Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos | UN | المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos | UN | المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
También ha habido cambios internos en el BNSC. Se jubiló Colin Hicks, quien ocupaba el cargo de Director General, y lo reemplazó David Williams, que había pertenecido a la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos. | UN | وشهد مركز الفضاء الوطني البريطاني تغييرات داخلية أيضا، فقد تقاعد كولن هيكس من منصب المدير العام وحلّ محلّه ديفيد وليامز، الذي كان يعمل في المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية. |
Noruega es miembro activo de la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT). | UN | والنرويج عضو نشط في المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية. |
Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos Introducción | UN | المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
Datos de registro de un objeto espacial lanzado por la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos | UN | بيانات تسجيل جسم فضائي أطلقته المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
:: Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos | UN | :: المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
Por la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos | UN | عن المنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية |
Carta de fecha 30 de agosto de 2002 dirigida al Secretario General por la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT) | UN | رسالة مؤرخة 30 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى الأمين العام من المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
Intelsat 804a EUMETSAT Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos | UN | EUMETSAT: المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
El Convenio de Constitución de una Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT), cuyo artículo 9 se refiere a la cuestión de la responsabilidad, se funda en supuestos similares. | UN | وتعمل استنادا إلى نفس الافتراضات اتفاقية إنشاء المنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية التي تنظم المسؤولية في المادة 9. |
9. En cuanto a las aplicaciones a la meteorología, Finlandia colabora activamente con la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos. | UN | 9- وفي ميدان تطبيقات الأرصاد الجوية توالي فنلندا تعاونا فعالا مع المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية. |
Carta de fecha 21 de marzo de 2006 dirigida al Secretario General por el Director General de la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos | UN | رسالة مؤرّخة 21 آذار/مارس 2006 موجّهة إلى الأمين العام من المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
Datos de registro de un objeto espacial lanzado por la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos* | UN | بيانات تسجيل جسم فضائي أطلقته المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية* |
Carta de fecha 18 de enero de 2007 dirigida al Secretario General por el Director General de la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos | UN | رسالة مؤرّخة 18 كانون الثاني/يناير 2007 موجّهة إلى الأمين العام من المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
Datos de registro de un objeto espacial lanzado por la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos | UN | بيانات تسجيل جسم فضائي أطلقته المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية* |
Además, este servicio tenía la ventaja de la disponibilidad operativa y podía generar productos en un formato normalizado gracias al uso de las instalaciones de la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos. | UN | وعلاوة على ذلك، تتميز تلك الخدمة بإتاحتها عملياً وبشكل المنتج الموحَّد، عن طريق استخدام مرافق المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية. |
Datos de registro de un objeto espacial lanzado por la Organización Europea de Explotación de Satélites Metereológicos | UN | المدير العام بيانات تسجيل جسم فضائي أطلقته المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية* |
Alemania acoge varias organizaciones internacionales, entre ellas la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos (EUMETSAT) y el Centro Europeo de Operaciones Espaciales (ESOC), de la ESA, ambos con sede en Darmstadt. | UN | وتستضيف ألمانيا عدّة منظمات دولية، مثل المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية والمركز الأوروبي للعمليات الفضائية التابع لوكالة الفضاء الأوروبية، وهما قائمان في مدينة دارمشتات. |
Transmisiones de derechos de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas a la Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos | UN | النقل من الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة إلى المنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية |