De estos, 831.600 dólares se sufragarán utilizando el saldo no comprometido estimado al final del actual período de mandato. | UN | ومن جملة تلك الاحتياجات سيغطى مبلغ 600 831 دولار من الرصيد غير المنفق المقدر في نهاية فترة الولاية الحالية. |
Valor realizable neto: Es el precio estimado al que la empresa puede vender un bien en el curso de su actividad normal menos los gastos estimados de acabado y los gastos estimados necesarios para efectuar la venta. | UN | صافي القيمة الممكنة التحقيق هي سعر البيع المقدر في التعامل التجاري المعتاد مطروحا منه التكاليف المقدرة للإنجاز والتكاليف المقدرة اللازمة لإتمام البيع. |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2007 | UN | الرصيد غير المربوط المقدر في 30 حزيران/ يونيه 2007 |
Déficit estimado al final del bienio | UN | العجز المقدَّر في نهاية فترة السنتين |
Sin embargo, la Junta observó que el valor declarado de 27,4 millones de dólares correspondía al costo estimado al 30 de septiembre de 1990. | UN | غير أن المجلس لاحظ أن القيمة التي تم الكشف عنها والبالغة ٢٧,٤ مليون دولار هي التكلفة التقديرية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠. |
estimado al 30 de junio de 2008 | UN | الرصيد الحر التقديري في 30 حزيران/ يونيه 2008 |
De esta suma, 80.600 dólares se sufragarían utilizando el saldo no comprometido estimado al final del actual período de mandato. | UN | وسيتم تغطية 600 80 دولار من هذا المبلغ من الرصيد التقديري غير المرتبط به المتبقي في نهاية فترة الولاية الحالية. |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio | UN | الرصيـد غير المربوط المقدر في 30 حزيـران/ |
los previstos Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2007 | UN | الرصيد غير المربوط المقدر في 30 حزيران/ يونيه 2007 |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2007 | UN | الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/ يونيه 2007 |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2008 | UN | الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/يونيه 2008 |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2008 | UN | الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/يونيه 2008 |
puestados Saldo no comprometido estimado al de 2008 | UN | الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/يونيه 2008 |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2008 | UN | الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/يونيه 2008 |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio | UN | الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/يونيه 2009 |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2010 | UN | الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/ يونيه 2010 |
Saldo no comprometido estimado al | UN | الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/يونيه 2010 |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2010 | UN | الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/ يونيه 2010 |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2011 | UN | الرصيد الحر المقدَّر في 30 حزيران/يونيه 2011 |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2012 | UN | الرصيد الحر المقدَّر في 30 حزيران/ يونيه 2012 |
Valor estimado al 31/12/2007 | UN | القيمة التقديرية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
Saldo no comprometido estimado al 31 de diciembre de 2009 | UN | الرصيد الحر التقديري في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 |
De estas necesidades, 1.286.000 dólares se sufragarán utilizando el saldo no comprometido estimado al final del actual período de mandato. | UN | ومن جملة هذه الاحتياجات، سيغطى مبلغ 000 286 1 دولار من الرصيد التقديري غير المرتبط به المتبقي في نهاية فترة الولايــة الحــالية. |