"estimadas en relación con" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقدرة تحت
        
    • المقدرة الناشئة عن
        
    • المقدرة المدرجة تحت
        
    • ويغطي التقدير المتعلق
        
    • التقديرية المتصلة
        
    La Comisión Consultiva observa que las necesidades estimadas en relación con otros gastos de personal incluyen una solicitud de créditos para la remuneración de las horas extraordinarias y el plus por trabajo nocturno. UN 75 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات المقدرة تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى تشمل اعتمادا لساعات العمل الإضافي وبدل العمل الليلي.
    75. La Comisión Consultiva observa que las necesidades estimadas en relación con otros gastos de personal incluyen una solicitud de créditos para la remuneración de las horas extraordinarias y el plus por trabajo nocturno. UN 75 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات المقدرة تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى تشمل اعتمادا لساعات العمل الإضافي وبدل العمل الليلي.
    17.60 Las necesidades estimadas en relación con esta partida, que ascienden a 15.000 dólares, financiarían los gastos de consultores que prestarán asistencia en la preparación de informes sobre promoción y análisis del comercio y en la elaboración de guías sobre la financiación del proceso de transición. UN ١٧ - ٦٠ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠٠ ١٥ دولار( مطلوبة لخبراء استشاريين يساعدون في إعداد التقارير عن تشجيع التجارة والتحليل التجاري، وفي إعداد أدلة عن تمويل عملية الانتقال.
    III. Necesidades estimadas en relación con actividades del Consejo de Seguridad UN ثالثا - الاحتياجات المقدرة الناشئة عن أنشطة مجلس اﻷمن
    30.4 Las necesidades estimadas en relación con los presupuestos completos de las actividades programadas en esta sección se resumen en el cuadro 30.3. UN 30-4 ويرد في الجدول 30-3 موجز الاحتياجات المقدرة المدرجة تحت الميزانيات الكاملة للأنشطة المبرمجة في هذا الباب.
    Las necesidades estimadas en relación con la conservación de mobiliario y equipo corresponden a conservación y funcionamiento del equipo de transporte y a conservación y reparación de mobiliario de oficinas. UN ويغطي التقدير المتعلق بصيانة اﻷثاث والمعدات تكاليف صيانة وتشغيل معدات النقل وصيانة وإصلاح أثاث المكاتب.
    Las necesidades de recursos estimadas en relación con las propuestas que figuran en el informe ascienden a 6.381.300 dólares, incluido un aumento de ocho puestos (véase A/60/846, cuadros 2 a 4). UN 5 - وتبلغ الاحتياجات التقديرية المتصلة بالمقترحات التي جرى تناولها في التقرير إلى 300 381 6 دولار، بمـا في ذلك زيادة قدرهـا ثمانية وظائف (انظر A/60/846، الجداول 2-4).
    17.60 Las necesidades estimadas en relación con esta partida, que ascienden a 15.000 dólares, financiarían los gastos de consultores que prestarán asistencia en la preparación de informes sobre promoción y análisis del comercio y en la elaboración de guías sobre la financiación del proceso de transición. UN ١٧ - ٦٠ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠٠ ١٥ دولار( مطلوبة لخبراء استشاريين يساعدون في إعداد التقارير عن تشجيع التجارة والتحليل التجاري، وفي إعداد أدلة عن تمويل عملية الانتقال.
    IS3.90 Las necesidades estimadas en relación con esta partida (29.000 dólares), que incluyen un aumento de 10.600 dólares, corresponden a la reposición de uniformes para guías y coordinadores de visitas con guía y la adquisición de suministros de equipo de automatización de oficinas. UN ب إ٣-٩٠ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠٠ ٢٩ دولار( التي تتضمن زيادة بمبلغ ٦٠٠ ١٠ دولار باحلال اﻷزياء الرسمية للمرشدين ومنسقي الجولات وشراء اللوازم المتعلقة بمعدات التشغيل اﻵلي بالمكاتب.
    7A.79 Las necesidades estimadas en relación con esta partida (169.200 dólares) corresponden a 24 meses de trabajo de personal supernumerario en general de la categoría P-4 para complementar la capacidad permanente de la División de llevar a cabo actividades relacionadas con la erradicación de la pobreza. UN ٧ ألف - ٧٩ تخص الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٢٠٠ ١٦٩ دولار( ٢٤ شهر - عمل من الرتبة ف - ٤ من أموال المساعدة المؤقتة العامة من أجل استكمال القدرة الدائمة للشعبة على معالجة اﻷنشطة المتعلقة بالقضاء على الفقر.
    7A.79 Las necesidades estimadas en relación con esta partida (169.200 dólares) corresponden a 24 meses de trabajo de personal supernumerario en general de la categoría P-4 para complementar la capacidad permanente de la División de llevar a cabo actividades relacionadas con la erradicación de la pobreza. UN ٧ ألف - ٧٩ تخص الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٢٠٠ ١٦٩ دولار( ٢٤ شهر - عمل من الرتبة ف - ٤ من أموال المساعدة المؤقتة العامة من أجل استكمال القدرة الدائمة للشعبة على معالجة اﻷنشطة المتعلقة بالقضاء على الفقر.
