Sí, estos hombres y mujeres eran las estrellas del show para mí. | TED | نعم، بالنسبة لي كان هؤلاء الرجال والنساء هم نجوم العرض. |
Ni siquiera te graduaste de la escuela, y tus unicas referencias son fotógrafos y viejas estrellas del rock. | Open Subtitles | انت لم تتخرجي من الثانوية حتى و مراجعك الوحيدين هم المصورين و نجوم روك كهول |
Las estrellas del pop creen en tonterías. | Open Subtitles | نجوم الأغنيه دائما يؤمنون بالأشياء الغريبه |
El grandioso y sombrío laboratorio de papi lleno de estrellas del atardecer. | Open Subtitles | مختبر والدى العظيم والغامض الملىء بنجوم الليل |
Sólo que no hay títeres o estrellas del rock bisexuales aquí abajo. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد أي دمى أو نجوم روك مخنثين هنا |
Con la gloria, las estrellas del cine también debemos aceptar las penas. | Open Subtitles | نحن نجوم الافلام لدينا مجد و اعتقد ان علينا العيش مع الالم المرافق له. |
¿Puede un hombre elegir entre las estrellas del cielo? | Open Subtitles | أيمكن لرجل أن يختار من بين نجوم السماء ؟ |
Un entrenamiento riguroso como las mismas estrellas del fútbol. | Open Subtitles | تدريب أساسي في صرامة تدريبات نجوم كرة القدم أنفسهم |
Daryl, eres como una de esas trágicas estrellas del rock. | Open Subtitles | داريل، أنت مثل أحد أولئك نجوم الروك المأساويين. |
Déjame verlo. Que vea "Las estrellas del hielo de Florida". | Open Subtitles | دعينا نُريه نجوم فلوريدا في الجليد المفتوحة زِي التمساح |
Desde ahora, la pintura Ukyo-e hará que se pase de la época de las estrellas del | Open Subtitles | من الآن و صاعداً اليكيو سينطلق من عصر نجوم الكابوكي, |
Todo el mundo sabe que las mujeres prefieren a los contables que a las estrellas del rock. | Open Subtitles | الكل يعلم ان النساء تفضل المحاسبين على نجوم الروك |
Las estrellas del Real Madrid están siendo eclipsadas por los Londonienses. | Open Subtitles | نجوم ريال مدريد منحرجين من قبل نجوم شمال لندن |
Muchos ceños fruncidos entre los todos estrellas del Real Madrid y ante esta multitud en el Bernabéu. | Open Subtitles | العديد من الحواجب المعقودة غضبا بين نجوم ريال مدريد وبين الجمهور الغفير هنا في البرنابيو |
Me doy cuenta de eso, pero no sé si que te paguen seis cifras por andar con estrellas del rock realmente constituye un empleo... | Open Subtitles | لاحظت ذلك لكني لا اعرف إذا تقاضي مرتبٍ سداسي للتسكع مع نجوم الروك طول اليوم حقاً يعتبر عمل |
Quizás les sorprenda, pero algunas estrellas del porno se contagian del virus por su cuenta. | Open Subtitles | أتعلمان ، هذا قد يمثّل صدمة إليكما، لكن العديد من نجوم الجنس يمسكون ذلك الفيرس على عملاتهم النقدية. |
Ustedes celebran a las estrellas del pop ignorando a los políticos corruptos. | Open Subtitles | تحتفلون بنجوم البوب بينما تتجاهلون الساسه الفاسدون |
Saludemos a las estrellas del show: | Open Subtitles | ما رأيكم؟ إذاً، لنرحب بنجوم العرض، |
compraré mi isla y la poblaré con estrellas del porno. | Open Subtitles | وأشتري جزيرتي وسأملؤها بنجوم الإباحية |
Porque esta noche parece como si fueran a caer estrellas del cielo, No puedo mentirme. | Open Subtitles | في تلك الليلة، عندما كانت النجوم على * * وشك السقوط، لم أقوى على المكوث وحدي |
A través de los árboles se pueden ver todas las estrellas del cielo. | Open Subtitles | يمكنك ان ترى النجوم فى السماء منخلالقممالاشجار. |
John Herschel trazó un mapa de las estrellas del hemisferio sur y, en su tiempo libre, co-inventó la fotografía. | TED | جون هيرشل قام بتعيين النجوم من النصف الجنوبي للكرة الأرضي، كما شارك في وقت فراغه في اختراع التصوير الفوتوغرافي. |