Director del Grupo de Estudio e Investigación " Derecho internacional, economía y desarrollo " (GERDIED) | UN | مدير فريق الدراسات والبحوث في ' ' القانون الدولي والاقتصاد والتنمية`` |
A fin de aplicar esas políticas, se iniciaron programas sociales, educativos, sanitarios, económicos, de Estudio e Investigación y de arreglos institucionales. | UN | ولتنفيذ هذه السياسات، بدأ تطبيق برامج اجتماعية وتعليمية وصحية واقتصادية وفي مجال الدراسات والبحوث والترتيبات المؤسسية. |
La Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer es una organización no gubernamental sin fines de lucro fundada en 1989 y con sede en Buenos Aires. | UN | إن مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة منظمة غير حكومية لا تستهدف الربح أنشئت عام 1989 ومقرها في بوينس آيرس. |
Director del Centro de Estudio e Investigación | UN | مدير مركز دراسات وبحوث التنمية الدولية، |
:: Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer -- FEIM -- , Argentina | UN | :: مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة، الأرجنتين |
Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer | UN | :: مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة |
Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer | UN | مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة |
Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer | UN | مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة |
Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer | UN | مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة |
Declaración presentada por la Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer | UN | مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة |
Una serie de instituciones locales y federales ofrecen talleres sobre la Convención a su personal, y los centros de Estudio e Investigación estatales organizan conferencias y reuniones. | UN | كما يقوم عدد من المؤسسات الاتحادية والمحلية بتنظيم عدد من ورش العمل حول الاتفاقية لموظفيها بالإضافة للمؤتمرات والاجتماعات التي تعقدها مراكز الدراسات والبحوث في الدولة. |
11. Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer | UN | 11 - مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة |
Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer | UN | مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة |
Declaración presentada por Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Declaración presentada por la Fundación para Estudio e Investigación de la Mujer, organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social | UN | بيان مقدم من مؤسسة الدراسات والبحوث المعنية بالمرأة، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
*GUILLAUMONT, Patrick (Francia): Director, Centro de Estudio e Investigación para el Desarrollo Internacional y Profesor de Economía, Universidad de Clermont-Ferrand. | UN | * باتريك غيومون )فرنسا(: مدير، مركز دراسات وبحوث التنمية الدولية وأستاذ الاقتصاد في جامعة كليرمون فران. |
Podría acelerar nuestro entendimiento de muchas áreas de Estudio e Investigación. | TED | باستطاعته تسريع فهمنا للعديد من مجالات الدراسة والبحث. |
134. La Subcomisión observó que los programas de becas del Servicio de Intercambios Universitarios y la Fundación Alexander von Humboldt de Alemania ofrecían numerosas oportunidades de Estudio e Investigación en todos los campos y que en esos programas podían participar estudiantes, titulados y académicos de los países en desarrollo. | UN | 134- ولاحظت اللجنة الفرعية أن برامج المنح الدراسية التي تقدّمها دائرة التبادل الأكاديمي الألمانية ومؤسسة ألكساندر فون همبولت تتيح العديد من فرص الدراسة والبحوث في جميع مجالات الدراسة، وأن تلك البرامج متاحة للطلاب والخريجين والأكاديميين من البلدان النامية. |
:: El Centro africano de Estudio e Investigación del terrorismo, establecido por la Unión Africana, y el Centro regional del Asia sudoriental para la lucha contra el terrorismo son dos ejemplos de centros que pueden contribuir a mejorar la coordinación de los esfuerzos de lucha contra el terrorismo. | UN | - مركز الاتحاد الإفريقي للدراسة والبحث حول الإرهاب، المركز الإقليمي لجنوب شرق آسيا لمحاربة الإرهاب مثالان لمراكز قد تسهم في تحسين الترابط في الجهود لمحاربة الإرهاب. |