"estratégicos del marco de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستراتيجية للإطار
        
    • الاستراتيجية التابع للإطار
        
    Los marcos de resultados estratégicos del marco de financiación multianual y los planes de actividades del Administrador reflejaban unos objetivos fijados de conformidad con las metas de desarrollo convenidas en el plano internacional, con la erradicación de la pobreza como objetivo general. UN ويعكس إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعددة السنوات وخطط الأعمال الأهداف المحددة وفقا للغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، والتي يعد القضاء على الفقر هدفا شاملا فيها.
    Los marcos de resultados estratégicos del marco de financiación multianual y los planes de actividades del Administrador reflejaban unos objetivos fijados de conformidad con las metas de desarrollo convenidas en el plano internacional, con la erradicación de la pobreza como objetivo general. UN ويعكس إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعددة السنوات وخطط الأعمال الأهداف المحددة وفقا للغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا، والتي يعد القضاء على الفقر هدفا شاملا فيها.
    IV. Marco de resultados estratégicos del marco de financiación mutianual para 2004-2007 UN رابعا - إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007
    Los seis resultados definidos en el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual reflejan la contribución que hace el Fondo al prestar asistencia a los países para que alcancen los objetivos de la CIPD. UN كما بيَّنت النتائجُ الست المحددة في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي، مساهماتِ الصندوق في مساعدة البلدان في تحقيق أهداف المؤتمر.
    El UNFPA está preparando un marco a mediano plazo para la gestión basada en los resultados que servirá de complemento al marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual y que se concentrará más específicamente en los aspectos clave de la gestión que son necesarios para conseguir resultados. UN ويقوم الصندوق بإعداد إطار إدارة متوسط الأجل للحصول على النتائج ليكمل إطار النتائج الاستراتيجية التابع للإطار التمويلي المتعدد السنوات، وليركز بشكل أكبر على أبعاد الإدارة الرئيسية اللازمة لتحقيق نتائج.
    La Junta examinó los indicadores de resultados presentados en el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007. UN وقام المجلس بالمتابعة وأجرى استعراضا لمؤشرات النتائج على النحو المعروض في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007.
    Para concluir, aseguró a las delegaciones que el PNUD haría todo lo posible por adecuar los objetivos estratégicos del marco de financiación multianual a la planificación presupuestaria. UN 16 - واختتم بيانه بأن طمأن الوفود على أن البرنامج الإنمائي سيبذل قصارى جهده لتحقيق المواءمة بين الأهداف الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات وتخطيط الميزانية.
    Anexos A. Marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual correspondiente a 2004-2007: objetivos, resultados, indicadores y estrategias del UNFPA UN المرفق ألف - إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007: أهداف ونتائج ومؤشرات واستراتيجيات صندوق الأمم المتحدة للسكان
    El marco de gestión basada en los resultados complementará el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual, que establece resultados en materia de desarrollo centrándose de manera más específica en las mejoras más importantes que deben introducirse en la gestión para lograr estos resultados. UN وسيكون إطار الإدارة القائمة على النتائج مكملا لإطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات، وهو ما سيحدد النتائج الإنمائية بالتركيز، بوجه أدق، على التحسينات الإدارية الرئيسية اللازمة لتحقيق تلك النتائج.
    9. Alienta al UNFPA a que continúe el seguimiento de los progresos alcanzados en su marco de financiación multianual en lo que respecta a los objetivos, resultados e indicadores en el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual. UN 9 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    9. Alienta al UNFPA a que continúe el seguimiento de los progresos alcanzados en su marco de financiación multianual en lo que respecta a los objetivos, resultados e indicadores en el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual. UN 9 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    La sección III contiene información sobre los progresos del Fondo en el logro de los resultados estratégicos del marco de financiación multianual y sobre las buenas prácticas para aplicar las estrategias de programación de dicho marco. UN ويتضمن الفرع الثالث تقريرا عن التقدم الذي أحرزه الصندوق في تحقيق النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات ويعرض الممارسات الجيدة في تنفيذ استراتيجيات برمجة الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    Estos resultados afectan a los objetivos estratégicos del marco de presupuesto unificado, resultados y responsabilidad del ONUSIDA, como se ilustra a continuación. UN وتتقاطع هذه النتائج مع جميع الأهداف الاستراتيجية للإطار الموحّد للميزانية والنتائج والمساءلة لبرنامج الأمم المتحدة المشتَرَك المعني بفيروس نقص المناعة/الإيدز، وذلك على النحو المبيَّن أدناه.
