"europea que son miembros del consejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأوروبي الأعضاء في المجلس
        
    • الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس
        
    • الأوروبي والتي هي أعضاء في المجلس
        
    • الأوروبي والأعضاء في المجلس
        
    • الأوروبي الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان
        
    134. El representante de Eslovenia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN 134- وأدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول أعضاء الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) ببيان تعليلاً للتصويت قبل
    152. El representante de Eslovenia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN 152- وأدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول أعضاء الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) ببيان تعليلاً للتصويت قبل
    175. En la misma sesión, el representante de Alemania, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, hizo una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN 175- وأدلى ممثل ألمانيا (باسم الدول الأعضـاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    142. El representante de Eslovenia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) hizo una declaración sobre el proyecto de resolución. UN 142- وأدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان بشأن مشروع القرار.
    183. El representante de Eslovenia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) formuló una declaración relativa al proyecto de resolución. UN 183- وأدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس) ببيان بشأن مشروع القرار.
    119. En la misma sesión, el representante de Francia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) hizo una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN 119- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل فرنسا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والتي هي أعضاء في المجلس) ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    113. En la misma sesión, el representante de Alemania, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, formuló una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN 113- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت ممثل ألمانيا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس.
    117. En la misma sesión, el representante de Alemania, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, formuló una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN 117- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت ممثل ألمانيا متحدثاً باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس.
    48. En la misma sesión, el representante de Bélgica, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, y el representante de los Estados Unidos de América formularon declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN 48- وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من ممثل بلجيكا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس وممثل الولايات المتحدة الأمريكية، تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    135. A petición del representante de Eslovenia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo), se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 135- وبناءً على طلب ممثل سلوفينيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار.
    157. En la misma sesión, el representante de Eslovenia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN 157- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل سلوفينيا (باسم الدول أعضاء الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) ببيان تعليلاً للتصويت قبل إجراء التصويت.
    63. En la misma sesión, hicieron declaraciones para explicar su voto, antes de la votación, los representantes de Alemania (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo), el Canadá y Suiza. UN 63- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو ألمانيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، وسويسرا وكندا ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    64. También en la misma sesión, a petición del representante de Alemania (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo), se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 64- وبناء على طلب ممثل ألمانيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار.
    176. También en la misma sesión, a petición del representante de Alemania (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo), se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 176- وبناء على طلب ممثل ألمانيا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس)، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار.
    309. El representante de Eslovenia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) hizo una declaración en relación con el proyecto de resolución. UN 309- وأدلى ببيان بصدد مشروع القرار ممثل سلوفينيا (نيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس).
    114. También en la misma sesión, el representante de Polonia, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, formuló una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN 114- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل بولندا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    115. En la misma sesión, a solicitud de Polonia, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución. UN 115- وفي الجلسة نفسها، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار، بناء على طلب بولندا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس.
    125. También en la misma sesión, a solicitud de Polonia, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, se procedió a votación registrada sobre la enmienda A/HRC/18/L.34. UN 125- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/HRC/18/L.34، بناء على طلب بولندا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس.
    129. También en la misma sesión, a solicitud del representante de Polonia, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, se procedió a votación registrada sobre el proyecto de resolución en su forma oralmente revisada y enmendada por A/HRC/18/L.34. UN 129- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار بصيغته المنقحة في A/HRC/18/L.34، بناء على طلب بولندا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس.
    183. En la misma sesión, el representante de Polonia, en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, formuló una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN 183- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بولندا باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي التي هي أعضاء في المجلس ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    140. En la misma sesión, los representantes de Chile, Cuba, Francia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo) y el Pakistán (en nombre de la Organización de la Conferencia Islámica) hicieron declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN 140- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثلو باكستان (باسم منظمة المؤتمر الإسلامي)، وشيلي، وفرنسا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والتي هي أعضاء في المجلس)، وكوبا ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    76. Intervinieron a propósito del proyecto de resolución los representantes de Argelia (en nombre del Grupo de Estados de África), Finlandia (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo, y del país adherente Rumania) y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN 76- وأدلى كل من ممثل الجزائر (بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية) وفنلندا (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والأعضاء في المجلس وعن رومانيا البلد في طور الانضمام) والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية ببيانات متعلقة بمشروع القرار.
    950. También en la misma sesión, el representante de Bélgica (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea que son miembros del Consejo de Derechos Humanos) formuló una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN 950- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل بلجيكا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في مجلس حقوق الإنسان) ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more