"esto no es justo" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا ليس عدلاً
        
    • هذا ليس عدلا
        
    • هذا غير عادل
        
    • هذا ليس عادلاً
        
    • هذا ليس عدلًا
        
    • هذا ليس منصفاً
        
    • هذا لَيسَ عادلَ
        
    • ذلك ليس عدلاً
        
    • هذا ليس عدل
        
    • هذا ظلم
        
    • هذا ليس منصفا
        
    • ذلك ليس عادل
        
    Esto no es justo! la madre de Maris le dio una pistola! Open Subtitles هذا ليس عدلاً والدة " ماريس " أحضرت لها سلاحاً
    Oh, Dios, Esto no es justo. Necesito a un tío hetero. Open Subtitles يا إلهي هذا ليس عدلاً أحتاج إلى رجل مستقيم
    Vamos, Esto no es justo. Open Subtitles نعم , الان هيا , هذا ليس عدلا هيا يا رجل
    Sé que Esto no es justo hay tanto que no sabes y has dado tu vida para apoyarme. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس عدلا نظرا لعدم معرفتك للكثير و مجازفتك بحياتك لأجلى
    Escucha, Esto no es justo, porque a mí me violaron, no a ti. Open Subtitles اسمع ، هذا غير عادل لانني انا من تم الاعتداء عليه ، وليس انت
    Buen trabajo. Esto no es justo. Tú tuviste sexo en un cobertizo Open Subtitles ها هو , واو , هذا ليس عادلاً أنتَ تضاجع في الحمام
    Mira, Sheila, me siento halagado por lo que hiciste, pero Esto no es justo, y usted sabe que no puede sostenerse. Open Subtitles انظري شيلا أنا ممتن بالنسبة لما فعلته و لكن هذا ليس عدلاً و أنت تعرفين أن ذلك لا يستطيع البقاء
    No se puede simplemente cambiar a una fraternidad como este. Esto no es justo! Open Subtitles لا يمكنك تغيير مسكن هكذا بهذه السهولة هذا ليس عدلاً
    Esto no es justo, y estoy encantada de detallarle al comisionado... y a cualquier otra persona que oiga exactamente qué tan injusto es. Open Subtitles هذا ليس عدلاً , و سأكون سعيدة لمناقشة ذلك مع المفوّض و أياً يكن شخص آخر سيستمع كم هذا بالضبط غير عادل
    Todo Esto no es justo para ti. Open Subtitles هذا ليس عدلاً لك، هذا الأمر بمجمله
    Tienes mucha razón. Esto no es justo. Open Subtitles أنتما على حق هذا ليس عدلاً
    ¡No es justo, Esto no es justo! Open Subtitles هذا ليس عدلاً ، ليس عدلاً إطلاقاً
    Esto no es justo para usted o esos hermosos hijos tuyos. Open Subtitles هذا ليس عدلا لك أو هؤلاء الأطفال جميلة من يدكم.
    Esto no es justo! Es nuestro punto, es obvio! Open Subtitles هذا ليس عدلا تلك اصابتنا , انها واضحه
    ¡Esto no es justo! ¡Oiga! ¡Esto ilegal! Open Subtitles انت هذا ليس عدلا انت هذا ليس صحيحا
    Lo siento, Esto no es justo. Open Subtitles أسفة ,هذا غير عادل لا تجيب يا جورج
    Esto no es justo. Yo merezco este premio. Open Subtitles هذا غير عادل,أنا أستحق الجائزة.
    Lo siento. No pediste esto. No es justo para ti. Open Subtitles أنا آسف، أنت لم تطلبي هذا، هذا ليس عادلاً لك.
    - Esto no es justo, Padre. - Voy a encontrar una manera Open Subtitles هذا ليس عدلًا أيها القس - سأجد وسيلة ما -
    "¡Nos estafaron! ¡Esto no es justo! Open Subtitles إنهم يخدعوننا، هذا ليس منصفاً" "!
    Esto no es justo. Open Subtitles هذا لَيسَ عادلَ.
    Esto no es justo. Nada justo. Es ridículo. Open Subtitles ذلك ليس عدلاً ليس عدلاً على الإطلاق، هذه سخافة
    ¡Pero Esto no es justo! Open Subtitles لكن هذا ليس عدل
    Esto no es justo. Open Subtitles لعلمك، هذا ظلم.
    Sé que Esto no es justo pero prefiero oír cosas sobre ti. Open Subtitles اعلم بأن هذا ليس منصفا ولكن أنا أفضل أن أسمع المزيد عنك
    Esto no es justo. Open Subtitles ذلك ليس عادل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more