"estimado al" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقدر في
        
    • المقدَّر في
        
    • التقديرية في
        
    • التقديري في
        
    • المتبقي في
        
    De estos, 831.600 dólares se sufragarán utilizando el saldo no comprometido estimado al final del actual período de mandato. UN ومن جملة تلك الاحتياجات سيغطى مبلغ 600 831 دولار من الرصيد غير المنفق المقدر في نهاية فترة الولاية الحالية.
    Valor realizable neto: Es el precio estimado al que la empresa puede vender un bien en el curso de su actividad normal menos los gastos estimados de acabado y los gastos estimados necesarios para efectuar la venta. UN صافي القيمة الممكنة التحقيق هي سعر البيع المقدر في التعامل التجاري المعتاد مطروحا منه التكاليف المقدرة للإنجاز والتكاليف المقدرة اللازمة لإتمام البيع.
    Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2007 UN الرصيد غير المربوط المقدر في 30 حزيران/ يونيه 2007
    Déficit estimado al final del bienio UN العجز المقدَّر في نهاية فترة السنتين
    Sin embargo, la Junta observó que el valor declarado de 27,4 millones de dólares correspondía al costo estimado al 30 de septiembre de 1990. UN غير أن المجلس لاحظ أن القيمة التي تم الكشف عنها والبالغة ٢٧,٤ مليون دولار هي التكلفة التقديرية في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٠.
    estimado al 30 de junio de 2008 UN الرصيد الحر التقديري في 30 حزيران/ يونيه 2008
    De esta suma, 80.600 dólares se sufragarían utilizando el saldo no comprometido estimado al final del actual período de mandato. UN وسيتم تغطية 600 80 دولار من هذا المبلغ من الرصيد التقديري غير المرتبط به المتبقي في نهاية فترة الولاية الحالية.
    Saldo no comprometido estimado al 30 de junio UN الرصيـد غير المربوط المقدر في 30 حزيـران/
    los previstos Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2007 UN الرصيد غير المربوط المقدر في 30 حزيران/ يونيه 2007
    Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2007 UN الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/ يونيه 2007
    Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2008 UN الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/يونيه 2008
    Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2008 UN الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/يونيه 2008
    puestados Saldo no comprometido estimado al de 2008 UN الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/يونيه 2008
    Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2008 UN الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/يونيه 2008
    Saldo no comprometido estimado al 30 de junio UN الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/يونيه 2009
    Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2010 UN الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/ يونيه 2010
    Saldo no comprometido estimado al UN الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/يونيه 2010
    Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2010 UN الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/ يونيه 2010
    Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2011 UN الرصيد الحر المقدَّر في 30 حزيران/يونيه 2011
    Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2012 UN الرصيد الحر المقدَّر في 30 حزيران/ يونيه 2012
    Valor estimado al 31/12/2007 UN القيمة التقديرية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007
    Saldo no comprometido estimado al 31 de diciembre de 2009 UN الرصيد الحر التقديري في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009
    De estas necesidades, 1.286.000 dólares se sufragarán utilizando el saldo no comprometido estimado al final del actual período de mandato. UN ومن جملة هذه الاحتياجات، سيغطى مبلغ 000 286 1 دولار من الرصيد التقديري غير المرتبط به المتبقي في نهاية فترة الولايــة الحــالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more