Pero lo que estoy diciendo es que él no estaba conmigo, así que quizás estaba buscando el terreno como dijo. | Open Subtitles | لكن ما أقوله هو أنه لم يكن معي لذا ربما كان بالفعل يبحث عن الأرض كما قال |
Lo que estoy diciendo es que el primer aniversario tras el divorcio puede ser complicado. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو الذكرى السنوية الأولى بعد الطلاق يمكن أن يكون خطرة |
No, lo que estoy diciendo es que las manos pueden hacer muchas cosas. | Open Subtitles | لا , ما أعتقد بأنني أقوله هو الأيادي تقوم بفعل الأشياء |
Vale, lo único que estoy diciendo es que las dos últimas veces que luchamos, vale, terminó en un empate. | Open Subtitles | حسناً , كل ما أقوله هو المرتان الأخريان التي تشاجرنا فيها , صحيح , انتهت بالتعادل |
Lo que estoy diciendo es, que cualquier persona estaría histérica por ahora, pero... | Open Subtitles | ما اقوله هو ان اية شخص يمكن ان يكون هيستيري |
Lo que estoy diciendo es que, junto con las cosas buenas de tu matrimonio, habia problemas... cosas que según tú no soportabas. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه مع كل شيء جيد في الزواج هناك مشاكل أمور قلت لن تستطيع العيش معها بعد الآن |
Y todo lo que estoy diciendo es que tenemos que romper ese silencio, y necesitamos más hombres para hacerlo. | TED | وكل ما أقوله هو أننا بحاجة إلى كسر ذلك الصمت، ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال ليفعلوا ذلك. |
Lo que estoy diciendo es que las probabilidades de que eso ocurra son Siim. | Open Subtitles | ما أقوله هو أن . احتمالات حدوث ذلك ضعيفة |
Todo lo que estoy diciendo es que has sido una víctima. Es tiempo que luches. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنك ضحية حان الوقت لتناضل لتغيير ذلك |
Todo lo que estoy diciendo es que debemos ser precavidos antes de compartir información con personas que apenas conocemos. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن علينا أن نتحلى بالحذر قبل أن نتشارك معلوماتنا مع أشخاص بالكاد نعرفهم |
Bueno, todo lo que estoy diciendo es que me gusta cuidar de ti, eso es todo. | Open Subtitles | حسنا ، كل ما أود أن أقوله هو انني فقط مثل الذى يعتنى بك ، هذا كل شيء. |
Todo lo que estoy diciendo es que ha realizado una extraordinaria transformación de un espía magistral a humanitario. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنك جعلت هذا التحويل من جاسوس بارع إلى شخص إنساني |
Supongo que lo que estoy diciendo es que quiero reunir a la banda. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ما أقوله هو أن أُعيد لمّ شمل الفرقة |
Y mi padre. Todo lo que estoy diciendo es que él es tu único cliente, ¿no? Sí. | Open Subtitles | وأبي كل ما أقوله هو إنه زبونك الوحيد, أليس كذلك؟ |
Todo lo que estoy diciendo es que esta sala es su única prioridad ahora. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن هذه الغرفة أولويتكم الآن |
Quiere decir que me gusta creer en las cosas que son naturales... así que lo que creo que estoy diciendo es que...¿Me depilare allá abajo? | Open Subtitles | وهذا يعني , أنِ أحب أن أصدق في الاشياء انها طبيعيه لذا أطن حقاً , الذي أقوله هو , سأخد الشمع البرازيلي |
Sabes, lo que te estoy diciendo es que la tentación está allí. Para cualquier terapeuta. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن الإغراء موجود لأي معالج |
Lo que estoy diciendo es que con todos los avances que fui capaz de hacer... | Open Subtitles | إنظر، ما أقوله هو أنه مع كل ما وصلنا إليه من تقدم |
Todo lo que estoy diciendo es que si había algo, se ha ido ahora. | Open Subtitles | ما أقوله هو , لو كان يوجد أي شيء فهوغيرموجودالآن. |
Todo lo que estoy diciendo es que este sitio está un poco desnudo. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن هذا المكان عارٍ قليلًا |
Todo lo que estoy diciendo es que hay otras opciones. | Open Subtitles | ما اقوله هو ان هناك خيارات أخرى |
Mira, todo lo que estoy diciendo es que entre esto y los ataques de día, algo no está sumando. | Open Subtitles | كل ما أقوله أنه ما بين هذا وهجمات الصباح ثمة ما هو غير منطقي |