"estructura de datos" - Translation from Spanish to Arabic

    • هياكل البيانات
        
    • لهياكل البيانات
        
    • هيكل بيانات
        
    • هيكل البيانات
        
    En ese sentido, en el anexo C se proporciona información complementaria sobre la eficiencia de la función de las definiciones de la estructura de datos de la iniciativa SDMX. UN وفي هذا السياق، ترد في المرفق جيم بعض المعلومات التكميلية عن دور تعاريف هياكل البيانات لمبادرة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية في تحقيق أوجه الكفاءة.
    En ambos casos, la aplicación técnica propiamente dicha de la definición de la estructura de datos llevó un par de días. UN وفي الحالتين، استغرق التنفيذ التقني الفعلي لتعريف هياكل البيانات بضعة أيام.
    Obtención de una mayor eficiencia mediante la utilización de las definiciones de la estructura de datos de la iniciativa SDMX UN زيادة الكفاءة من خلال استخدام تعاريف هياكل البيانات الصادرة عن مبادرة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية
    El Registro Mundial contiene ahora las definiciones de la estructura de datos, que se actualizan constantemente. UN ويتولى السجل العالمي استضافة تعاريف هياكل البيانات التي يجري تعهدها بصفة مستمرة.
    Un factor central para el éxito del criterio propuesto para crear definiciones de la estructura de datos de ámbitos específicos es la transparencia del proceso para formularlas, en particular a fin de asegurar la participación de los usuarios. UN العامل الرئيسي المؤدي إلى نجاح النهج المقترح اتباعه لإيجاد تعاريف لهياكل البيانات خاصة بكل مجال على حدة هو شفافية العملية المتبعة في وضع تلك التعاريف، ولا سيما لضمان إشراك المستعملين.
    Mantenimiento de las estadísticas sobre vacantes y de la lista de oficiales certificadores, mantenimiento y utilización del sistema computadorizado de información presupuestaria y administración de la estructura de datos, el ingreso de datos y el control de sistemas, creación de relaciones estándar de costos de sueldos. UN حفظ إحصائيات الشواغر وقائمة موظفي التصديق، وصياغة وتشغيل نظام معلومات الميزانية المحوسبة وإدارة هياكل البيانات ومدخلات البيانات ومراقبة النظم، ووضع جداول تكاليف موحدة للمرتبات.
    Como punto de partida, en el anexo A se ofrece una lista inicial de alto nivel de esos ámbitos; y en el anexo B se proporciona una breve introducción sobre lo que conlleva la formulación de definiciones de la estructura de datos. UN ويقدم المرفق ألف، كنقطة انطلاق، قائمة أولية عالية المستوى لهذه المجالات؛ بينما يقدم المرفق باء مقدمة موجزة لما يشتمل عليه تعريف هياكل البيانات.
    Se calcula que la aplicación técnica propiamente dicha de la definición de la estructura de datos, utilizando las herramientas de la iniciativa SDMX disponibles o las técnicas propias de cada organismo, sólo llevará unos días. UN بينما يقدر وقت التنفيذ التقني الفعلي لتعريف هياكل البيانات باستخدام المتاح من أدوات مبادرة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية أو تقنياتها الموجودة داخل المؤسسة، ببضعة أيام فحسب.
    Además, los componentes importantes de las definiciones de la estructura de datos que se formulan pueden volver a utilizarse para atender necesidades institucionales específicas de organismos nacionales o internacionales. UN بالإضافة إلى ذلك، يمكن إعادة استخدام المكونات الرئيسية لما يوضع من تعاريف هياكل البيانات في الاستجابة لاحتياجات مؤسسية محددة خاصة بالوكالات الوطنية أو الدولية.
    De ese modo el sitio se convertirá en un depósito en evolución en que las definiciones de la estructura de datos y las listas de códigos formuladas para temas específicos se pondrán a disposición de todas las partes interesadas. UN وبذلك يصبح موقع المبادرة هذا مستودعا متطورا تتاح من خلاله تعاريف هياكل البيانات وقوائم رموزها التي وُضعت لمجالات موضوعية محددة، لاستخدامها من جانب جميع الأطراف المعنية.
