والزيادات المتوقعة في عدد الوظائف
    Muchos planes de aplicación incluían propuestas de actividades destinadas a cumplir con esas disposiciones cuyas estimaciones de recursos excedían, en algunos casos, el 10% de las estimaciones de recursos para actividades totales. UN وتضمنت الكثير من خطط التنفيذ أنشطة مقترحة للمادتين بتقديرات موارد تتجاوز في بعض الأحيان تقديرات الموارد الكلية.
    En los anexos B, C, D y E se incluyen los resúmenes de las estimaciones de recursos para actividades totales y básicas y los plazos de cada plan. UN وتتضمن المرفقات باء، وجيم، ودال، وهاء ملخصات للبيانات عن تقديرات الموارد الكلية والأساسية والفترات الزمنية لكل خطة.
    En muchos casos, fue difícil inferir los parámetros críticos necesarios para determinar las estimaciones de recursos relacionadas con las actividades previstas. UN ويتعذر في كثير من الحالات تحديد البارامترات الرئيسية اللازمة لتحديد تقديرات الموارد المرتبطة بالأنشطة المقررة.
    Anexo B: estimaciones de recursos para actividades totales y básicas de 28 Partes de la región de África UN المرفق باء: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 28 طرفاً في إقليم أفريقيا الطرف
    Anexo C: estimaciones de recursos para actividades totales y básicas de 17 Partes de la región de Asia y el Pacífico UN المرفق جيم: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 17 طرفاً في إقليم آسيا والمحيط الهادئ
    Anexo D: estimaciones de recursos para actividades totales y básicas de 12 Partes de la región de Europa central y oriental UN فييت نام المرفق دال: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 12 طرفاً في إقليم أوروبا الوسطى والشرقية بيلاروس
    Anexo E: estimaciones de recursos para actividades totales y básicas de 11 Partes de la región de América Latina y el Caribe UN المرفق هاء: تقديرات الموارد الكاملة والأساسية لعدد 11 طرفاً في إقليم أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي
    Anexo F: Resumen de las estimaciones de recursos para actividades totales y períodos de los planes de 28 Partes de la región de África UN بربادوس إكوادور المرفق واو: موجز تقديرات الموارد الكاملة وفترات الخطط لعدد 28 طرفاً في إقليم أفريقيا
    Anexo G: Resumen de las estimaciones de recursos para actividades totales y períodos de los planes de 17 Partes de la región de Asia y el Pacífico UN المرفق زاي: موجز تقديرات الموارد الكاملة وفترات خطط العمل لعدد 17 طرفاً في إقليم آسيا والمحيط الهادئ
    Anexo H: Resumen de las estimaciones de recursos para actividades totales y períodos de los planes de 12 Partes de la región de Europa central y oriental UN المرفق حاء: موجز تقديرات الموارد الكاملة وفترات الخطط لعدد 12 طرفاً في إقليم أوروبا الوسطى والشرقية
    Resumen de las estimaciones de recursos para actividades totales de 68 partes de cuatro regiones conforme al Convenio de Estocolmo UN موجز تقديرات الموارد الكاملة للأطراف في اتفاقية استوكهولم الثمانية والستين في المناطق الأربعة
    Las estimaciones de recursos correspondientes a cada una de las partidas anteriores se presentan en el cuadro resumido. UN ويُبيّن الجدول التلخيصي تقديرات الموارد في كل بند من البنود المذكورة أعلاه.
    Las estimaciones de recursos correspondientes a cada una de las partidas anteriores se presentan en el cuadro resumido. UN ويُبيّن الجدول التلخيصي تقديرات الموارد في كل بند من البنود المذكورة أعلاه.
    Estimaciones de recursos: subprograma 5. Justicia UN الموارد المتوقعة: البرنامج الفرعي 5- العدالة
    estimaciones de recursos para 1997 UN الموارد المقدرة لعام ١٩٩٧
    Estimaciones de recursos: subprograma 4. Prevención del terrorismo UN توقعات الموارد: البرنامج الفرعي 4- منع الإرهاب
    Sin embargo, la Comisión reitera que los informes sobre estimaciones de recursos que contienen estadísticas no depuradas del volumen de trabajo no son útiles. UN غير أن اللجنة تؤكد من جديد أن التقارير المتعلقة بتقديرات الموارد المملوءة بإحصائيات أولية بشأن حجم الأعمال ليست مفيدة.
    Se ha informado al Consejo de que se notificará a la Asamblea General de las estimaciones de recursos necesarios para aplicar la decisión. UN وقد أبلغ مجلس حقوق الإنسان بأن الجمعية العامة ستُخطر بالموارد المقدرة اللازمة لتنفيذ المقرر.
    En el cuadro 1 figuran las estimaciones de recursos del UNFPA para el bienio 2006-2007 y un desglose de su uso previsto. UN 12 - ويبين الجدول 1 تقديرات موارد الصندوق لفترة السنتين 2006-2007 وتوزيع استخداماتها المقررة.
    3.85 Las estimaciones de recursos de esta partida (816.800 dólares) guardan relación con los gastos siguientes: UN ٣-٥٨ تتعلق الموارد التقديرية البالغة ٨٠٠ ٨١٦ دولار تحت هذا البند بالمصروفات التالية:
    En la segunda etapa del proyecto, que se prevé terminar para el 30 de junio de 1999, el consultor examinará las aplicaciones inventariadas con herramientas informáticas especializadas para determinar posibles problemas relacionados con el efecto 2000 y preparará una evaluación de los riesgos con recomendaciones y estimaciones de recursos. UN وفي المرحلة الثانية من العملية والمبرمجة لاستكمالها قبل ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، سيستخدم الاستشاري أدوات البرمجيات المتخصصة لدراسة بنود قوائم الجرد المتعلقة بالمشاكل المحتملة للتوافق مع عام ٢٠٠٠ وسيصدر تقرير عن تقييم المخاطر بهذا الشأن مع التوصية بإجراءات علاجية وتقديرات للموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more