    Las bases conceptuales y los objetivos estratégicos del marco de financiación multianual 2004-2007 expuestos detalladamente en los capítulos anteriores proporcionan la base para los servicios del PNUD en los próximos cuatro años, que se han expresado en el marco de resultados estratégicos institucional como una serie de líneas de servicios concretos. UN 38 - إن الأسس المفاهيمية والأهداف الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 الوارد ذكره بالتفصيل في الفصول السابقة توفر الأساس لخدمات البرنامج الإنمائي على مدى السنوات الأربع القادمة.
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2004 (DP/FPA/2005/7, Parts I y II) y celebra los progresos realizados por el UNFPA en su primer año de ejecución del marco de financiación multianual, 2004-2007, observando la contribución del UNFPA para lograr los resultados estratégicos del marco de financiación multianual; UN 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية لعام 2004 (DP/FPA/2005/7 (Parts I and II)، ويرحب بالتقدم الذي أحرزه صندوق الأمم المتحدة للسكان خلال السنة الأولى من تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، ملاحظا مساهمة الصندوق في تحقيق النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات؛
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2004 (DP/FPA/2005/7, Parts I y II) y celebra los progresos realizados por el UNFPA en su primer año de ejecución del marco de financiación multianual, 2004-2007, observando la contribución del UNFPA para lograr los resultados estratégicos del marco de financiación multianual; UN 1 - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية لعام 2004 (DP/FPA/2005/7 (Parts I and II)، ويرحب بالتقدم الذي أحرزه صندوق الأمم المتحدة للسكان خلال السنة الأولى من تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، ملاحظا مساهمة الصندوق في تحقيق النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات؛
    Además, el marco de cooperación regional responde a los objetivos estratégicos del marco de financiación multianual del PNUD correspondiente al período comprendido entre 2004 y 2007, especialmente en los ámbitos de la reducción de la pobreza y la gobernanza democrática, pero también de la prevención de crisis y la incorporación de la perspectiva de género y, en menor medida, el medio ambiente. UN وهي متسقة أيضا مع الأهداف الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007 للبرنامج الإنمائي، وبخاصة في مجالات الحد من الفقر والحكم الديمقراطي، بل وفي مجالات منع الأزمات وتعميم المنظور الجنساني أيضا، وبدرجة أقل، في مجال البيئة.
    a) Tomar nota del informe de la Directora Ejecutiva correspondiente a 2004 (DP/FPA/2005/7, Part I y Part II) y celebrar los avances realizados por el UNFPA durante el primer año de aplicación del marco de financiación multianual para 2004-2007, señalando la contribución del Fondo al logro de los resultados estratégicos del marco de financiación multianual; UN (أ) يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية لعام 2004 (DP/FPA/2005/7، الجزءان الأول والثاني) ويرحب بالتقدم الذي أحرزه صندوق الأمم المتحدة للسكان خلال السنة الأولى من تنفيذ الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، ملاحظا مساهمة الصندوق في تحقيق النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات؛
    En el marco de resultados estratégicos del marco de financiación multianual para 2004-2007 se fijan logros institucionales en lo que respecta a los objetivos y resultados. UN 125- يحدد إطار النتائج الاستراتيجية التابع للإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 النتائج التنظيمية على صعيدي الأهداف والنتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more