"estudiantes de sexo femenino" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطالبات
        
    • طالبة
        
    • للطالبات
        
    • المتدربات
        
    En los establecimientos de enseñanza terciaria, por ejemplo, la proporción de estudiantes de sexo femenino es de sólo 24,8%. UN ففي مؤسسات التعليم العالي على سبيل المثال لا تزيد نسبة الطالبات الإناث عن 24.8 في المائة.
    El número de estudiantes de sexo femenino de la Universidad de Malta ha estado en aumento desde 1988. UN وبعد عام 1988 ارتفع عدد الطالبات في جامعة مالطة.
    Sírvase describir las estrategias y metas existentes para aumentar el número de estudiantes de sexo femenino en esferas académicas no tradicionales, como los estudios industriales y científicos, y el efecto de esas estrategias. UN فيرجى وصف الاستراتيجيات والأهداف القائمة الرامية إلى زيادة عدد الطالبات في مجالات الدراسة غير التقليدية، مثل الدارسات الصناعية والدراسات العلمية، بما في ذلك التأثير الناجم عن تلك الاستراتيجيات.
    En virtud de este programa, de 1997 a 2005 ingresaron en la universidad 563 estudiantes de sexo femenino. UN ومنذ عام 1997 حتى عام 2005، التحقت بالتعليم الجامعي في إطار هذا البرنامج 563 طالبة.
    Los porcentajes de estudiantes de sexo femenino en las esferas de la industria, la pesca y la agricultura siguen siendo reducidos. UN ولا تزال النسبة المئوية للطالبات في مجالات الصناعة ومصائد الأسماك والزراعة متدنية.
    El número de niñas campesinas estudiantes representa 18% del número total de estudiantes en zonas rurales y 1% del número de estudiantes de sexo femenino a nivel nacional. UN ويمثل عدد الفتيات 18 في المائة من مجموع المتدربين في الوسط الريفي و1 في المائة من عدد المتدربات على نطاق البلد.
    El gráfico 10 muestra el ligero aumento de la matriculación de estudiantes de sexo femenino en centros de formación técnica. UN ويبين الرسم البياني 10 الزيادة الطفيفة في عدد الطالبات الملتحقات بمؤسسات التدريب التقني.
    El número de estudiantes de educación permanente que cursaban el grado 12º en las escuelas de enseñanza secundaria superior se incrementó de 661 a 4.795 (el número de estudiantes de sexo femenino aumentó de 162 a 1.682). UN كما ازداد عدد طلاب الصف الثاني عشر في مدارس الثانوية العالية في إطار التعليم المتواصل من 661 إلى 795 4 طالباً بتسجيل ارتفاع في عدد الطالبات من 162 إلى 682 1 طالبة.
    Porcentaje de estudiantes de sexo femenino en la enseñanza secundaria UN نسبة الطالبات إلى المجموع في المرحلة الثانوية
    Concretamente, en 2010 la proporción de estudiantes de sexo femenino en el grupo del 20% de los estudiantes más aventajados fue del 71,4%. UN ففي عام 2010 تحديداً، بلغت نسبة الطالبات في مجموعة ال20 في المائة من الطلبة المتفوقين 71.4 في المائة.
    Incluso en las instituciones donde el número de estudiantes de sexo femenino y de doctoras en filosofía va en aumento, la situación no se refleja en la contratación del personal docente y de investigación de las universidades. UN وحتى في المؤسسات التي يتزايد فيها عدد الطالبات والدارسات للحصول على الدكتوارة، فإن ذلك لا يتجلى في توظيف أعضاء هيئات التدريس والبحث.
    Esas Cátedras alientan a las estudiantes de escuelas elementales y secundarias a considerar la posibilidad de seguir carreras de ciencias o ingeniería, y promueven la integración de estudiantes de sexo femenino en las universidades. UN وهذه المواقع العلمية تشجع الطالبات في المدارس الابتدائية والثانوية على النظر في الانخراط في مِهَن في مجال العلم أو الهندسة وتعزيز اندماج الطالبات في الجامعات.
