"europea y de los países que" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأوروبي والبلدان التي
        
    El representante del Reino Unido formula una declaración (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración). UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة ببيان (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي انضمت إلى البيان).
    Formulan declaraciones los representantes de Mongolia y el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración). UN أدلى ممثل كل من منغوليا والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان.
    Sr. Pfanzelter (Austria) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya esta declaración. UN السيد فانزلتر (النمسا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان.
    Sr. Pereira Gomes (Portugal) (habla en inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya esta declaración. UN السيد بيريرا غوميز (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان.
    Sr. Ripert (Francia) (habla en francés): Tengo el honor de hablar también en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya esta declaración. UN السيد ريبير (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): لي الشرف أن أتكلم أيضا باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان.
    Sr. Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Es para mí un honor hablar en nombre de la Unión Europea y de los países que han suscrito esta declaración. UN السير إمر جونز باري (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان.
    Sra. Brazier (Reino Unido) (habla en inglés): Tengo el honor de intervenir en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya esta declaración. UN السيدة برازيير (المملكة المتحدة) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان.
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración), los Estados Unidos, la República Popular Democrática de orea, la Federación de Rusia y Zimbabwe. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كل من المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) والولايات المتحدة وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية والاتحاد الروسي وزمبابوي.
    El Excmo. Sr. Ben Bradshaw, Ministro de Protección del Medio Ambiente Local y Marino y de Bienestar de los Animales, del Reino Unido, formula una declaración (en nombre de la Unión Europea y de los países que se suman a la declaración). UN وأدلى ببيان سعادة بن برادشو، وزير البيئة المحلية ورعاية الأحياء البحرية والحيوان بالمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان).
    En explicación de voto después de la votación, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración), la Argentina (también en nombre del Brasil), el Canadá y la República Islámica del Irán. UN أدلى ببيانات تعليلاً للتصويت بعد إجرائه ممثلو المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي انضمت إلى البيان) والأرجنتين (كذلك باسم البرازيل) وكندا وجمهورية إيران الإسلامية.
    El representante del Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración), formula una declaración, en el curso de la cual presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución A/60/L.36 y presenta el proyecto de resolución A/60/L.37. UN وأدلى ممثل المملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/60/L.36 ونقحه شفويا وعرض مشروع القرار A/60/L.37.
    Los representantes de Cuba, Guatemala y el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración) formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من كوبا وغواتيمالا والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان).
    De conformidad con la resolución 3208 (XXIX) de la Asamblea General, de 11 de octubre de 1974, el observador de la Comunidad Europea formula una declaración (en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la declaración). UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 3208 )د-29( المؤرخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1974، أدلى ببيان المراقب عن الجماعة الأوروبية (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان).
    El Sr. Kahiluoto (Finlandia) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya esta declaración. UN السيد كاهلوتو (فنلندا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أعلنت تأييدها لهذا البيان.
    Sr. Pfanzelter (Austria) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los países que se adhieren a esta declaración. UN السيد فانزلتر (النمسا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أعلنت تأييدها إلى هذا البيان.
    Formulan declaraciones en explicación de voto después de la aprobación los representantes de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya la declaración), Sudáfrica (en nombre del Grupo de los 77 y China), los Estados Unidos y la India. UN وتعليلا للتصويت بعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كل من فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وجنوب أفريقيا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) والولايات المتحدة والهند.
    Sr. Pereira Gomes (Portugal) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya esta declaración. UN السيد بيريرا غوميز (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان.
    Sr. Pereira Gomes (Portugal) (habla en inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de los países que hacen suya la presente declaración. UN السيد بيريرا غوميز (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد هذا البيان.
    Sir Emyr Jones Parry (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) (habla en inglés): Sr. Presidente: En nombre de la Unión Europea y de los países que se han adherido a mi declaración, quiero hacer llegar mis más sinceras felicitaciones a usted, al Secretario General y a todos los presentes en este salón por lo que acaba de lograrse. UN السير إمير جونز باري (المملكة المتحدة) (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي والبلدان التي تؤيد بياني، أود أن أتقدم بخالص التهاني لكم، سيدي الرئيس، وللأمين العام ولكل فرد في هذه القاعة على ما تم إنجازه حتى الآن.
    Formulan declaraciones los representantes de Finlandia (en nombre de la Unión Europea y de los países que han hecho suya la declaración), Sudáfrica (en nombre del Grupo de los 77 y China), Ucrania (en nombre del Grupo GUAM), Cuba, Egipto, la Arabia Saudita, China, Nigeria, Belarús, Indonesia y la India. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من فنلندا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان) وجنوب أفريقيا (باسم مجموعة الـ 77 والصين) وأوكرانيا (باسم مجموعة غوام) وكوبا ومصر والمملكة العربية السعودية والصين ونيجيريا وبيلاروس وإندونيسيا والهند.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more