Esos atentados contra la estructura constitucional suponen una amenaza para las relaciones sociales de las que depende la seguridad del poder estatal. | UN | ويشكل التهجم على الهيكل الدستوري تهديدا للعلاقات الاجتماعية التي تعزز أمن سلطة الدولة. |
B. estructura constitucional, política y jurídica del Estado 16 - 43 6 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة 16 -43 6 |
B. estructura constitucional, política y jurídica del Estado 60 - 110 15 | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة 60 -110 15 |
B. estructura constitucional, política y jurídica | UN | باء - الهياكل الدستورية والسياسية والقانونية |
B. estructura constitucional, política y jurídica del Estado 55 - 98 14 | UN | باء - التنظيم الدستوري والسياسي والقانوني للدولة ٥٥-٩٨ 15 |
II. estructura constitucional, POLÍTICA Y JURÍDICA DE KOSOVO 15 - 117 8 | UN | ثانياً - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني في كوسوفو 15-117 8 |
La estructura constitucional abarca todas las normas necesarias para la promoción y protección de los derechos humanos y garantiza la separación de poderes y la independencia de la judicatura. | UN | ويضم الهيكل الدستوري جميع القواعد اللازمة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وتحقيق فصل السلطات واستقلال الهيئة القضائية. |
estructura constitucional, política y jurídica del Estado | UN | الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة |
estructura constitucional, política y jurídica del Estado | UN | الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة |
estructura constitucional, política y jurídica del Estado | UN | الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة |
B. estructura constitucional, política y jurídica 9 | UN | بـاء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني |
B. estructura constitucional, política y jurídica general | UN | باء- الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني العام |
A. estructura constitucional del Reino de | UN | ألف- الهيكل الدستوري لمملكة هولندا٢٦ - ٧٦ |
43. La actual estructura constitucional del Reino de los Países Bajos puede describirse como sigue. | UN | ٣٤- يمكن وصف الهيكل الدستوري الحالي لمملكة هولندا كاﻵتي. |
Esto afecta, en particular, a las actividades de la Comisión para el examen de las reivindicaciones de bienes raíces y la Comisión de Derechos Humanos, con inclusión de la Cámara de Derechos Humanos y el ombudsman, que son parte de la estructura constitucional de Bosnia y Herzegovina. | UN | ويتصل هذا بوجه خاص بأنشطة لجنة مطالبات اﻷملاك العقارية ولجنة حقوق اﻹنسان، بما في ذلك دائرة حقوق اﻹنسان ودائرة أمين المظالم وهي أجزاء من الهيكل الدستوري للبوسنة والهرسك. |
4. La estructura constitucional del Canadá establece funciones y responsabilidades específicas para la jurisdicción federal, las provincias y los territorios. | UN | 4 - وينص الهيكل الدستوري الكندي على أدوار ومسؤوليات محددة للسلطات على مستوى الاتحاد والأقاليم والمقاطعات. |
B. estructura constitucional, política y jurídica del Estado 21 | UN | باء- الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة 20 |
B. estructura constitucional, política y jurídica del Estado | UN | باء - الهيكل الدستوري والسياسي والقانوني للدولة |
III. estructura constitucional, política y jurídica 73 - 145 16 | UN | ثالثاً - الهياكل الدستورية والسياسية والقانونية في البوسنة والهرسك 73-148 20 |
B. estructura constitucional, política y jurídica del Estado | UN | باء - التنظيم الدستوري والسياسي والقانوني للدولة |
En este Memorando se dispone el establecimiento de una empresa pública de radiodifusión que refleje la estructura constitucional de Bosnia y Herzegovina. | UN | وتنص مذكرة التفاهم على إنشاء هيئة إذاعة عامة تعكس البنية الدستورية للبوسنة والهرسك. |
7. Pasa seguidamente a las cuestiones suscitadas en la sección II de la lista sobre la estructura constitucional y jurídica en que se aplica el Pacto en Nigeria, en especial los artículos 2,3, 4, 10, 18, 19, 21, 22, 25 y 27. | UN | ٧- وعاد بعد ذلك إلى اﻷسئلة التي أثيرت في الفرع الثاني من قائمة المسائل بشأن اﻹطار الدستوري والقانوني الذي ينفذ من خلاله العهد في نيجيريا، مع الاشارة بصفة خاصة إلى المواد ٢ و٣ و٤ و٠١ و٨١ و٩١ و١٢ و٢٢ و٥٢ و٧٢. |
B. estructura constitucional, política y jurídica del Estado 96 - 152 28 | UN | باء - هيكل الدولة المؤسسي والسياسي والقانوني 96-152 32 |