"estrategias y medidas prácticas modelo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية
        
    • الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية
        
    • للاستراتيجيات النموذجية
        
    • استراتيجيات نموذجية وتدابير عملية
        
    • بالاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية
        
    • استراتيجيات وتدابير عملية نموذجية
        
    Examen del proyecto de estrategias y medidas prácticas modelo: primera parte UN النظر في مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية: الجزء الأول
    Examen del proyecto de estrategias y medidas prácticas modelo: segunda parte UN النظر في مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية: الجزء الثاني
    Examen del proyecto de estrategias y medidas prácticas modelo: tercera parte UN النظر في مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية: الجزء الثالث
    Algunos gobiernos habían adoptado las que se requerían en las estrategias y medidas prácticas modelo. UN وقد استحدثت بعض الحكومات التدابير التي تقضي بها الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية .
    estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    estrategias y medidas prácticas modelo Actualizadas para la eliminación de la violencia contra la mujer en el campo de la prevención del delito y la justicia penal UN الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    estrategias y medidas prácticas modelo para la eliminación de UN استراتيجيات نموذجية وتدابير عملية للقضاء على العنف
    Proyecto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Examen del proyecto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal: observaciones generales UN النظر في مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: تعليقات عامة
    Examen del proyecto de estrategias y medidas prácticas modelo: primera parte (continuación) UN النظر في مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية: الجزء الأول (تابع)
    Examen del proyecto de estrategias y medidas prácticas modelo: segunda parte (continuación) UN النظر في مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية: الجزء الثاني (تابع)
    Examen del proyecto de estrategias y medidas prácticas modelo: tercera parte (continuación) UN النظر في مشروع الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية: الجزء الثالث (تابع)
    Las estrategias y medidas prácticas modelo permitirán a las instituciones de justicia penal intensificar y orientar su labor para prevenir la violencia contra los niños y responder a ella, así como aumentar la diligencia con que investiguen, condenen y rehabiliten a los autores de delitos violentos contra niños. UN ومن شأن تلك الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية أن تمكن مؤسسات العدالة الجنائية من تكثيف وتركيز جهودها الموجهة صوب منع أعمال العنف التي يتعرض لها الأطفال والتصدي لها ومن مضاعفة مساعيها الرامية إلى ملاحقة مرتكبي جرائم العنف ضد الأطفال وإدانتهم وإعادة تأهيلهم.
    Los Estados Miembros deberían orientarse por las estrategias y medidas prácticas modelo hasta donde lo permitan los recursos de que dispongan y, cuando sea necesario, en un marco de cooperación internacional. UN وينبغي أن تسترشد الدول الأعضاء بتلك الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية بأقصى قدر تسمح به مواردها المتاحة، بل وفي إطار التعاون الدولي حيثما اقتضت الضرورة ذلك.
    6. A los efectos de las Estrategias y Medidas Prácticas Modelo: UN ٦ - لأغراض الاستراتيجيات والتدابير العملية النموذجية:
    estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN الاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    En el anexo I del presente informe figura el texto de las estrategias y medidas prácticas modelo Actualizadas para la eliminación de la violencia contra la mujer en el campo de la prevención del delito y la justicia penal. UN ويرد في المرفق الأول بهذا التقرير نص الصيغة المحدَّثة للاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد المرأة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    estrategias y medidas prácticas modelo para la eliminación UN " استراتيجيات نموذجية وتدابير عملية للقضاء على العنف
    Complace a Tailandia que se haya aprobado el proyecto de resolución A/C.3/68/L.6 sobre las estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal. UN وأعربت عن ارتياح تايلاند لاعتماد مشروع القرار A/C.3/68/L.6 المتعلق بالاستراتيجيات النموذجية والتدابير العملية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة.
    Grupo de expertos encargado de preparar un proyecto de estrategias y medidas prácticas modelo para eliminar la violencia contra los niños en el ámbito de la prevención del delito y la justicia penal UN فريق الخبراء المعني بإعداد مشروع استراتيجيات وتدابير عملية نموذجية للقضاء على العنف ضد الأطفال في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more