"estimadas para el período" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقدرة للفترة
        
    • التقديرية للفترة
        
    Cuadro 3 Resumen de las necesidades estimadas para el período comprendido entre el 1º de enero y el 31 de marzo UN الجدول ٣ - موجز الاحتياجات المقدرة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦
    Las necesidades estimadas para el período 2004/2005 ascienden a 36.118.400 dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المقدرة للفترة 2004/2005، 400 118 36 دولار.
    Necesidades totales estimadas para el período 1º de enero de 2000 a 31 de diciembre de 2007 (e+f+g) UN مجموع الاحتياجات المقدرة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (هـ+و+ز)
    Las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 representan un aumento de 169.764.000 dólares, es decir, el 12,2%, respecto del período anterior. UN 27 - تمثل احتياجات التشغيل المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/ يونيه 2009 زيادة قدرها 000 764 169 دولار، أي بنسبة قدرها 12.2 في المائة، مقارنة بالفترة السابقة.
    Las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 representan un aumento de 8.163.800 dólares, o sea de un 13,4%, respecto de los gastos autorizados correspondientes al período en curso. UN 32 - تمثل احتياجات التشغيل التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005 زيادة بمبلغ 800 163 8 دولار، أو بنسبة 13.4 في المائة، عن مخصصات الفترة الحالية.
    Las necesidades estimadas para el período entre julio de 1998 y junio de 1999, incluidas las necesidades de la MINURCA, ascienden a 825.957.500 dólares UN وتبلغ الاحتياجات المقدرة للفترة من تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى حزيــران/يونيــه ١٩٩٩، بمــا فيهــا احتياجات بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى ٥٠٠ ٩٥٧ ٨٢٥ دولار.
    Las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 representan un aumento de 2.718.200 dólares, o sea el 18,7%, en relación con la consignación para el período en curso. UN 23 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 زيادة قدرها 200 718 2 دولار أو نسبتها 18.7 في المائة، مقارنة باعتمادات الفترة الحالية.
    23. Las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 representan un aumento de 673.600 dólares, es decir, el 6%, en comparación con los fondos asignados para el período actual. UN 23 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2005 زيادة قدرها 600 673 دولار، أي بنسبة 6 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الحالية.
    Las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 representan una reducción de 33.814.900 dólares, o el 51,6%, con respecto a la suma prorrateada para el período en curso. UN 35 - تمثل احتياجات التشغيل المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/ يونيه 2005 انخفاضا قدره 900 814 33 دولار، أو بنسبة 51.6 في المائة، بالمقارنة مع الاعتماد المخصص للفترة الراهنة.
    Las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 se deben a un conjunto de disminuciones e incrementos bajo diversas partidas presupuestarias que conducen a una necesidad presupuestaria general mayor de 169.300 dólares, o el 1,3%, en comparación con el período presupuestario anterior. UN 24 - نجمت الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 عن سلة من التخفيضات والزيادات الحاصلة تحت بنود مختلفة من الميزانية، أدت بدورها إلى زيادة عامة في احتياجات الميزانية قدرها 300 169 دولار، أي بنسبة 1.3 في المائة مقارنة بفترة الميزانية السابقة.
    Las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2005 y el 30 de junio de 2006 representan un aumento de 1.746.600 dólares, o sea, del 14,8%, en comparación con los fondos asignados para el período actual. UN 28 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 زيادة قدرها 600 746 1 دولار أي 14.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المخصص للفترة الحالية.
    Las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2006 y el 30 de junio de 2007 son el resultado de un conjunto de disminuciones e incrementos en diversas partidas presupuestarias, que arrojan unas necesidades presupuestarias generales inferiores en 1.579.800 dólares, o el 12,1%, a las del período presupuestario anterior. UN 18 - نجمت الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 عن انخفاضات وزيادات في إطار بنود مختلفة من الميزانية، أدت بدورها إلى انخفاض عام في احتياجات الميزانية قدره 800 579 1 دولار، أي بنسبة 12.1 في المائة مقارنة بفترة الميزانية السابقة.
    26. Las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 representan una disminución de 53 millones de dólares, es decir, el 47,3%, en comparación con los fondos asignados para 2006/2007. UN 000 090 59 دولار 26 - تمثل احتياجات التشغيل المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 نقصانا قدره 35 مليون دولار أو 47.3 في المائة، بالمقارنة بالمبلغ المقسم لـ 2006/2007.
    Las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1º de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 representan una disminución de 128.972.200 dólares, es decir, el 14,6%, en comparación con los fondos consignados para 2007/2008. UN 24 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 نقصانا قدره 200 972 128 دولار، أي ما نسبته 14.6 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2007/2008.
    Las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2008 y el 30 de junio de 2009 representan un aumento de 2.222.600 dólares, o sea el 16,1%, en comparación con los fondos asignados para 2007/2008. UN 22 - زادت احتياجات التنفيذ المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 بما قيمته 600 222 2 دولار أو بنسبة 16.1 في المائة، مقارنة بالاحتياجات المعتمدة للفترة 2007/2008.
    Las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2009 y el 30 de junio de 2010 reflejan un aumento de 6.088.000 dólares, o el 25,9%, respecto de la consignación para 2008/2009, que ascendía a 25.531.800 dólares. UN 21 - تبين الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/ يونيه 2010 زيادة مقدراها 000 088 6 دولار، أو 25.9 في المائة، بالمقارنة بالاعتماد البالغ 800 531 25 دولار المخصص للفترة 2008/2009.
    Se ha incluido además un crédito de 52,7 millones de dólares aplicable una sola vez que representa las necesidades estimadas para el período 2010-2011 como resultado de la aprobación de la resolución 63/250 de la Asamblea General. UN وفضلا عن ذلك، أُدرج مخصص غير متكرر قدره 52.7 مليون دولار يمثل الاحتياجات المقدرة للفترة 2010-2011 الناشئة عن اتخاذ الجمعية العامة القرار 63/250.
    Las necesidades operacionales estimadas para el período 2010/11 representan un incremento de 230.000 dólares, es decir, de un 1,7%, con respecto a los fondos asignados para el período 2009/10. UN 30 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة 2010/2011 زيادة قدرها 230000 دولار، أو بنسبة 1.7 في المائة، مقابل المبلغ المخصص للفترة 2009/2010.
    Las necesidades operacionales estimadas para el período 2011/12 representan un aumento de 428.200 dólares, es decir el 3,2%, con respecto a los fondos consignados para el período 2010/11. UN 32 - تمثل الاحتياجات التشغيلية المقدرة للفترة 2011/2012 زيادة قدرها 200 428 دولار، أو زيادة بنسبة 3.2 في المائة، بالمقارنة بمخصصات الفترة 2010/2011.
    Las necesidades operacionales estimadas para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 representan una disminución de 19.649.800 dólares, o sea el 12,4%, en comparación con los fondos asignados para 2006/2007. UN 28 - تمثل الاحتياجات التشغيلية التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 نقصاناً قدره 800 649 19 دولار، أو 12.4 في المائة، قياسا إلى المخصصات المعتمدة للفترة 2006/2007.
    Las necesidades estimadas para el período comprendido entre marzo y junio de 2007 ascienden a 7.210 900 dólares, con un saldo no comprometido previsto de 248.100 dólares, o sea el 0,7%, a fines del período 2006/2007. UN وتبلغ الاحتياجات التقديرية للفترة من آذار/مارس إلى حزيران/يونيه 2007 مبلغ 900 210 7 دولار، مع وجود رصيد غير مربوط متوقع قدره 100 248 دولار أو 0.7 في المائة في نهاية الفترة 2006/2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more