"europa y la comunidad de estados independientes" - Translation from Spanish to Arabic

    • أوروبا ورابطة الدول المستقلة
        
    • ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة
        
    • وأوروبا ورابطة الدول المستقلة
        
    • بأوروبا ورابطة الدول المستقلة
        
    • أوروبا وكمنولث الدول المستقلة
        
    • أوروبا وفي رابطة الدول المستقلة
        
    • أوروبا وكومنولث الدول المستقلة
        
    • أوروبا واتحاد الدول المستقلة
        
    • أوروبا ورابطة البلدان المستقلة
        
    • وأوروبا وكمنولث الدول المستقلة
        
    En 11 universidades de Europa y la Comunidad de Estados Independientes, se introdujeron cursos sobre el desarrollo humano. UN وتم إدخال مقررات دراسية عن التنمية البشرية في 11 جامعة بأنحاء أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    El PNUD tenía presencia en 24 países de Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وأضافت أن للبرنامج وجودا محليا في 24 بلدا في أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    PNUD: Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    La Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes ha comprometido considerables recursos de las cifras indicativas de planificación regionales para ese programa. UN ولقد خصصت اﻹدارة الاقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة قدرا كبيرا من أرقام التخطيط اﻹرشادية الاقليمية للبرنامج.
    Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN المديرية اﻹقليمية ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Las regiones de los Estados árabes, África y Europa y la Comunidad de Estados Independientes han tenido un crecimiento constante en el período comprendido entre 2006 y 2010. UN وحظيت الدول العربية ودول أفريقيا وأوروبا ورابطة الدول المستقلة بزيادة مستمرة مطردة في الفترة 2006 إلى 2010.
    El logro de ese objetivo ayudaría a transformar la División de Europa y la Comunidad de Estados Independientes en una dirección regional. UN ومن شأن تحقيق ذلك الهدف أن يساعد على تحويل شعبة أوروبا ورابطة الدول المستقلة إلى مكتب إقليمي.
    En particular, el PNUD debería convertir en dirección regional su División de Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وينبغي أن يقوم البرنامج بصفة خاصة بتحويل شعبته من أجل أوروبا ورابطة الدول المستقلة إلى مكتب إقليمي.
    Esa consignación figura en una partida separada de la Dirección Regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وورد هذا المخصص في بند مستقل تحت المديرية اﻹقليمية لدول أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    El orador expresó su apoyo a acciones anteriores relativas a la descentralización de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وأعرب عن تأييده لرأي ذُكر من قبل بشأن مسألة اللامركزية في المكاتب اﻹقليمية في أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Total de Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN يوغوسلافيا مجموع أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    El orador expresó su apoyo a acciones anteriores relativas a la descentralización de la Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وأعرب عن تأييده لرأي ذُكر من قبل بشأن مسألة اللامركزية في المكاتب اﻹقليمية في أوروبا ورابطة الدول المستقلة.
    Total de la región de Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN قيرغيزستان كازاخستان مجموع منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Total de la región de Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN قيرغيزستان كازاخستان مجموع منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Total de la región de Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN قيرغيزستان كازاخستان مجموع منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Total de la región de Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN قيرغيزستان كازاخستان مجموع منطقة أوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Primer marco de cooperación regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN إطار التعاون اﻹقليمي اﻷول ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Marcos de cooperación nacionales para Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN أطر التعاون القطري ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة
    DIRECCIÓN REGIONAL DE Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Dirección Regional de Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN المكتب اﻹقليمي ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة
    Los adelantos fueron notables aunque desparejos en África, Europa y la Comunidad de Estados Independientes y los Estados Árabes, donde un número limitado de iniciativas del PNUD obtuvo resultados. UN ولوحظ أنه تم إحراز تقدم، وإن كان غير متساو، في أفريقيا وأوروبا ورابطة الدول المستقلة وفي الدول العربية أيضا، حيث حقق عدد محدود من أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نتائج.
    Segunda prórroga del primer marco de cooperación regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes DP/RCF/REC/1/EXT.II UN التمديد الثانــي لإطـــار التعـاون الإقليمـــــي الأول الخاص بأوروبا ورابطة الدول المستقلة DP/CCF/REC/1/EXT.II
    En Europa y la Comunidad de Estados Independientes, el PNUD también promueve cada vez más los derechos de la mujer. UN وفي أوروبا وكمنولث الدول المستقلة يعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على نحو متزايد على تعزيز حقوق المرأة.
    El valor de la neutralidad del PNUD también quedó demostrado en Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وقد ظهرت قيمة حياد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا في أوروبا وفي رابطة الدول المستقلة.
    Entre los mecanismos regionales para la protección de las minorías figuraban el Consejo de Europa, la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN وتشمل الآليات الإقليمية لحماية الأقليات مجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا وكومنولث الدول المستقلة.
    D. División de Europa y la Comunidad de Estados Independientes UN دال - شعبة أوروبا واتحاد الدول المستقلة
    Cabe señalar que el UNICEF mantuvo una creciente cooperación con Europa y la Comunidad de Estados Independientes. UN ومن الجدير بالتنويه الزيادة في التعاون مع أوروبا ورابطة البلدان المستقلة.
    4. Asia, Europa y la Comunidad de Estados Independientes son las regiones en que la cooperación del UNISTAR ha crecido con mayor rapidez. UN ٤ - وتعد آسيا وأوروبا وكمنولث الدول المستقلة أسرع المناطق نموا بالنسبة للتعاون الذي يقدمه برنامج الموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more