    El Programa permite contratar a estudiantes de sexo femenino que siguen carreras en ámbitos no tradicionales como la ingeniería, la pesca, la geología y la construcción, y hacerlas trabajar con mentores de los departamentos gubernamentales. UN ويستخدم البرنامج الطالبات اللائي ينشدن الالتحاق بمهن في الميادين غير التقليدية مثل الهندسة والمصايد السمكية والجيولوجيا والتشييد ويؤالف بينهن وبين معلمين في الوزارات الحكومية.
    Aunque ha aumentado el porcentaje del 30% de reserva de espacio de alojamiento en la Universidad, la Escuela de Enfermería de Kamuzu absorbe un 75% de estudiantes de sexo femenino. UN وبرغم زيادة هذا الحيِّز المحجوز البالغ 30 في المائة للنساء، فإن كلية كاموزو للتمريض تستوعب نسبة 75 في المائة من الطالبات.
    Más de 600 estudiantes de sexo femenino recibieron instrucción en defensa personal. UN وقد تمت توعية وتدريب ما يزيد على 600 طالبة من خلال دورة نُظمت في مجال الدفاع عن النفس.
    A ello se suman dos colegios universitarios que cuentan con 863 alumnos y 763 alumnas, y una universidad que cuenta con 41 estudiantes de sexo masculino y 819 estudiantes de sexo femenino. UN بالإضافة لكليتين جامعيتين متوسطتين تضم من الطلبة الذكور 863 والإناث 763، وجامعة تضم 41 طالب و819 طالبة.
    :: El Departamento de Lucha contra la Corrupción del Ministerio de Enseñanza Superior considera actos de corrupción el acoso sexual y la asignación de calificaciones más favorables a estudiantes de sexo femenino. UN :: تعتبر خلية مكافحة الفساد في وزارة التعليم العالي التحرش الجنسي والمجاملة في منح الأعداد للطالبات من أعمال الفساد.
    Se indican asimismo a continuación los datos relativos a la inscripción del conjunto de estudiantes y el porcentaje de estudiantes de sexo femenino en las universidades italianas, en las diversas facultades. UN كما ترد أدناه البيانات المتعلقة بتسجيل إجمالي الطلاب وكذلك النسبة المئوية للطالبات في الجامعات اﻹيطالية، في مختلف الكليات.
    Desde 2007, el MoEYS ha modificado su política para conceder un 15% de las becas a estudiantes de sexo femenino, un 15% a estudiantes en situación de pobreza, un 10% a estudiantes de zonas desfavorecidas y un 60% a estudiantes destacados. UN وغيرت الوزارة سياستها منذ سنة 2007 لتخصص من المنح الدراسية نسبة 15 في المائة للطالبات ونسبة 15 في المائة للطلاب الفقراء ونسبة 10 في المائة للطلاب من المناطق المحرومة ونسبة 60 في المائة للطلاب المتفوقين.
    En 2005-2006, este sector recibió 37.769 estudiantes de sexo femenino, que representaban el 57% del total de estudiantes de sexo femenino en los sectores público y privado. UN ففي العام الدراسي 2005/2006، استقبل هذا القطاع 769 37 متدربة يمثلن 57 في المائة من مجموع المتدربات في القطاعين العام والخاص.
    La Oficina de Enseñanza de Oficios y Promoción del Trabajo, principal entidad pública encargada de la formación, cuenta con 33.130 jóvenes mujeres estudiantes, es decir, 33% del total de estudiantes de sexo femenino en los sectores público y privado. UN 213 - ويضم مكتب التكوين المهني وإنعاش الشغل، وهو المشرف الحكومي الرئيسي على التكوين، 130 33 فتاة بين متدربيه، أي بنسبة 33 في المائة من مجموع المتدربات في القطاعين العام والخاص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more