"estratégica entre el pnud" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
        
    2007/8 Asociación estratégica entre el PNUD y el FNUDC UN الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    Asociación estratégica entre el PNUD y el FNUDC UN الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    Asociación estratégica entre el PNUD y el FNUDC UN الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    Informe anual de 2006 sobre los resultados y la asociación estratégica entre el PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización UN التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 2006 والشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الانتاجية
    2007/8 Asociación estratégica entre el PNUD y el FNUDC UN 2007/8 الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    Informe anual de 2006 sobre los resultados y la asociación estratégica entre el PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización UN التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 2006 والشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    102. La segunda reunión anual para examinar la asociación estratégica entre el PNUD, el ACNUDH y el Comité Internacional de Coordinación se celebró en Nueva York en julio de 2012. UN 102- وفي تموز/يوليه 2012، عُقد في نيويورك الاجتماع السنوي الثاني لاستعراض الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية السامية لحقوق الإنسان ولجنة التنسيق الدولية.
    La Junta Ejecutiva adoptó la decisión 2007/8 sobre la alianza estratégica entre el PNUD y el FNUDC. VIII. Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos UN 63 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2007/8 عن الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    2007/28 Informe anual de 2006 sobre los resultados y la asociación estratégica entre el PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización UN 2007/28 التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 2006 والشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الانتاجية
    Adoptó la decisión 2007/28 relativa al informe anual de 2006 sobre los resultados y la asociación estratégica entre el PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización. UN اعتمد المقرر 2007/28 بشأن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 2006 والشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    2007/28 Informe anual de 2006 sobre los resultados y la asociación estratégica entre el PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización UN 2007/28 التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 2006 والشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    Adoptó la decisión 2007/28 relativa al informe anual de 2006 sobre los resultados y la asociación estratégica entre el PNUD y el Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización. UN اعتمد القرار 2007/28 بشأن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج لعام 2006 والشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) - Asociación estratégica entre el PNUD y el FNUDC (decisión 2007/28) UN الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (القرار 2007/28)
    Otro logro importante en 2007 fue el fortalecimiento de la asociación estratégica entre el PNUD y el FNUDC. UN 4 - وقد تمثل الإنجاز الرئيسي الثاني في عام 2007 في تعزيز الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصندوق.
    La alianza estratégica entre el PNUD y el programa VNU continuó en el bienio, lo que representa el 26% de las actividades del programa VNU en términos financieros. UN 11 - واستمرت الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في فترة السنتين، مما يمثل 26 في المائة من أنشطة برنامج متطوعي الأمم المتحدة من حيث القيمة المالية.
    El segundo examen anual de la asociación estratégica entre el PNUD, el ACNUDH y el Comité Internacional de Coordinación se realizó en Nueva York el 9 de julio de 2012. UN 85 - وفي 9 تموز/يوليه 2012، عقد الاجتماع السنوي الثاني لاستعراض الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضية حقوق الإنسان ولجنة التنسيق الدولية.
    Una nueva partida fija destinada a las actividades de programas del FNUDC fortalecería aún más la alianza estratégica entre el PNUD y el FNUDC y la complementariedad entre las dos organizaciones. UN 24 - وسيكون من شأن وجود بند ثابت جديد مكرّس للأنشطة البرنامجية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية أن يُزيد من تعزيز الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وذلك الصندوق، فضلا عن التكامل بينهما.
    El Secretario Ejecutivo del FNUDC presentó el informe anual sobre los resultados del Fondo correspondiente a 2006 (DP/2007/33) y el informe sobre la asociación estratégica entre el PNUD y el FNUDC (DP/2007/34). UN 79 - وعرض الأمين التنفيذي للصندوق التقرير السنوي للصندوق الذي يركز على النتائج لعام 2006 (DP/2007/33)، والتقرير المرحلي عن الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (DP/2007/34).
    1. Toma nota del informe anual orientado a los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) (DP/2007/33) y del informe sobre la asociación estratégica entre el PNUD y el FNUDC (DP/2007/34); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي الذي يركز على النتائج (DP/2007/33) الذي أعده صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبالتقرير المرحلي عن الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الانتاجية (DP/2007/34)؛
    1. Toma nota del informe anual orientado a los resultados del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) (DP/2007/33) y del informe sobre la asociación estratégica entre el PNUD y el FNUDC (DP/2007/34); UN 1 - يحيط علما بالتقرير السنوي الذي يركز على النتائج (DP/2007/33) الذي أعده صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبالتقرير المرحلي عن الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية (DP/2007/34)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more