"estuve contigo" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنت معك
        
    • كنتُ معك
        
    • كنت معكم
        
    Él estaba regresando por mí y la única razón por la que Estuve contigo fue... Open Subtitles حسناً ، لقد كان عائداً إلي و السبب الوحيد أنني كنت معك هو
    Anoche Estuve contigo desde las dos a las cuatro. Open Subtitles لقد كنت معك البارحة من الثانية الى الرابعة أنتأنت اخبرهم
    Y recibí una llamada rara de Stan, preguntando si Estuve contigo ese día. Open Subtitles وأنا تلقيت إتصالاً غريبا من ستان الذي يعمل في المستشفى .. لسؤالي ،هل كنت معك في ذلك اليوم؟
    Pero... mientras que Estuve contigo... vi el verdadero tú, Abraham. Open Subtitles ... لكن ... حينما كنتُ معك (رأيت شخصيتك الحقيقية يا (إبراهام
    Sí, lo hice. Porque desgasté mi primera copia cuando Estuve contigo. Open Subtitles اه-هوه، وفعلت ذلك، لأنني ارتدى خارج أول نسخة بلدي عندما كنت معكم.
    Estuve contigo todo el tiempo en Connecticut. ¿Cuándo los compraste? Open Subtitles كنت معك طوال الوقت. عندما لم تحصل حتى تلك؟
    Le mentiste a la policía. Dijiste que Estuve contigo toda la noche. Open Subtitles أنت كذبت على الشرطة اخبرتهم أننى كنت معك
    Estuve contigo mucho tiempo y sé cuando algo no anda bien. Open Subtitles كنت معك بم يكفي لأعرف عندما تكون هناك مشكلة
    Yo Estuve contigo cuando creaste esa compañiía, y también estuvo Peyton. Open Subtitles لقد كنت معك عند إنشاءك للشركة وكذلك كانت بيتن
    Estuve contigo cuando lo encerraste y no podré estar tranquila conmigo misma si no te recuerdo lo que me dijiste de él en aquel momento. Open Subtitles كنت معك لما سجنته ولن أقدر على التعايش مع نفسي إن لم أذكرك بما قلته عنه حينها
    Siempre Estuve contigo. Open Subtitles أتمزح ؟ كنت معك طوال الوقت كان جميلا
    Ya sabes cómo fue. Estuve contigo todo el día. Open Subtitles انت تعرف كيف كان لقد كنت معك طوال الوقت
    Cálmate. Estuve contigo toda la noche. Open Subtitles اهدّأ، لقد كنت معك طوال اللّيل.
    Estuve contigo el doble de tiempo que ella. Open Subtitles لقد كنت معك ضعف الوقت التي كانت هي معك
    Que Estuve contigo? Open Subtitles اننى كنت معك ؟ ؟
    Estuve contigo cuando soltamos a Stringer. Open Subtitles لقد كنت معك عندما تركنا (سترينغر) طليقا في الشوارع
    Está mintiendo Díselo Jenny... Estuve contigo toda la mañana. Open Subtitles أنه يكذب (أخبريه (جيني كنت معك طوال النهار
    Estuve contigo en el campo. Open Subtitles لقد كنت معك على العشب
    Estuve contigo. Open Subtitles لقد كنتُ معك.
    Regina, Estuve contigo en cada paso la primera vez y voy a estar contigo otra vez. Open Subtitles ريجينا... كنت معكم في كل خطوة على الطريق مرة الأولى ، وأنا ستعمل يكون معك مرة أخرى.
    Estuve contigo. Open Subtitles كنت معكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more