54. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Organización Internacional para las Migraciones y Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. | UN | 54- ومُثِّلت بمراقبين المنظمتان الحكوميتان الدوليتان التاليتان: المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
14. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana, Academia Internacional contra la Corrupción y Organización Internacional de Policía Criminal. | UN | 14- ومُثِّلت بمراقبين المنظماتُ الحكومية الدولية التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، المنظمة الدولية للشرطة الجنائية. |
14. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Academia Internacional contra la Corrupción, Consejo de Europa y Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. | UN | 14- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: مجلس أوروبا، الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
10. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: | UN | ٠١- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة بمراقبين: |
Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: | UN | ٠١ - وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة بمراقبين: |
49. También estuvieron representadas por observadores las siguientes entidades del sistema de las Naciones Unidas: Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. | UN | 49- وحضر مراقبون عن كيانات منظومة الأمم المتحدة التالية: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. |
92. estuvieron representadas por observadores las siguientes entidades del sistema de las Naciones Unidas: la UNODC, la CEPA. | UN | 92- ومُثِّلت بمراقبين هيئتا الأمم المتحدة التاليتان: المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا. |
94. estuvieron representadas por observadores las siguientes organizaciones intergubernamentales: la INTERPOL, la Liga de los Estados Árabes y el Convenio Marco de la Organización Mundial de la Salud para el Control del Tabaco. | UN | 94- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وجامعة الدول العربية واتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ. |
13. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Academia Internacional contra la Corrupción, Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, Consejo de Europa y Secretaría del Commonwealth. | UN | 13- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، مجلس أوروبا، أمانة الكومنولث. |
estuvieron representadas por observadores las siguientes organizaciones intergubernamentales: Banco Asiático de Desarrollo, Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana, Consejo de Ministros Árabes del Interior, Consejo de Europa, Eurojust, Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL), Organización Internacional para las Migraciones y Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. | UN | 17- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: مصرف التنمية الآسيوي، المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، مجلس وزراء الداخلية العرب، مجلس أوروبا، يوروجاست، المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، المنظمة الدولية للهجرة، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
14. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, Conferencia de Ministros de Justicia de los Países Iberoamericanos, Consejo de Europa, Liga de los Estados Árabes, Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana, Organización Internacional de Policía Criminal y Organización Internacional para las Migraciones. | UN | 14- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، ومؤتمر وزراء العدل في الدول الإيبيرية-الأمريكية، ومجلس أوروبا، والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، والمنظمة الدولية للهجرة، وجامعة الدول العربية. |
12. También estuvieron representadas por observadores las siguientes organizaciones intergubernamentales: Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana, Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL), Organización Internacional para las Migraciones, Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y secretaría de la Comunidad del África Oriental. | UN | 12- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، أمانة جماعة شرق أفريقيا، المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، المنظمة الدولية للهجرة، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
11. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: | UN | ١١ - وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة بمراقبين: |
12. También estuvieron representadas por observadores las siguientes organizaciones no gubernamentales indígenas reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: | UN | ٢١- وكانت أيضا المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ممثلة بمراقبين: |
13. Las siguientes organizaciones de poblaciones indígenas estuvieron representadas por observadores: | UN | ٣١- وكانت منظمات الشعوب اﻷصلية التالية أسماؤها ممثلة بمراقبين: |
16. Las siguientes organizaciones de poblaciones indígenas estuvieron representadas por observadores: | UN | ٦١- وكانت منظمات السكان اﻷصليين التالية أسماؤها المعتمدة وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٢٣ ممثلة بمراقبين: |
estuvieron representadas por observadores un total de 135 organizaciones no gubernamentales. | UN | ٩ - وكانت هناك ٥٣١ منظمة غير حكومية ممثلة بمراقبين. |
Además, estuvieron representadas por observadores 40 organizaciones internacionales no gubernamentales. | UN | ١١ - إضافة إلى ذلك كانت ٤٠ منظمة دولية غير حكومية ممثلة بمراقبين. |
46. También estuvieron representadas por observadores las siguientes entidades del sistema de las Naciones Unidas: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. | UN | 46- وحضر مراقبون عن هيئات منظومة الأمم المتحدة التالية: مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الانسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
5. Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representadas por observadores. | UN | 5 - وكانت فلسطين ومنظمة فرسان مالطة المستقلة ممثلتين بصفة مراقب. |
Además, estuvieron representadas por observadores varias organizaciones no gubernamentales y organizaciones de la sociedad civil. | UN | 10 - ويضاف إلى ذلك أن عدداً من المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني مُثلت بمراقبين. |
89. Asimismo estuvieron representadas por observadores las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: Comisión Internacional de la Pastoral Penitenciaria Católica, International Corrections and Prisons Association for the Advancement of Professional Corrections, Open Society Institute y Penal Reform International. | UN | 89- ومثلت بمراقبين المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: اللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون، الرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون، معهد المجتمع المفتوح، الرابطة الدولية للإصلاح الجنائي. |
14. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Comunidad de Estados Independientes, Consejo de Europa, Consejo de la Unión Europea, Liga de los Estados Árabes, Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana y Secretaría del Commonwealth. | UN | 14- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثَّلة بمراقبين: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، وأمانة الكومنولث، وكومنولث الدول المستقلة، ومجلس أوروبا، ومجلس الاتحاد الأوروبي، وجامعة الدول العربية. |