"estrategia de conclusión del tribunal" - Translation from Spanish to Arabic

    • استراتيجية الإنجاز للمحكمة
        
    • استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة
        
    • استراتيجية إنجاز أعمال المحكمة
        
    • استراتيجية لإنجاز أعمال المحكمة
        
    • استراتيجية المحكمة للإنجاز
        
    • استراتيجية إنجاز المحكمة
        
    • استراتيجية الإنجاز التي تتبعها المحكمة
        
    • استراتيجيتها للإنجاز
        
    estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    La cuarta sala es un elemento importante de la estrategia de conclusión del Tribunal. UN والقاعة الرابعة عنصر مهم في استراتيجية الإنجاز للمحكمة.
    La sala funciona a pleno rendimiento y es un elemento muy importante de la estrategia de conclusión del Tribunal. UN وهي تستخدم حاليا بكامل طاقتها وتمثل عنصرا مهما للغاية في استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة.
    El juzgado, que se usa al máximo, es un elemento muy importante en la estrategia de conclusión del Tribunal. UN ويجري استعمالها استعمالا كاملا وهي تمثل عنصرا هاما جدا في استراتيجية إنجاز أعمال المحكمة.
    El 28 de agosto de 2003, el Consejo de Seguridad aprobó la resolución 1503 (2003), en que reafirmó " en los términos más enérgicos " la declaración formulada el 23 de julio de 2002, en que se aprobaba la estrategia de conclusión del Tribunal. UN 4 - وفي 28 آب/أغسطس 2003، اعتمد مجلس الأمن القرار 1503 (2003) الذي أكد فيه من جديد " وبأشد العبارات " البيان المؤرخ 23 تموز/يوليه 2002 الذي أيد استراتيجية لإنجاز أعمال المحكمة.
    Aplaudimos las propuestas relativas al aumento de la participación de la OSCE en apoyo a la estrategia de conclusión del Tribunal. UN ونرحب بالمقترحات الرامية لزيادة اشتراك منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في دعم استراتيجية المحكمة للإنجاز.
    estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    El juzgado, que se usa al máximo, es un elemento muy importante en la estrategia de conclusión del Tribunal. UN وتُستخدم حاليا بكامل طاقتها وتشكل عنصرا هاما من عناصر استراتيجية الإنجاز للمحكمة.
    estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    El juzgado, que se usa al máximo, es un elemento muy importante en la estrategia de conclusión del Tribunal. UN وتُستخدم حاليا بكامل طاقتها وتشكل عنصرا هاما من عناصر استراتيجية الإنجاز للمحكمة.
    Seguiremos cooperando concretamente con ese Tribunal, contribuyendo no sólo al imperio del derecho sino también a la aplicación de la estrategia de conclusión del Tribunal. UN وسنواصل تعاوننا الملموس مع المحكمة لكي نسهم لا في سيادة القانون فحسب، بل أيضا في تنفيذ استراتيجية الإنجاز للمحكمة.
    estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN استراتيجية الإنجاز للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Informe sobre la estrategia de conclusión del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN تقرير عن استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    Se están intensificando las actividades de esos centros en el marco de la estrategia de conclusión del Tribunal y de las actividades de preservación de su legado. UN وتتزايد أنشطتها في إطار استراتيجية الإنجاز الخاصة بالمحكمة والحفاظ على إرثها.
    Se están intensificando las actividades de esos centros en el marco de la estrategia de conclusión del Tribunal y de las actividades de preservación de su legado. UN وتتزايد أنشطتها في إطار استراتيجية إنجاز أعمال المحكمة والحفاظ على إرثها.
    A. Repercusión de la congelación de la contratación en la estrategia de conclusión del Tribunal Internacional UN ألف - أثـــر تجميـــد التوظيف على استراتيجية إنجاز أعمال المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة
    El Consejo de Seguridad, en su resolución 1503 (2003), reafirmó " en los términos más enérgicos " la declaración formulada el 23 de julio de 2002, en que se aprobaba la estrategia de conclusión del Tribunal. UN 4 - وأكّد مجلس الأمن القرار من جديد " وبأقوى العبارات " في القرار 1503 (2003) البيان المؤرخ 23 تموز/يوليه 2002 الذي أيد استراتيجية لإنجاز أعمال المحكمة.
    La presentación de nuevas acusaciones por la Fiscal a fines de 2004 y el gran número de acusados transferidos al Tribunal en el último año inevitablemente repercutirán en las fechas relativas a la estrategia de conclusión del Tribunal. UN وسيؤثر حتما ما قامت به المدعية العامة من تقديم قرارات اتهام جديدة في نهاية سنة 2004، والعدد الكبير من المتهمين الذين حولوا إلى المحكمة في السنة الأخيرة، على التواريخ المحددة في إطار استراتيجية المحكمة للإنجاز.
    El Grupo señala con agradecimiento que la Fiscalía está examinando medidas adicionales para asegurar la ejecución oportuna de la estrategia de conclusión del Tribunal. UN 20 - وأضاف أن الفريق أشار مع التقدير إلى أن مكتب المدعي العام عاكف على النظر في اتخاذ تدابير إضافية لضمان تنفيذ استراتيجية إنجاز المحكمة في الوقت المناسب.
    Deseamos subrayar que la estrategia de conclusión del Tribunal se basa en la premisa del procesamiento de oficiales de alto rango y de los máximos responsables de los crímenes cometidos durante el genocidio. UN ونود أن نؤكد أن استراتيجية الإنجاز التي تتبعها المحكمة تقوم على محاكمة المسؤولين الرفيعي المستوى والمسؤولين الذين يتحملون أكبر المسؤولية عن الجرائم المرتكبة أثناء الإبادة الجماعية.
    Como ya se ha señalado (párr. 1), el presente documento forma parte de un proceso permanente de perfeccionamiento de la estrategia de conclusión del Tribunal. UN 61 - وكما جاء أعلاه (الفقرة 1) تشكل هذه الوثيقة جزءا من العملية المستمرة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في تحسين استراتيجيتها للإنجاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more