    Las necesidades estimadas en relación con esta partida se refieren al alquiler, si fuera necesario, de un camión de tres toneladas con acoplado, un ómnibus pesado y una grúa (costo estimado en 3.300 dólares). UN تتعلق الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند بالقيام، حسب الاقتضاء، باستئجار شاحنة ذات مقطورة حمولتها ثلاثة أطنان، وحافلة ثقيلة ورافعة ثقيلة )التقدير ٣٠٠ ٣ دولار(.
    17.61 Las necesidades estimadas en relación con esta partida, que ascienden a 19.100 dólares, lo que representa una disminución de 18.200 dólares, se utilizarían para reunir información en relación con publicaciones y estudios preparados a petición del Comité y para la participación en reuniones dentro de la región y fuera de ella. UN ١٧ - ٦١ إن الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠١ ١٩ دولار( والتي تعكس نقصانا قدره ٢٠٠ ١٨ دولار، ضرورية لجمع المعلومات المتصلة بالمنشورات والدراسات التي يتم إعدادها بناء على طلب اللجنة وللمشاركة في الاجتماعات داخل المنطقة وخارجها.
    17.61 Las necesidades estimadas en relación con esta partida, que ascienden a 19.100 dólares, lo que representa una disminución de 18.200 dólares, se utilizarían para reunir información en relación con publicaciones y estudios preparados a petición del Comité y para la participación en reuniones dentro de la región y fuera de ella. UN ١٧ - ٦١ إن الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠١ ١٩ دولار( والتي تعكس نقصانا قدره ٢٠٠ ١٨ دولار، ضرورية لجمع المعلومات المتصلة بالمنشورات والدراسات التي يتم إعدادها بناء على طلب اللجنة وللمشاركة في الاجتماعات داخل المنطقة وخارجها.
    7A.104 Las necesidades estimadas en relación con estas partidas (124.500 dólares) corresponden a comunicaciones (74.600 dólares), alquiler de fotocopiadoras y conservación de equipo de procesamiento electrónico de datos (10.000 dólares) y servicios y suministros diversos (39.900 dólares). UN ٧ ألف - ١٠٤ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذين البندين )٥٠٠ ١٢٤ دولار( بالاتصالات )٦٠٠ ٧٤ دولار(، واستئجار آلات الاستنساخ التصويري وصيانة معدات التجهيز الالكتروني للبيانات )٠٠٠ ١٠ دولار( وخدمات ولوازم متنوعة )٩٠٠ ٣٩ دولار(.
    7A.110 Las necesidades estimadas en relación con esta partida (322.300 dólares), que incluyen un crecimiento de los recursos de 168.900 dólares, se requieren para sufragar los gastos de adquisición (78.300 dólares) y reemplazo (244.000 dólares) de equipo de automatización de oficina destinado al Departamento en su conjunto, de conformidad con el Programa de Innovaciones Tecnológicas administrado en forma global. UN ٧ ألف - ١١٠ الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٣٠٠ ٣٢٢ دولار(، شاملة نموا في الموارد قدره ٩٠٠ ١٦٨ دولار، مطلوبة لتغطية تكلفة اقتناء )٣٠٠ ٧٨ دولار( واستبدال )٠٠٠ ٢٤٤ دولار( معدات التشغيل اﻵلي لمكاتب اﻹدارة ككل في إطار برنامج الابتكارات التكنولوجية الذي يدار بصورة شاملة.
    7A.23 Los créditos solicitados en concepto de viajes de miembros de comisiones orgánicas y comités del Consejo Económico y Social y de órganos de expertos permanentes (2.226.500 dólares) se basan en las necesidades estimadas en relación con el programa de trabajo de esos órganos intergubernamentales y de expertos conforme a la programación para el bienio 1996-1997. UN ٧ ألف - ٣٢ المبالع المدرجة فيما يتعلق بسفر أعضاء اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه اﻷخرى وهيئات الخبراء الدائمة )٥٠٠ ٢٢٦ ٢ دولار( تعكس الاحتياجات المقدرة الناشئة عن برنامج عمل تلك الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء على النحو المبرمج لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    7A.23 Los créditos solicitados en concepto de viajes de miembros de comisiones orgánicas y comités del Consejo Económico y Social y de órganos de expertos permanentes (2.226.500 dólares) se basan en las necesidades estimadas en relación con el programa de trabajo de esos órganos intergubernamentales y de expertos conforme a la programación para el bienio 1996-1997. UN ٧ ألف - ٣٢ المبالع المدرجة فيما يتعلق بسفر أعضاء اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه اﻷخرى وهيئات الخبراء الدائمة )٥٠٠ ٢٢٦ ٢ دولار( تعكس الاحتياجات المقدرة الناشئة عن برنامج عمل تلك الهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء على النحو المبرمج لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    31.4 Las necesidades estimadas en relación con los presupuestos completos de las actividades programadas en esta sección se resumen en el cuadro 31.6. UN 31-4 ويرد في الجدول 31-6 موجز الاحتياجات المقدرة المدرجة تحت الميزانيات الكاملة للأنشطة المبرمجة في هذا الباب.
    Las necesidades estimadas en relación con la conservación de mobiliario y equipo corresponden a conservación y funcionamiento del equipo de transporte y a conservación y reparación de mobiliario de oficinas. UN ويغطي التقدير المتعلق بصيانة اﻷثاث والمعدات تكاليف صيانة وتشغيل معدات النقل وصيانة وإصلاح أثاث المكاتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more