Échale leña a la estufa, Mary Joe, y pon a hervir agua. | Open Subtitles | ضعي بعض الحطب في الموقد, ماري جو, واغلي بعض الماء. |
Es una mujer fuerte, pero quemaría la casa por limpiar la estufa. | Open Subtitles | إنّها إمرأةٌ قوية, و لكنّها قدْ تحرق المنزل لتنظيف الموقد |
Para ti, Henry, tengo tu favorito en la estufa con un extra de todo. | Open Subtitles | بالنسبة لك، هنري، حصلت المفضلة لديك على الموقد مع كل شيء بقليل. |
Me pone de los nervios verte juguetear en la estufa. Pareces un tarado. | Open Subtitles | انت تدفعنى للجنون بهذا الملقط و الفرن انت اشبة برجل مجنون |
La temperatura del aire dentro de la estufa ha de ser medida y registrada. | UN | وينبغي قياس وتسجيل درجة حرارة الهواء في الفرن. |
Por entonces, mi madre cocinaba nuestras comidas y calentaba el agua para nuestro baño semanal en una estufa de leña y carbón. | TED | في ذلك الوقت كانت أمي تطبخ وجباتنا وتسخن الماء لاستحمامنا الإسبوعي على موقد الحطب المشتعل والفحم المشتعل. |
Me imaginé que su estufa no servía, así que paré en el café... | Open Subtitles | توقعت أن موقدك لايعمل لذا توقفت عند محل كرسبي كريم |
¿Recuerdas cuando saltó esa brasa de la estufa y prendió fuego la lana? | Open Subtitles | أتذكر حينما قفزت جمرة مِن الموقد وأشعلت النار في مخزون صوفك؟ |
Así, las vías de dolor se activan para retirar tu mano de la estufa caliente, por ejemplo. | TED | لذلك، يتم تنشيط المسارات الحركية لكي ترفع يدك من الموقد الساخن، على سبيل المثال |
¡Enciende la estufa y hierve agua! | Open Subtitles | إذهبي واشعلي نار الموقد إستمري في غلي الماء |
Pero, caramba, hay que decidirse, o encendemos la estufa o la cocina. | Open Subtitles | لكننا علينا أن نقرر، أنطهو على نور المدفأة أم على الموقد |
Además, la estufa del barracón 4... que camufla la trampilla será eliminada. | Open Subtitles | علاوه على ذلك, الموقد الحديدى فى الثكنه4 هذا الذى يخفى باب الهروب, سوف يزال |
Quitaremos la estufa de hierro, esa que camufla la trampilla... | Open Subtitles | سوف نزيل الموقد الحديدى هذا الذى يخفى باب الهروب |
Dime a qué demonios viniste, y aléjate de esa estufa. | Open Subtitles | أخبرني ما سبب مجيئك إلى هنا، وأبتعد عن الموقد. |
La estufa puede protegerse con un revestimiento de acero apropiado y situar el vaso de Dewar dentro de una jaula de tela metálica. | UN | ويمكن حماية الفرن بتبطينه بطبقة من الفولاذ المناسب ووضع وعاء ديوار داخل قفص من شبكة سلكية. |
Después de la escuela, iba a la tienda de la esquina y compraba una lata de ravioli de Chef Boyardee, que calentaba en la estufa como bocadillo vespertino. | TED | بعد المدرسة، كنت أذهب إلى المتجر الموجود في الزاوية وأشتري علبة من فطائر جبنة الشيف بويادري، وكنت أسخنها في الفرن كوجبة ما بعد الظهر. |
Mira cómo estás. Es Nochebuena y estás pegada a la estufa. | Open Subtitles | أنظري إلى نفسك إنّها عشية العيد وأنت تقفين أمام الفرن |
Oiga, ¿tiene en su despacho una estufa de las que se encienden con cerillas? | Open Subtitles | تتكلم كلام فارغ اسمع, هل مكتبك فيه موقد لأشعال النار؟ اسمع, هل مكتبك فيه موقد لأشعال النار؟ |
¿Puedo-puedo calentarlas en tu estufa, tío? | Open Subtitles | أتعلم , هل يمكننى التدفئه هنا على موقدك ؟ |
Me dijo que remiende ese cacharro viejo y me dio 50 dólares para comprarle una estufa para su despacho. | Open Subtitles | اخبرتني ان اتخلص من القديم واعطتني 50 دولار لاشتري سخان جديد لمكتبها |
Es el que ya tiene la estufa y la crucifixión en la ventana. | Open Subtitles | إنه الذي يحوي المدفئة , و الصليب على النافذة |
Es como si estuviera cerca de una estufa de carbón en una mañana helada. | Open Subtitles | انه اشبه بالتواجد قرب فرن ذو وعاء مبطن في صباح شديد البروده |
Sí, hay una estufa de leña en la esquina, pero apesta. | Open Subtitles | بلى هنالك مدفأة . في الزاوية , لكنها مزرية |