Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales de Indonesia | UN | مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية في اندونيسيا |
El simposio congregó a altos funcionarios y analistas de los principales institutos de Estudios Estratégicos e Internacionales de la ASEAN y sus homólogos japoneses. | UN | وضمت الندوة كبار مسؤولين ومحللين من المعاهد الرائدة في مجال الدراسات الاستراتيجية والدولية في بلدان الرابطة ونظراء لهم من اليابان. |
Investigador Superior del Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales (CSIS) | UN | زميل بحث أقدم في مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية |
Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales | UN | مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية |
Instituto de Estudios Estratégicos e Internacionales | UN | معهد الدراسات الاستراتيجية والدولية |
Otros ejemplos son el Instituto de Estudios Estratégicos e Internacionales de Indonesia, el Instituto de Investigación Económica de Malasia, el Instituto de Estudios Públicos de Singapur y el Instituto de Estudios sobre el Desarrollo de Filipinas. | UN | ومن بين الأمثلة الأخرى معهد الدراسات الاستراتيجية والدولية في إندونيسيا، والمعهد الماليزي للبحوث الاقتصادية، ومعهد سنغافورة للدراسات العامة، ومعهد دراسات التنمية في الفلبين. |
El taller fue una iniciativa conjunta de Indonesia y Eslovaquia, con el apoyo del Gobierno de Noruega, el Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales de Yakarta, y el Centro de Ginebra para el control democrático de las fuerzas armadas. | UN | وكانت حلقة العمل مبادرة مشتركة بين إندونيسيا وسلوفاكيا، بدعم من حكومة النرويج، ومركز الدراسات الاستراتيجية والدولية في جاكارتا، ومركز جنيف للمراقبة الديمقراطية للقوات المسلحة. |
Sr. Dato ' Mohamed bin Hassan Jawhar, Director General, Instituto de Estudios Estratégicos e Internacionales (ISIS) (29 de septiembre); | UN | داتو محمد بن حسن جوهر، مدير عام، معهد الدراسات الاستراتيجية والدولية (ISIS) (29 أيلول/سبتمبر)؛ |
54. La Comisión escuchó una ponencia titulada " Iniciativas espaciales en el Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales " , a cargo del representante de los Estados Unidos. | UN | 54- واستمعت اللجنة إلى عرض إيضاحي بعنوان " المبادرات المتعلقة بالفضاء في مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية " ، قدّمه ممثل الولايات المتحدة. |
En marzo, el Departamento de Defensa de los Estados Unidos encargó al Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales que realizara una evaluación independiente de la postura de los Estados Unidos en el Pacífico. | UN | وفي آذار/مارس، كلفت وزارة الدفاع بالولايات المتحدة مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية بإجراء تقييم مستقل لموقف الولايات المتحدة في منطقة المحيط الهادئ. |
En marzo, el Departamento de Defensa de los Estados Unidos encargó al Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales que realizara una evaluación independiente de la postura de los Estados Unidos en el Pacífico. | UN | وفي آذار/مارس، كلفت وزارة الدفاع بالولايات المتحدة مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية بإجراء تقييم مستقل لموقف الولايات المتحدة في منطقة المحيط الهادئ. |
El Director también asistió a una conferencia regional sobre " El estudio de la seguridad en Asia y el Pacífico " , organizada conjuntamente por el Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales y el Centro Conjunto de Estudios de Asia y el Pacífico, de la Universidad de Toronto y la Universidad de York, que se celebró en Bali, Indonesia del 12 al 15 de diciembre de 1993. | UN | كما حضر المدير مؤتمرا إقليميا بشأن " دراسة أمن منطقة آسيا والمحيط الهادئ " اشترك في تنظيمه كل من مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية والمركز المشترك بين جامعتي تورنتو ويورك لدراسات آسيا والمحيط الهادئ، المعقود في بالي، إندونيسيا، في الفترة من ١٢ الى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
:: La función de las Naciones Unidas en la promoción de la prosperidad y el desarrollo, 26 de octubre de 2011, Washington, D.C., organizado por el Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales y la Fundación pro Naciones Unidas, 150 participantes, declaración del Sr. Kandeh Yumkella | UN | :: ' ' دور الأمم المتحدة في تعزيز الازدهار والتنمية``، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011، واشنطن العاصمة، مناسبة نظمها مركز الدراسات الاستراتيجية والدولية ومؤسسة الأمم المتحدة، وحضرها 150 مشاركا، بيان أدلى به كانديه يومكله |
La OIT participó en varias reuniones relacionadas con el VIH, entre ellas el Foro público sobre liderazgo, gobernanza y VIH/SIDA (organizado por la organización no gubernamental Inter-Africa Group y el Centro de Estudios Estratégicos e Internacionales de los Estados Unidos), la conmemoración del Día de África y la reunión semestral de beneficiarios de subvenciones y asociados de la Fundación Packard. | UN | 47 - وشاركت منظمة العمل الدولية في عدد من الاجتماعات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية، من بينها: منتدى عام عن القيادة والإدارة وفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز (نظمته منظمة إنترآفريكا غروب " مجموعة عموم أفريقيا " ، ومركز الدراسات الاستراتيجية والدولية بالولايات المتحدة)، ومؤسسة الاحتفال بيوم أفريقيا، والاجتماع نصف السنوي للحاصلين على منح مؤسسة باكارد وشركائها. |