"estuviste con" - Translation from Spanish to Arabic

    • كنت مع
        
    • كنتِ مع
        
    • كنتَ مع
        
    • تكن مع
        
    • أكنت مع
        
    • كنت معها
        
    • كنت برفقتها
        
    Sé que estuviste con una chica, pero no consigo enfadarme contigo. Open Subtitles حبيبى, اعرف انك كنت مع فتاة ولكنى لا استطيع الغضب منك
    Bueno, si estuviste con Sibley, eso significa que venías de Santa Fe. Open Subtitles إذا كنت مع سيبلي إذن فهذا يعني فأنت قادم من سانتا في
    Claro, pues tú estuviste con Angel durante tres años. Open Subtitles صحيح . لهذا السبب كنت مع آنجيل مدة ثلاث سنوات
    ¿Estuviste con tus amigos durante 45 minutos haciendo las prácticas de triaje, y no te salió mencionarlo? Open Subtitles كنتِ مع أصدقائكِ لمدة 45 دقيقة , تقومين بالاستعداد للفرز ألم يسمح لكِ الوقت لذكر الأمر؟
    ¿Prefieres admitir que te has meado encima antes que decir que estuviste con alguien? Open Subtitles أنتِ تفضليـن أنّ تعترفِ أنّكِ بللتِ نفســكِ على أنّ تخبريني بأنّكِ كنتِ مع شخصــاً مــا ؟
    estuviste con otra toda la noche. ¡Estoy embarazada! Open Subtitles لقد كنت مع أمرأة أخرى طوال الليل و أنا حامل
    ¿Entonces nos dirás que estuviste con Hopper anoche? Open Subtitles أذا أنت قولى أنك كنت مع هوبر الليلة الماضية
    ¿Entonces estuviste con las reservas todo el fin de semana? Open Subtitles إذا كنت مع جنود الاحتياط طوال عطلة الأسبوع؟
    Parece que estuviste con Industrias Knight durante un tiempo Eso no fue nuestra culpa Open Subtitles يبدو أنك كنت مع صناعات نايت لفترة من الوقت و تركت تلك التجربة الفاشلة معهم لم يكن ذلك خطأ
    Hace seis años, estuviste con el tío con el que estabas antes que Will. Open Subtitles قبل 6 سنوات، كنت مع الشاب الذي واعدتيه قبل ويل
    Entonces, ¿estuviste con Cooper en China durante tres semanas, compartiendo cama, y nada? Open Subtitles ذلك الانتظار، كنت مع كوبر في الصين لمدة ثلاثة أسابيع، تقاسم السرير، ولا شيء؟
    ¿Entonces por qué dijo Keisha que anoche estuviste con Valerie? Open Subtitles حسنا لما قالت كيشا كنت مع فاليرى ليلة أمس, أذنظ
    Pero mi esposa es realmente brillante. ¿Estuviste con alguien más en Bruselas? Open Subtitles لكن زوجتي رائعة جداً هل كنت مع احد في بروكسل ؟
    Podría jurar que estuviste con este hombre. Open Subtitles أقسم أنك كنت مع هذا الرجل
    ¿Estuviste con una chica y un chico a la vez? Open Subtitles وهل كنت مع شاب وفتاة في نفس الوقت؟
    Espera. ¿Estuviste con alguien anoche? Open Subtitles انتظر .. كنت مع فتاة الليله الماضية ؟
    ¿Estuviste con hombres con cámaras? Open Subtitles هل كنتِ مع الرجال الذين يحملون الكاميرات؟
    ¿Estuviste con Josh el fin de semana? Open Subtitles كنتِ مع جوش الأسبوع الماضي ؟
    Entonces, estuviste con Brad Donner anoche? Open Subtitles إذاً، كنتِ مع براد دونر الليلة الماضية؟
    estuviste con el ferrocarril todo el tiempo, ¿verdad? Open Subtitles لقد كنتَ مع السّكّة الحديديّة تلك طوال الوقت، صحيح؟
    Una vez me dijiste que nunca estuviste con una mujer. Open Subtitles أتتذكر عندما أخبرتنى انك لم تكن مع أمراة من قبل ؟
    ¿Estuviste con esa chica de nuevo? Open Subtitles أكنت مع تلك الفتاة مجددًا؟
    ella estaba frente a ti estuviste con ella solo por tanto tiempo y aun no pudiste decirle que la amas Open Subtitles كانت أمامك كنت معها لوحدك كل هذه المدة ومع ذلك لم تستطيع أن تقول لها بأنك تحبها
    Hemos encontrado uno de tus cabellos en la chica muerta, así que sabemos que estuviste con ella. Open Subtitles وجدنابالفعلأحدىشعراتكَبجثمانالفتاه، لذا نعلم أنكَ كنت برفقتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more