Mira, yo Estoy ocupado en este momento, te voy a volver a llamar. | Open Subtitles | انظروا، أنا مشغول في الوقت الحالي، وسوف ندعو لكم مرة أخرى. |
Estoy ocupado, así que sáltate la parte en que me haces sentir culpable, | Open Subtitles | أنا مشغول نوعاً ما أيمكنكِ الإختصار إلى أن تشعريني بالذنب ؟ |
Por supuesto, los próximos días, Estoy ocupado. | Open Subtitles | بالطبع، الأيام القليلة الآتية، أنا مشغول. |
- Estoy ocupado ahora. | Open Subtitles | سيد باركس أيمكن أن أحدثك؟ أنا مشغول الآن يا نيكولاس |
Bien, sólo dame las cosas. Estoy ocupado. | Open Subtitles | عموماً , أعطني ما طلبته منك . أنا مشغول الأن |
- Tengo que llamar dentro de cinco minutos. - Vete a la mierda, Estoy ocupado. | Open Subtitles | ـ سوف أعود بعد 5 دقائق ـ أغرب من هنا، أنا مشغول |
Estoy ocupado, ¿no lo ves? | Open Subtitles | يُمكنكِ أن تريني أنا مشغول. ألا يُمكنكِ؟ |
Estoy ocupado con la conferencia pero alguien debe decírselo. | Open Subtitles | أنا مشغول بهذا المؤتمر و بالطبع أنت أيضاً لكن يجب أن يخبره شخص ما |
Estoy ocupado. �Por qu� no se la pides a tus chicos en Homicidios? | Open Subtitles | أنا مشغول. لم لا تطلب من زملائك في الجنايات؟ |
Siento que se descompusiera pero Estoy ocupado con mis amigas. | Open Subtitles | أنا اسف و لكن سيارتى معطلة فيبى و لكن الان أنا مشغول مع بعض الاصدقاء الحقيقيون |
- Giles, estos tipos no se mueren. - Estoy ocupado. | Open Subtitles | جايلز، هؤلاء الرجال، إنهم لا يموتون فى الحقيقة أنا مشغول قليلا |
Es tu cara la que ven mis ojos dia y noche si Estoy ocupado o lejos... | Open Subtitles | لك الوجه الذي يتباطأ أمام عينيي طوال النهار وليل سواء أنا مشغول أو بعيد أنت دائما قريب من قلبي |
¡Ahórratelas! Estoy ocupado estos días. Cualquier cosa que necesites, pídesela a ellos. | Open Subtitles | علي أن أذهب، أنا مشغول هذه الأيامِ إذا احتجت لأي شيء، اطلبه منهم |
Estoy trabajando en un caso importante. Estoy ocupado. - ¿Mareado? | Open Subtitles | لأنني أعمل على قضيه كبير جدا الآن أنا مشغول |
Estoy ocupado por los siguientes días, pero tal vez podamos la próxima semana. | Open Subtitles | أنا مشغول بالأيام القادمة ولكن يمكننا الحديث الأسبوع القادم |
- No Estoy ocupado, he esperado por usted. | Open Subtitles | أنا مشغول حالياً. لم أكن جالساً في انتظارك. |
Mira, Estoy ocupado. Hoy es la prueba de tu hermano. | Open Subtitles | إسمع، أنا منشغل هنا إنّ إختبار شقيقكَ التجريبي اليوم |
No te hagas el listillo. Venga, lárgate de aquí. Estoy ocupado. | Open Subtitles | لا تكن الفتى العاقل هيا, أخرج من هنا, انا مشغول |
¿No puede esperar? Estoy ocupado. | Open Subtitles | ألا يمكن أن ينتظر الأمر يا فتاة فأنا مشغول قليلاً |
Cuando no Estoy ocupado comiendo a mí mismo, | Open Subtitles | عندما لا أكون مشغولاً بأكل نفسي تجعلني أتناول المحار |
Vayan y piénsenlo, caballeros. Estoy ocupado. | Open Subtitles | إذهبْوا وفكّرْوا في الموضوع، ايها السادة المحترمون.أَنا مشغولُ. |
No, Sofía, ya te dije, Estoy ocupado con Tony Powell. | Open Subtitles | كلا يا صوفيا .. لقد أخبرتك أنني مشغول مع باول |
No estoy molesto contigo. Sólo Estoy ocupado. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | لست غاضب منك، إنّي مشغول ما الأمر؟ |
Eso eres, lo que haces. Lárgate a la mierda, ¿sí, tío? Estoy ocupado. | Open Subtitles | ،هذا أنت، وذلك ما تفعله أغرب عن وجهي، إنني مشغول |
Estoy ocupado aquí mamá. No tengo tiempo para hacer bebidas especiales. | Open Subtitles | أنا مشغولٌ هنا يا أمي ليس لديّ الوقت لصنع مزيجٍ من الشراب |
Me temo que esta noche Estoy ocupado, pero tenemos que volver a cenar juntos. | Open Subtitles | اخشى انني مشغول الليلة لكن علينا ان نتناول العشاء قريبا |
No es un buen momento para mí, Estoy ocupado, voy a salir. | Open Subtitles | انه ليس وقت جيد لي انا مشغولة سأذهب للخارج |
Me alegra que estés vivo, pero Estoy ocupado. | Open Subtitles | سررت لأنّك حي. أنّي مشغول الآن. |
- Estoy escuchando, sólo Estoy ocupado | Open Subtitles | إنني أسمع ولكنني مشغول قليلا |