"estoy seguro que" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا متأكد أن
        
    • أنا واثق أن
        
    • أنا متأكد من
        
    • أنا متأكد أنك
        
    • أنا متأكد أنه
        
    • أنا متأكد بأن
        
    • انا متأكد ان
        
    • أنا واثق أنه
        
    • أنا واثق من
        
    • أنا متأكد أنها
        
    • انا متأكد انه
        
    • أنا واثق أنك
        
    • أنا متأكد أنهم
        
    • أنا متأكد بأنك
        
    • انا متأكد انك
        
    -tranquilizate, pequeña princesa Estoy seguro que los tipso de arena que contruyeron este bebe saben como andar por aqui Open Subtitles لا بأس يا سيدتي الصغيرة أنا متأكد أن من بنوا هذه يعرفون كيفية الخروج من هنا
    Estoy seguro que un hombre así puede ayudarme a evitar las formalidades. Open Subtitles أنا متأكد أن رجل مثلك بإمكانه مساعدتى على تجاوز الشكليات
    Estoy seguro que en la mayoría de las bodas, esas palabras no se aplican a todos los invitados. Open Subtitles أنا واثق أن في أغلب حفلات الزفاف أن هذة الكلمات لا تنطبق على جميع الضيوف
    Estoy seguro que muchos de ustedes han visto la captura de movimiento. TED أنا متأكد من أن العديد منكم قد رأى التقاط الحركة.
    Estoy seguro que basicamente quiso incluir esto en su testimonio pero... lo olvido. Open Subtitles أنا متأكد أنك عنيت ان تذكر هذا في شهادتك لكن نسيت
    Estoy seguro que hay una pregunta en la mente de todos y me imagino que Ud. es el hombre para responderla. Open Subtitles كما يقال فى التلفاز، أنا متأكد أنه يوجد سؤال واحد يطرحه الجميع و أنت الشخص الذى سيجيب عليه
    Ustedes parecen geniales. Estoy seguro que no tengo por qué estar nervioso, pero igual. Open Subtitles لكنكما تبدوان رائعين و أنا متأكد بأن ليس هناك شيء أتوتر بأمره
    No, Estoy seguro que sus historias sobre el Viejo Oeste son cautivadoras. Open Subtitles لا , انا متأكد ان قصصه عن الغرب القديم فاتنة
    Estoy seguro que todos los presentes son mejores que yo ganando dinero. Open Subtitles أنا متأكد أن الجميع هنا أفضل مني . صنع المال
    Estoy seguro que ha tratado con testigos oculares que están convencidos de lo que vieron, para probar que estaban equivocados. Open Subtitles أنا متأكد أن هذا شيء قد تعاملتَ معهُ مع الشهود الذن متأكدين مما رأوه, لكن بالحقيقة مخطئين
    Estoy seguro que moreh Avi tenía un arma. Solo que no la visteis. Open Subtitles أنا متأكد أن المعلم أفي كان لديه سلام ولكنكم لم تروه
    Estoy seguro que esto les suena familiar a algunos de los "TEDsters". TED أنا واثق أن هذا يحمل معني لـبعض المشاركين بـ TED.
    Estoy seguro que el doctor era conciente de eso pero una vez fue asaltado en un estacionamiento. Open Subtitles أنا واثق أن الطبيب كان يدرك ذلك لكن تعرض لسرقة ذات يوم في ساعة موقف السيارات
    Estoy seguro que tu padre está sano y salvo en algún lado. Open Subtitles أنا متأكد من أن والدك آمن وسليم في مكان ما
    Estoy seguro que me mostrarás los puntos de interés cultural. Open Subtitles عظيم، أنا متأكد أنك قادرة أن تريني كل نقاط اهتماماتك الثقافية
    No Ron, Estoy seguro que es el lado bueno del terrible veneno. Open Subtitles لا , أنا متأكد أنه النوع الجيد من السموم القاتلة
    Estoy seguro que tu madre hubiera muerto antes de dejar que eso sucediera. Open Subtitles أنا متأكد بأن والدتك كانت لتموت قبل أن تدع ذلك يحدث
    Estoy... seguro que de algo así te acordarías, aunque tuvieras la cabeza ida. Open Subtitles انا متأكد ان شيء كهذا كنت لتتذكره مهما كنت لست بوعيك
    - Entonces Estoy seguro que podremos verlo claramente desde el aire mientras lo sobrevolamos. Open Subtitles إذاً أنا واثق أنه بإمكاننا رؤيته بكل وضوح بينما نطير من فوقه
    Estoy seguro que no tendremos nada más que buenas noticias para usted. Open Subtitles أنا واثق من أننا لن نجلب لك سوى أخباراً طيبة
    Estoy seguro que lo pensó... y eso le causó placer. Open Subtitles أنا متأكد أنها ظنت هذا لقد كانت مسرورة معي
    Estoy seguro que sí, pero el problema es que mintió... y tú deberías haberlo sabido. Open Subtitles انا متأكد انه قال ولكن المشكلة انه كذب و كان عليك معرفة هذا
    Estoy seguro que entiende las ramificaciones políticas en caso que esté equivocado. Open Subtitles .أنا واثق أنك تفهم النتائج السياسية لو لم تكن محقاً
    Puedes hacer el curso de nuevo, Estoy seguro que te darán otra tarjeta. Open Subtitles يمكنك دائماً دخول الفصل مجدداً أنا متأكد أنهم سيعطونك بطاقة أخرى
    Estoy seguro que estás desesperado por respuestas así que comenzaré por el principio. Open Subtitles أنا متأكد بأنك يائس للعثور على أجوبة لذا سأبدأ من المُقدمة.
    - Estoy seguro que tiene razón. Louis probablemente no tiene nada que ver. Open Subtitles انا متأكد انك على حق ربما لوي ليس لة علاقة بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more