Bueno, Esto parece un pedacito del paraíso. ¿Pueden hacernos esto? BIENVENIDOS AL FUERTE DAVIS | Open Subtitles | حسنا, هذا يبدو انها قطعة من الجنه هل يستطيعون فعل هذا بنا؟ |
Esto parece que simboliza un lamento interno, y el sentimiento de pérdida y confusión. | Open Subtitles | هذا يبدو مثله يمثل عويل داخي ، و إحساس الخسارة و الإرتباك |
De hecho, son las plantas más resistente al fuego en la tierra como se puede ver aquí, todo Esto parece estar chamuscado. | Open Subtitles | في الواقع ، انهم أكثر النباتات مقاومة للحريق على وجه الأرض و يمكنك ان ترى هنا، هذا يبدو مُحْرَق. |
Esto parece algo básico, pero es una práctica aspiracional que ayuda a lidiar con situaciones difíciles de una manera más respetuosa. | TED | يبدو هذا كشىء أساسي، لكنه فعل يُطمح إليه كي يساعد على التعامل مع المواقف الصعبة بطريقة أكثر احترامًا |
Esto parece apoyar la opinión de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna de que había motivos para permitir que el otro licitante presentara una propuesta revisada y más sencilla. | UN | ويبدو أن هذا يؤيد ما يراه مكتب المراقبة الداخلية من أنه كان من المنطقي السماح لمقدم العطاء اﻵخر بتقديم عرض منقح وأبسط. |
Sé que Esto parece de locos, pero yo quiero casarme en una iglesia. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدو جنونيّا، لكنني أود الزواج في الكنيسة تقريباً |
Bueno, Esto parece merecer una conversación privada, así que volveremos a eso. | Open Subtitles | حسنا، هذا يبدو كنقاش جانبي كامل، لذا سنعود إلى ذلك. |
No es fácil renunciar a la costumbre y en muchos casos Esto parece imposible en la medida en que la mayor parte de las parejas ignoran la existencia el código. | UN | وليس من السهل أن يتم التخلّي عن العرف السائد، كما أن هذا يبدو متعذرا في الكثير من الحالات، فغالبية الأزواج لا تدري بوجود هذا القانون. |
Aunque Esto parece prometedor, todavía no hay consenso sobre la interpretación de esa cláusula. | UN | ومع أن هذا يبدو أمراً واعداً، فإنه لم يتحقق بعد توافقٌ في الآراء بشأن تفسير هذا البند. |
Porque Esto parece un asunto nacional pero no lo es. | TED | لأن هذا يبدو كقضية وطنية، لكنه ليس كذلك. |
Hay algunas cosas buenas en esto: Parece ser que el efecto se acentúa en las personas mayores. | TED | بعض الأمور الجيدة هنا: هذا يبدو أن يكون أكثر وضوحاً في كبار السن. |
Esto parece absurdo, que era el punto de Schrödinger. | TED | هذا يبدو سخيفًا، وتلك كانت وجهة نظر شرودنجر. |
Todo Esto parece algo genérico, y podríamos pensar en el sistema solar, ¿pero qué tiene que ver eso con la Tierra? | TED | لذلك كل هذا يبدو نوعاً من التعميم، وقد نفكر في النظام الشمسي، ولكن ما علاقة ذلك بنا هنا على الأرض؟ |
Si Esto parece una tarea difícil, pregúntense cuál es realmente la ventaja competitiva de una empresa. | TED | وإن كان هذا يبدو كطلب طويل، اسألوا أنفسكم ما هي حقاً الميزة التنافسية الأكبر للشركة. |
Mira. Esto parece ser un gran error. | Open Subtitles | أنصتي، يبدو هذا خطأً فادحاً حقاً |
Bebé, bebé, bebé. ¿Esto parece una tienda de bebés? | Open Subtitles | طفل , طفل , طفل هي يبدو هذا وكأنه مخزن اطفال؟ |
Esto parece verificarse especialmente en el caso de las reclusas menores. | UN | ويبدو أن هذا اﻷمر صحيح بوجه خاص في حالة اﻷحداث اﻹناث. |
Esto parece ser un patrón de puntos aleatorios, pero no lo es. | TED | هذه تبدو كشكل عشوائي من النقاط لكنها ليست كذلك. |
Sé que Esto parece una locura, pero parece que todos me esquivan. | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا يبدوا غريباً لكن يبدوا كأنّ الجميع يتجنّبني |
Esto parece haber mejorado considerablemente la imagen del Tribunal en Rwanda. | UN | ويبدو أن ذلك يؤدي إلى تحسين صورة المحكمة إلى حد كبير في رواندا. |
Esto parece una fortaleza medieval, los israelíes lo llaman asentamiento judío; | Open Subtitles | تبدو هذه كقلعة من العصور الوسطى ويسميها الاسرئيليون مستوطنة يهودية |
Esto parece ser una referencia a la degeneración gradual de la máquina. | Open Subtitles | هذا يَبْدو إشارة إلى الانحطاط التدريجي للماكينة. |
Esto parece contradecir la anterior declaración del Sr. Benjelloun Touimi de que la adopción es posible en algunos casos. | UN | ومضى يقول إن ذلك يبدو متعارضا مع ما ذكره السيد بنجلون تويمي من قبل من أن عملية التبني ممكنة في بعض الحالات. |
Esto parece ingeniería norteamericana. | Open Subtitles | هذا يشبه الدوائر الكهربيه الامريكيه بالنسبه لى اطلق على أننى وطنى |
- Esto parece un interrogatorio. | Open Subtitles | أشعر أن هذا مثل حروق من الدرجة الثالثة أو شيء من هذا القبيل |
Esto parece una innovación importante si se tiene en cuenta que en Sudáfrica los taxis son utilizados por aproximadamente el 72% de la población. | UN | ويبدو هذا ابتكاراً ذا أهمية ﻷن ما يقرب من ٢٧ في المائة من السكان يستخدمون سيارات اﻷجرة في جنوب أفريقيا. |
Esto parece crear una situación en que al ejército se le confía el juicio y la condena por los delitos cometidos por sus propios miembros. | UN | وقد يبدو في هذا ما ينشئ حالة يناط فيها بالجيش الفصل وإصدار اﻷحكام في الجرائم التي يرتكبها أفراده هم أنفسهم. |
Esto parece deberse, al menos en parte, a las condiciones de seguridad sobre el terreno, que han limitado enormemente el acceso a algunas zonas del país por los medios de comunicación y ha dificultado considerablemente la presentación de informaciones fiables. | UN | ويبدو ذلك عائداً، في جزء منه على الأقل، إلى الحالة الأمنية في الميدان، وهي حالة عرقلت بشدة وصول وسائط الإعلام إلى أنحاء معينة من البلد وفرضت قيوداً شديدة على إعداد تقارير مستقلة وموثوق بها. |
Cielos, Esto parece la guardería de la heroína. | Open Subtitles | يا للمسيح يبدو المكان كـ "غرفة رومبير" للهيروين |