"estrategia de transición gradual para los países" - Translation from Spanish to Arabic

    • استراتيجية الانتقال السلس للبلدان
        
    Estrategia de transición gradual para los países que quedan excluidos de la lista de países menos adelantados UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا
    Estrategia de transición gradual para los países que quedan excluidos de la lista de países menos adelantados UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا
    oficiosas Estrategia de transición gradual para los países que quedan excluidos de la lista de países menos UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا
    Estrategia de transición gradual para los países que quedan excluidos de la lista de países menos adelantados UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا
    59/209 Estrategia de transición gradual para los países que quedan excluidos de la lista de países menos adelantados UN 59/209 استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    59/209 Estrategia de transición gradual para los países que quedan excluidos de la lista de países menos adelantados UN 59/209 استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا
    Estrategia de transición gradual para los países que quedan excluidos de la lista de países menos adelantados (tema 13 a)) UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا (البند 13 (أ))
    Estrategia de transición gradual para los países que quedan excluidos de la lista de países menos adelantados (E/2004/L.56) UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا (E/2004/L.56)
    Estrategia de transición gradual para los países que quedan excluidos de la lista de países menos adelantados (tema 13 a)) UN استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا (البند 13 (أ))
    Consultas oficiosas sobre los proyectos de resolución titulados “Estrategia de transición gradual para los países que quedan excluidos de la lista de países menos adelantados” e “Informe del Comité de Política de Desarrollo en su sexto período de sesiones”, relativas al tema 12 del programa (Informe del Consejo Económico y Social) (organizadas por la UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروعي القرارين المعنونين ' ' استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا " و " تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السادسة " (في إطار البند 12 من جدول الأعمال) (تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي).(تنظمها البعثة الدائمة لبلجيكا)
    31. Insistimos en la necesidad de apoyar una Estrategia de transición gradual para los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados, de conformidad con la estrategia de transición gradual prevista para los países que quedan excluidos de la lista de países menos adelantados; UN ' ' 31 - نشدد على ضرورة دعم استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا، وفقا لاستراتيجية الانتقال السلس() للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا.
    31. Insistimos en la necesidad de apoyar una Estrategia de transición gradual para los países que queden excluidos de la lista de países menos adelantados, de conformidad con la estrategia de transición gradual prevista para los países que quedan excluidos de la lista de países menos adelantados; UN ' ' 31 - نشدد على ضرورة دعم استراتيجية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا، وفقا لاستراتيجية الانتقال السلس() للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا.
    En su 53ª sesión, celebrada el 5 de noviembre de 2004, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución presentado por su Presidente, titulado " Estrategia de transición gradual para los países que quedan excluidos de la lista de países menos adelantados " (E/2004/L.56). UN 37 - في الجلسة 53، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، كان معروضا على المجلس مشروع قرار مقدم من رئيسته بعنوان " استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا " . (E/2004/L.56).
    E/2004/L.56 Tema 13 a) – Cuestiones económicas y ambientales: desarrollo sostenible – Proyecto de resolución presentado por la Presidenta del Consejo, tras la celebración de consultas oficiosas – Estrategia de transición gradual para los países que quedan excluidos de la lista de países menos adelantados [A C E F I R] UN E/2004/L.56 البند 13 (أ) - المسائل الاقتصادية والبيئية: التنمية المستدامة - مشروع قرار مقدم من السيدة مارياتا راسي (فنلندا)، رئيسة المجلس، على أساس مشاورات غير رسمية - استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا [بجميع اللغات الرسمية]
    En su 53ª sesión, celebrada el 5 de noviembre de 2004, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución presentado por su Presidente, titulado " Estrategia de transición gradual para los países que quedan excluidos de la lista de países menos adelantados " (E/2004/L.56). UN 146 - في الجلسة 53، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، كان معروضا على المجلس مشروع قرار مقدم من رئيسته بعنوان " استراتيجية الانتقال السلس للبلدان بعد خروجها من قائمة أقل البلدان نموا " (E/2004/L.56).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more