"esto no es de" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا ليس من
        
    esto no es de mi salario. No es dinero para gastos. Open Subtitles الان هذا ليس من الراتب ليس مالا انفق منه
    No es mi intención insultarla pero creo que esto no es de esta tienda. Open Subtitles ليس هذا ما عنيته , يا سيدتى لكننى , اعتقد ان هذا ليس من متجرنا
    esto no es de mi incumbencia pero si lo hubiera hecho, Open Subtitles هذا ليس من شأني، ولكن لو كان تقدّم لخطبتكِ
    esto no es de tu incumbencia. Y la verdad, es que tampoco le incumbe a Rose. Open Subtitles هذا ليس من شأنك و بالتأكيد ليس من شأن روز
    Sí, esto no es de mi incumbencia, pero ¿por qué rompiste con él por correo electrónico? Open Subtitles أجل , هذا ليس من شأني لكن لماذا انفصلتي عنه عن طريق رسالة الكترونية ؟
    - Ambos, parad. - esto no es de tu incumbencia. Open Subtitles كِلاكُما، توقّفا هذا ليس من شأنك على الإطلاق
    Está claro que esto no es de mi incumbencia, pero viendo que esta podría ser la última pelea que vamos a tener... Open Subtitles من الواضح ان هذا ليس من شأني لكن ربما يبدو أن هذا قد يكون أخر شجار نحصل عليه
    esto no es de mi incumbencia. Open Subtitles هذا ليس من شأني هذا ليس من شأني
    Pero no vuelvas a decir nunca que esto no es de mi incumbencia. Open Subtitles ولكن إياك أن تقول لي هذا ليس من شأني
    ¡No tenía derecho! ¡Esto no es de su incumbencia! Open Subtitles ليس لديك اي حق هذا ليس من شأنك
    esto no es de esta tierra. Open Subtitles هذا ليس من هذه الأرض.
    ¿Asumo que estás de acuerdo en que esto no es de nuestra puta incumbencia? Open Subtitles أظن أنك تتفق معي أن هذا ليس من شأننا؟
    Sí, pero esto no es de carbono medio. Open Subtitles أجل ولكن هذا ليس من نوع الكربون المتوسط
    esto no es de tu incumbencia. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.هذا ليس من شأنك
    esto no es de tu clase, hombre pequeño. Open Subtitles هذا ليس من اجلك ايها الرجل الصغير
    Abby... esto no es de tu incumbencia. Open Subtitles آبي إن هذا ليس من شأنك
    esto no es de tu incumbencia. Open Subtitles هذا ليس من شأنك
    Mira, compadre, esto no es de tu incumbencia, ¿está bien? Open Subtitles هذا ليس من شأنك، مفهوم؟
    Sé que esto no es de mi interés. Open Subtitles اعرف ان هذا ليس من شأني
    esto no es de aquí. Open Subtitles هذا ليس من طرفنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more