No pensé que esto era estresante, tendré que hacerte un par de preguntas. | Open Subtitles | أنا ادرك ان هذا مرهق, ولكن ينبغي ان اطرح بعض الأسئلة. |
En principio, si sabemos que viviremos una situación de estrés, como un examen, probemos practicar en condiciones similares a las del entorno estresante. | TED | أولًا، عندما تواجه موقفًا مقلقًا كاقتراب الامتحان، حاول الاستعداد بظروف مماثلة لوضع مرهق. |
La escuela es un lugar muy estresante y exigente este podría ser, este podría ser un lugar seguro seguro, para ti | Open Subtitles | الآن , المدرسة مرهقة جداً وفيها متطلبات كثيرة قد يكون كذلك, وقد تكون مكاناً آمناً لك حتى ترتاح |
Sé que te pedimos que hicieras esta charla con muy poca antelación y has tenido una semana bastante estresante; compilando esto, así que gracias. | TED | أعرف أننا طلبنا منك إلقاء هذه المحادثة في وقت قصير، ومررت بأسبوع يملؤه التوتر نوعًا ما لجمع هذا الموضوع، لذا شكرًا لك. |
Bueno, sé que tu trabajo puede ser muy estresante así que quiero ayudar a reducir el estrés. | Open Subtitles | أعلم بأنك عملك يكون مجهداً جداً لذا أريد أن أساعد لأخفف الإجهاد |
Quizás, pero decir que buscar la perfección es demasiado estresante es como decir que el ejercicio es demasiado agotador. | TED | حسنًا، ربما، ولكن القول بأن السعي لبلوغ الكمال أمر مرهق كالقول بأن ممارسة الرياضة أمر منهك للغاية. |
Y, sinceramente, decir que buscar la perfección es demasiado estresante es solo una excusa para ser flojo. | TED | لذلك وبصدق، القول بأن السعي للكمال مرهق للغاية هو مجرد عذر لكي تبقي كسولًا. |
Me iba a concentrar en dejar de fumar, pero resultó ser que dejarlo es estresante. | Open Subtitles | كنت سأركز على ترك التدخين لكنه اتضح بان ترك التدخين مرهق |
Entiendo que el cuidado de ancianos puede ser estresante. | Open Subtitles | أنا أفهم العناية بالمسنين .. قد يكون مرهق |
Bueno, sé cuán estresante puede ser armar una rebelión reunir las tropas, planear ataques, asi que te traje algo pequeño para aligerar la tensión. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أن الثورات أمراً مرهق... من حشيد للقوات، وتخطيط للهجمات، لذلك جلبت لكِ شيئاً بسيط للتخفيف من شدّة التوتر. |
Sabéis, estoy lidiando con una situación de compañero de cuarto muy estresante. | Open Subtitles | اتعلم , انا اتعامل مع ازمه مرهقة في مشكلة السكن |
Este proceso suele ser estresante y degradante para los beneficiarios. | UN | وغالبا ما تكون هذه العملية مرهقة ومهينة للمستفيدين. |
Cualquiera que haya hecho esa prueba, sabe que puede ser muy estresante. | TED | والامتحان لأي شخص أخذه، يمكن أن يكون عملية مرهقة. |
Te diría pero me parece más estresante si no sabes por qué. | Open Subtitles | كنت لأخبرك، ولكني أظن التوتر يزيد إن لم تعرف |
Sé que puede ser muy estresante ser responsable de un anciano. | Open Subtitles | أعلم أنه مجهداً جداً أن تكون مسؤلاً عن شخص كبير بالسنّ |
Tuve un día extremadamente estresante hoy. | Open Subtitles | والان انتم اسمعوا لي انا قد حظيت بيوم متعب جدا |
O sea que tampoco habrá un disparador ni un factor estresante. | Open Subtitles | لذلك لن يكون هناك حافز او مسبب توتر أيضا |
Quizás en ciertas situaciones, Walter experimente una reacción estresante desproporcionada. | Open Subtitles | ربما بحالات معينة، تختبر استجابة مجهدة غير متجانسة |
¿Es estresante, sentirse como un padre soltero a veces? | Open Subtitles | هل انا مُجهد, واشعر كأني أب أعزب في بعض الاوقات ؟ |
Es una situación muy estresante. Lo mejor sería sacarla de ahí. | Open Subtitles | إنّه وضع مُرهق نوعاً ما، ربّما ترغب بإخراجها من هناك. |
Es demasiado estresante dormir contigo en un sofá cama en el comedor de tu amiga. | Open Subtitles | إنه أمر مسبب للتوتر أنام معك على أريكة للسحب في غرفة طعام صديقتك |
He intentado dejarlo, pero mi trabajo es tan estresante. | Open Subtitles | لقد حاولت الإقلاع عنه لكن لم أستطع بسبب ضغوط الوظيفة |
Esto es algo estresante. | Open Subtitles | هذا الوضع يوترني |
Para un neurótico como yo, no puedo imaginar un concepto más estresante. | Open Subtitles | لشخص مصاب بالعصاب مثلي ، لا أستطيع تصور فكره مرهقه |
Pero ahora que ellos están peleados, Ni siquiera puedo pasar por alli porque esto es demasiado estresante. | Open Subtitles | لكن بما إنهم لا زالوا متشاجرين ، لا أستطيع حتى التوقف هناك ، لأن ذلك متعباً جداً |
Solo que es inmensamente estresante, debido a que nunca antes se había hecho. | Open Subtitles | انها مجهده كثيرا لانها لم تفعل ذلك من قبل. |