"estuvieron representadas por observadores" - Translation from Spanish to Arabic

    • ومُثِّلت بمراقبين
        
    • ممثلة بمراقبين
        
    • وحضر مراقبون
        
    • ممثلتين بصفة مراقب
        
    • مُثلت بمراقبين
        
    • ومثلت بمراقبين
        
    • ممثَّلة بمراقبين
        
    54. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Organización Internacional para las Migraciones y Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN 54- ومُثِّلت بمراقبين المنظمتان الحكوميتان الدوليتان التاليتان: المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    14. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana, Academia Internacional contra la Corrupción y Organización Internacional de Policía Criminal. UN 14- ومُثِّلت بمراقبين المنظماتُ الحكومية الدولية التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
    14. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Academia Internacional contra la Corrupción, Consejo de Europa y Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN 14- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: مجلس أوروبا، الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    10. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: UN ٠١- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة بمراقبين:
    Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: UN ٠١ - وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة بمراقبين:
    49. También estuvieron representadas por observadores las siguientes entidades del sistema de las Naciones Unidas: Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico. UN 49- وحضر مراقبون عن كيانات منظومة الأمم المتحدة التالية: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    92. estuvieron representadas por observadores las siguientes entidades del sistema de las Naciones Unidas: la UNODC, la CEPA. UN 92- ومُثِّلت بمراقبين هيئتا الأمم المتحدة التاليتان: المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة ولجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا.
    94. estuvieron representadas por observadores las siguientes organizaciones intergubernamentales: la INTERPOL, la Liga de los Estados Árabes y el Convenio Marco de la Organización Mundial de la Salud para el Control del Tabaco. UN 94- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: المنظمة الدولية للشرطة الجنائية وجامعة الدول العربية واتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ.
    13. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Academia Internacional contra la Corrupción, Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, Consejo de Europa y Secretaría del Commonwealth. UN 13- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: الأكاديمية الدولية لمكافحة الفساد، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، مجلس أوروبا، أمانة الكومنولث.
    estuvieron representadas por observadores las siguientes organizaciones intergubernamentales: Banco Asiático de Desarrollo, Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana, Consejo de Ministros Árabes del Interior, Consejo de Europa, Eurojust, Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL), Organización Internacional para las Migraciones y Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN 17- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: مصرف التنمية الآسيوي، المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، مجلس وزراء الداخلية العرب، مجلس أوروبا، يوروجاست، المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، المنظمة الدولية للهجرة، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    14. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Asociación Internacional de Autoridades Anticorrupción, Conferencia de Ministros de Justicia de los Países Iberoamericanos, Consejo de Europa, Liga de los Estados Árabes, Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana, Organización Internacional de Policía Criminal y Organización Internacional para las Migraciones. UN 14- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، ومؤتمر وزراء العدل في الدول الإيبيرية-الأمريكية، ومجلس أوروبا، والرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد، والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية، والمنظمة الدولية للهجرة، وجامعة الدول العربية.
    12. También estuvieron representadas por observadores las siguientes organizaciones intergubernamentales: Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana, Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL), Organización Internacional para las Migraciones, Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y secretaría de la Comunidad del África Oriental. UN 12- ومُثِّلت بمراقبين المنظمات الحكومية الدولية التالية: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية-الأفريقية، أمانة جماعة شرق أفريقيا، المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، المنظمة الدولية للهجرة، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    11. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: UN ١١ - وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثلة بمراقبين:
    12. También estuvieron representadas por observadores las siguientes organizaciones no gubernamentales indígenas reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: UN ٢١- وكانت أيضا المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ممثلة بمراقبين:
    13. Las siguientes organizaciones de poblaciones indígenas estuvieron representadas por observadores: UN ٣١- وكانت منظمات الشعوب اﻷصلية التالية أسماؤها ممثلة بمراقبين:
    16. Las siguientes organizaciones de poblaciones indígenas estuvieron representadas por observadores: UN ٦١- وكانت منظمات السكان اﻷصليين التالية أسماؤها المعتمدة وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٢٣ ممثلة بمراقبين:
    estuvieron representadas por observadores un total de 135 organizaciones no gubernamentales. UN ٩ - وكانت هناك ٥٣١ منظمة غير حكومية ممثلة بمراقبين.
    Además, estuvieron representadas por observadores 40 organizaciones internacionales no gubernamentales. UN ١١ - إضافة إلى ذلك كانت ٤٠ منظمة دولية غير حكومية ممثلة بمراقبين.
    46. También estuvieron representadas por observadores las siguientes entidades del sistema de las Naciones Unidas: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos y Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito. UN 46- وحضر مراقبون عن هيئات منظومة الأمم المتحدة التالية: مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الانسان ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    5. Palestina y la Orden Soberana y Militar de Malta estuvieron representadas por observadores. UN 5 - وكانت فلسطين ومنظمة فرسان مالطة المستقلة ممثلتين بصفة مراقب.
    Además, estuvieron representadas por observadores varias organizaciones no gubernamentales y organizaciones de la sociedad civil. UN 10 - ويضاف إلى ذلك أن عدداً من المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني مُثلت بمراقبين.
    89. Asimismo estuvieron representadas por observadores las siguientes organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social: Comisión Internacional de la Pastoral Penitenciaria Católica, International Corrections and Prisons Association for the Advancement of Professional Corrections, Open Society Institute y Penal Reform International. UN 89- ومثلت بمراقبين المنظمات غير الحكومية التالية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: اللجنة الدولية للرعاية الأبرشية الكاثوليكية في السجون، الرابطة الدولية للمؤسسات الإصلاحية والسجون، معهد المجتمع المفتوح، الرابطة الدولية للإصلاح الجنائي.
    14. Las siguientes organizaciones intergubernamentales estuvieron representadas por observadores: Comunidad de Estados Independientes, Consejo de Europa, Consejo de la Unión Europea, Liga de los Estados Árabes, Organización Consultiva Jurídica Asiático-Africana y Secretaría del Commonwealth. UN 14- وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثَّلة بمراقبين: المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية الأفريقية، وأمانة الكومنولث، وكومنولث الدول المستقلة، ومجلس أوروبا، ومجلس الاتحاد الأوروبي، وجامعة الدول العربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more