    :: Mantenimiento, actualización y operación de sistemas informatizados de información sobre presupuesto y finanzas, gestión de la estructura de datos y control del sistema y funciones administrativas de las redes de área local UN :: صيانة وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وأداء المهام الإدارية المتصلة بالشبكة المحلية
    :: Mantenimiento, actualización y funcionamiento de sistemas computadorizados de información sobre presupuesto y finanzas; gestión de la estructura de datos y control de los sistemas; funciones de administración de las redes de área local UN :: تعهد وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وأداء المهام الإدارية المتصلة بالشبكة المحلية
    Mantenimiento, actualización y operación de sistemas informatizados de información sobre presupuesto y finanzas, gestión de la estructura de datos y control del sistema y funciones administrativas de las redes de área local UN صيانة وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وأداء المهام الإدارية المتصلة بالشبكة المحلية
    :: Mantenimiento, actualización y operación de sistemas informatizados de información sobre presupuesto y finanzas; gestión de la estructura de datos y control del sistema; funciones administrativas de las redes de área local UN :: تعهد وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وأداء المهام الإدارية المتصلة بالشبكة المحلية
    Mantenimiento, actualización y operación de sistemas informatizados de información sobre presupuesto y finanzas; gestión de la estructura de datos y control del sistema; funciones administrativas de las redes de área local UN تعهد وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وأداء المهام الإدارية المتصلة بالشبكة المحلية
    Mantenimiento, actualización y funcionamiento de sistemas computadorizados de información sobre presupuesto y finanzas; gestión de la estructura de datos y control de los sistemas; funciones de administración de las redes de área local UN تعهد وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وأداء المهام الإدارية المتصلة بالشبكة المحلية
    :: Mantenimiento, actualización y funcionamiento de sistemas informatizados de información sobre presupuesto y finanzas; gestión de la estructura de datos y control de sistemas; funciones administrativas de las redes locales UN :: تَعَهُّد الميزانية المحوسبة ونظم المعلومات المالية، وتحديثهما وتشغيلهما؛ إدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وتأدية الوظائف الإدارية للشبكة المحلية
    Mantenimiento, actualización y operación de sistemas informatizados de información sobre presupuesto y finanzas, gestión de la estructura de datos y control del sistema; y funciones administrativas de las redes de área local UN تعهد وتحديث وتشغيل نظم معلومات الميزانية والمالية المحوسبة؛ وإدارة هياكل البيانات ومراقبة النظم؛ وأداء المهام الإدارية المتصلة بالشبكة المحلية
    En particular pueden citarse las siguientes medidas que fomentan la utilización del marco de la iniciativa SDMX y que por consiguiente exigen la elaboración de definiciones de la estructura de datos y listas de códigos: UN فعلى وجه الخصوص، تتضمن الإجراءات الرامية إلى تعزيز استخدام إطار مبادرة تبادل البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية، ومن ثم تتطلب وضع تعاريف لهياكل البيانات وقوائم بالرموز المتعلقة بها، ما يلي:
    También se realizó un examen de expertos de la definición de la estructura de datos para los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, que produjo algunas recomendaciones técnicas útiles para mejorarlas. UN وأجرى أيضا عدد من الخبراء استعراضا لتعريف هيكل بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية أثمر عن بعض التوصيات الفنية المفيدة لتحسينه.
    Para poder intercambiar y comprender los datos, la definición de la estructura de datos establece las dimensiones pertinentes y los posibles valores de cada dimensión. UN ولكي نتمكن من تبادل البيانات وفهمها، يخبرنا تعريف هيكل البيانات عن الأبعاد ذات الصلة وعن القيم المحتملة لكل بُعد منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more