De 1990 a 1993 fue Presidente de la Junta Asesora sobre Economía del Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo. | UN | وفي الفترة ما بين 1990 و 1993، عمل رئيسا للمجلس الاستشاري الاقتصادي للمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير. |
Willem Buiter, Economista Principal, Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD) | UN | ويليم بويتر، كبير الاقتصاديين، المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير |
Hans Peter Lankes, Director de Estrategias de Transición, Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD) | UN | هانز بيتر لانكس، مدير استراتيجية الانتقال، المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير |
Formación: Curso de formación para expertos en crédito del Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo | UN | التدريب: دورة تدريبية لخبراء الائتمان، المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير |
Los compromisos de préstamos de los bancos regionales de desarrollo, con excepción del Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD), también disminuyeron. | UN | كما نقصت التزامات الإقراض من جانب مصارف التنمية الإقليمية باستثناء المصرف الأوروبي للتعمير والتنمية. |
Se firmó un memorando de entendimiento con el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para la obtención de préstamos. | UN | وتم التوقيع على مذكرة تفاهم من أجل الحصول على قرض من المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير. |
Por cierto, el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo pone a Georgia entre las economías menos corruptas de Europa. | UN | ومن الجدير بالذكر أن المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير يصنّف جورجيا من بين أقل الاقتصاد فسادا في أوروبا. |
Consultora del Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo | UN | مستشارة في المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير |
En Londres, se entrevistó con funcionarios del Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD) y con representantes de la sociedad civil. | UN | والتقى في لندن مسؤولين عن المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير وممثلين عن المجتمع المدني. |
G. Trabajo en asociación en el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo | UN | زاي - العمل في شراكة مع البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير |
Han intentado llenar la laguna las instituciones bilaterales y multilaterales, y sobre todo el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD), que se creó especialmente a esos efectos y que se ocupa de cuestiones relativas a la transición. | UN | وقد سعت إلى سد هذه الثغرة المؤسسات الثنائية والمتعددة الأطراف، ومن بينها المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير الذي أنشئ خصيصاً من أجل عمليات التحول الاقتصادي، ووجه إلى هذا الغرض. |
Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo | UN | المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير |
Una pequeña parte de las inversiones proviene de fuentes extranjeras como el Banco Internacional de Reconstrucción y Desarrollo (BIRD), el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD), la Unión Europea y el Banco Europeo de Inversiones. | UN | ويرد جزء قليل من الاستثمارات من مصادر أجنبية، كالبنك الدولي للإنشاء والتعمير والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير والاتحاد الأوروبي والمصرف الأوروبي للاستثمار. |
Utilizando diversos indicadores, el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo ha clasificado a las economías en transición según los progresos realizados en la privatización en gran escala. | UN | ومن خلال استعمال طائفة متنوعة من المؤشرات، صنف المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية من حيث التقدم المحرز في الخصخصة الواسعة النطاق. |
4 Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo, Transition Report Update 1999 (Londres, 1999). | UN | (4) المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير Transition Report Update, 1999 (لندن، 1999). |
Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo | UN | المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير |
Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo | UN | المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير |
Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo | UN | المصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير |
De acuerdo a un estudio del Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo, somos el segundo o tercer Estado menos corrupto en Europa. | UN | وأصبحنا الدولة الثانية أو الثالثة الأقل فسادا في أوروبا، استنادا إلى المسح الاستقصائي للبنك الأوروبي للتعمير والتنمية. |
Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo | UN | المصرف الأوروبي للتعمير والتنمية |
Se encuentra en fase de negociación la financiación de 15 millones de dólares del Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo para inversiones que fomentarían el uso eficiente de la energía en Moscú. | UN | ويجري التفاوض الآن على تخصيص المصرف الأوروبي للتعمير والتنمية مبلغ 15 مليون دولار لتمويل استثمارات الكفاءة في استخدام الطاقة في موسكو. |
BERD Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo | UN | البنك الأوروبي للتنمية والتعمير |