esto representa el 2,1% de los gastos totales de los Servicios de Adquisiciones del UNICEF durante el mismo período. | UN | وهذا يمثل نسبة 2.1 في المائة من مجموع نفقات دوائر المشتريات التابعة لليونيسيف خلال الفترة ذاتها. |
esto representa el 41,25% del total de las existencias declaradas por seis Estados partes. | UN | وهذا يمثل نسبة 41.25 في المائة من المخزون الإجمالي الذي أعلنته ست دول أطراف. |
esto representa el 95% y por consiguiente está por encima del umbral del 90%. | UN | ويمثل هذا العدد نسبة 95 في المائة وهي نسبة تفوق بالتالي عتبة اﻟ 90 في المائة. |
esto representa el 42% del número total de niños del mundo que no asisten a la escuela. | UN | ويمثل هذا العدد نسبة 42 في المائة من إجمالي عدد الأطفال غير الملتحقين بالمدارس في العالم(). |
esto representa el 35,2% del total de los recursos disponibles para este programa. | UN | ويمثل ذلك نسبة 35.2 في المائة من مجموع الموارد المتاحة لهذا البرنامج. |
esto representa el cargo a proyectos respecto de la provisión de fondos para atender los pagos en concepto de indemnización que se mencionan en la nota (1 m). | UN | تمثل هذه المبالغ التكاليف المسجلة على حساب المشاريع فيما يتعلق بالاعتمادات الخاصة بالمبالغ التعويضية المشار اليها في الملاحظة 1 (م). |
esto representa el reconocimiento de... los riesgos que están a punto de enfrentarse... así como la aceptación de estricta... confidencialidad, que por cierto si se rompe... dará lugar a que ustedes y su pariente, terminen en esa bolsa. | Open Subtitles | إضافةً على موافقتكم على إبقاء هذا الأمر طيّ الكتمان والتي إن خالفتموها دون قصد، فسيودي هذا بك وأقرب الأقربين لك... . |
esto representa el 40% del salario de los empleados varones permanentes (2,19 millones de won), el 62% del de los empleados varones no permanentes (1,37 millones de won) y el 65,5% del salario de las empleadas permanentes (1,33 millones de won). | UN | وهذا يمثل نسبة 40 في المائة من مرتب الموظفين الدائمين (2.19 مليون وُن)، ونسبة 62 في المائة من مرتب الموظفين غير الدائمين (1.37 في المائة مليون وُن) ونسبة 65.5 في المائة من مرتب الموظفات الدائمات (1.33 مليون وُن). |
esto representa el 5,2% de los 12.700 usuarios de transacciones que utilizarán habitualmente el sistema de planificación de los recursos institucionales una vez que este se ejecute, y el 1,6% de los 40.900 funcionarios que se estima en las entidades que ejecuten el sistema de planificación de los recursos institucionales en todas las Naciones Unidas. | UN | ويمثل هذا العدد نسبة 5.2 في المائة من مجموع 700 12 من مستخدمي المعاملات الذين سيستخدمون نظام تخطيط موارد المؤسسة بشكل اعتيادي عندما يتم تنفيذه، ونسبة 1.6 في المائة من عدد الموظفين المقدر بنحو 900 40 موظف في الكيانات التي سيُنشر فيها نظام تخطيط موارد المؤسسة عبر منظومة الأمم المتحدة الأوسع نطاقا. |
esto representa el 7% del saldo general del total de recursos no utilizados. | UN | ويمثل ذلك نسبة 7 في المائة من الرصيد الإجمالي للموارد غير المنفقة. |
esto representa el 37.5% del presupuesto original. | UN | ويمثل ذلك نسبة قدرها 37.5 في المائة من الميزانية الأصلية. |
esto representa el cargo a proyectos respecto de la provisión de fondos para atender los pagos en concepto de indemnización que se mencionan en la nota 1 m). | UN | تمثل هذه المبالغ التكاليف المسجلة على حساب المشاريع فيما يتعلق بالاعتمادات الخاصة بالمبالغ التعويضية المشار اليها في الملاحظة 1 (م). |
esto representa el reconocimiento de... los riesgos que están a punto de enfrentarse... así como la aceptación de estricta... confidencialidad, que por cierto si se rompe... dará lugar a que ustedes y su pariente, terminen en esa bolsa. | Open Subtitles | إضافةً على موافقتكم على إبقاء هذا الأمر طيّ الكتمان والتي إن خالفتموها دون قصد، فسيودي هذا بك وأقرب الأقربين لك... . |