"estuardo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ستيوارت
        
    • ستيورات
        
    • استواردو
        
    • إستواردو
        
    • ستيورت
        
    Afortunadamente, hoy en día vivimos tiempos más felices y seguros, y podría asegurar que no hay miembros de la Casa de los Estuardo esperándole en la puerta para arrestarla. UN ولحسن الحظ أننا نعيش الآن في زمن أسعد وأقل خطورة، وأنا متأكد من أنه لا يوجد ممثلون لبلاط الملك ستيوارت متربصون خارج القاعة لاعتقالكم، سيدتي.
    ¿Qué dinastía sustituyó a la dinastía de los Estuardo en 1702 y por qué? Open Subtitles التي سلالة استبدال ستيوارت في 1702 ولماذا؟
    Los Estuardo creen que su línea de sangre es incuestionable por meros mortales como nosotros. Open Subtitles تؤمن عائلة ستيوارت ان دمائهم غير قابلة للمزج من بشر مثلنا
    Y daría todo, todo lo que tuviera... o alguna vez tendré, incluso mi vida, para ver a un Estuardo de vuelva en el trono. Open Subtitles وسأهب كل شيء كل شيء بحوزتي أو سأحوز، من ضمنها حياتي لرؤية فرد من عائلة ستيورات على العرش
    Ve delante... y anuncia nuestra presencia a su Alteza Real, el Príncipe Carlos Eduardo Estuardo. Open Subtitles أمضي أمامنا وأعلن عن وصولنا لسمو الأمير تشارلز إدوارد ستيورات
    Según se informa, los hombres gritaron que iban a matar a los niños, y luego empezaron a disparar, hiriendo a Hilda Yesina Pérez Álvarez y matando a Manuel Estuardo Dávila Juárez. UN وقيل إن هؤلاء الرجال بدأوا يصيحون قائلين إنهم سيقتلون الأطفال ثم بدأوا في إطلاق الرصاص عليهم، فأصابوا هيلدا يسينا بيريز ألفاريز وقتلوا مانويل استواردو دافيلا خواريس.
    El estudiante de derecho Sergio Estuardo Aguilar Lucero también fue muerto. UN وقُتل أيضاً سرجيو إستواردو أغيلار لوسيرو، طالب قانون.
    ¿El dinero para el príncipe Estuardo más allá del canal? Open Subtitles المال الذي جمعته من أجل الامير بوني ستيوارت عبر البحار؟
    La restauración de Estuardo es solo una ligera esperanza, mi señor. Open Subtitles أعادة آل ستيوارت للعرش ليست الا أمال في الهواء يا سيدي
    Yo sueño con nuestro Bonny Prince Charlie, un rey Estuardo de vuelta en el trono. Open Subtitles حلمتُ بأميرنا بوني تشالرلي ملك من آل ستيوارت يعود للعرش
    Era muy aficionado a varias ediciones raras del príncipe Carlos Estuardo y la Batalla de Culloden. Open Subtitles كان مولعا جدا بعدة طبعات نادرة للأمير تشارلز ستيوارت ومعركة كولودين
    Matar a Carlos Estuardo lo convertiría en un mártir... a lo largo de toda Escocia. Open Subtitles قتل تشارلز ستيوارت سيجعل منه شهيداً عبر سكوتلاندا.
    Sin duda, siempre estarán aquellos que honren el nombre de Estuardo. Open Subtitles بالتأكيد سيكون هناك دائما أولئك يحترمون اسم ستيوارت
    Entonces, ¿donde quedará la Casa Estuardo... si nuestra causa falla? Open Subtitles إذاً كيف سيكون وضع عائلة ستيوارت إذا أخفقت قضيتنا؟
    Soy su príncipe, Carlos Eduardo Estuardo. Open Subtitles أنا أميرك، تشارلز إدوارد ستيوارت
    Por el príncipe heredero de España y su futura esposa, su majestad María Estuardo. Open Subtitles . لأمير عرش اسبانيا و عروسه المستقبليه .جلالتها , ماري ستيوارت
    Daría mi vida por ver a un Estuardo en el trono. Open Subtitles مستعد للتضحية بحياتي لرؤية فرد من عائلة ستيورات على العرش
    ¿Para poner a un Estuardo distinto en el trono? Open Subtitles واحد من عائلة ستيورات مختلف على العرش
    Pero Carlos Estuardo siempre será Rey. Open Subtitles وأن يكون (شارلز ستيورات) ملكاً
    Dr. Estuardo Roberto Solórzano Elías UN الدكتور استواردو روبرتو سولورسانو إلياس
    Sr. Licenciado Nery Estuardo Rodenas, Coordinador del Area Legal de la Oficina de Derechos Humanos del Arzobispado de Guatemala UN السيد نيري إستواردو روديناس، المنسق القانوني في المكتب اﻷسقفي لحقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    Soy María Estuardo, reina de Escocia. Open Subtitles انا ماري ستيورت ملكة سكوتلاندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more