"eustaquio" - Translation from Spanish to Arabic

    • يوستاتيوس
        
    • أوستاتيوس
        
    Después azotó a las diminutas islas de Saba y San Eustaquio. UN واستمر في هجومه على جزيرتي سابا وسينت يوستاتيوس الصغيرتين.
    A lo largo de una semana se celebraron diversos talleres destinados a distintas partes interesadas en San Martín, Saba y San Eustaquio. UN وعُقدت سلسلة من حلقات العمل على مدى أسبوع استهدفت مختلف أصحاب المصلحة في سان مارتن، وسابا، وسان يوستاتيوس.
    En Saba están vacunados el 100% de los niños; en San Eustaquio este porcentaje asciende al 98%. UN ففي سابا، يحصل 100 في المائة من الأطفال على التحصين؛ وفي سان يوستاتيوس 98 في المائة.
    Cuando entren en vigor los cambios constitucionales previstos, las islas BES (Bonaire, San Eustaquio y Saba) recibirán estas ayudas. UN وعندما تحدث التغييرات الدستورية فإن جزر بونير وسان يوستاتيوس وسابا ستحصل على هذا الدعم.
    Por otra parte, el servicio de salud y la Facultad de Medicina de la Universidad de San Eustaquio emiten programas radiofónicos sobre estos temas. UN وتقدم الدائرة الصحية ومدرسة الطب بجامعة سان يوستاتيوس أيضاً عروضاً بالبث الإذاعي عن القضايا الصحية.
    Fuente: Ministerio de Población de San Eustaquio UN المصدر:إدارة شؤون السكان، سان يوستاتيوس.
    El alcance de esos instrumentos se hizo extensivo automáticamente a Bonaire, Saba y San Eustaquio cuando pasaron a formar parte de los Países Bajos. UN وقد وُسِّع نطاق هذه الاتفاقيات تلقائيا ليشمل بونير وسابا وسينت يوستاتيوس عندما أصبحت جزءا من هولندا.
    En el presente capítulo se describe la situación de las mujeres en las islas de Bonaire, San Eustaquio y Saba y las medidas locales adoptadas para mejorar su situación. UN ويهدف هذا الفصل إلى وصف وضع المرأة في جزر بونير وسانت يوستاتيوس وسابا والتدابير المحلية المتخذة لتحسين وضعها.
    198. San Eustaquio tiene un departamento gubernamental especial al que pueden recurrir las mujeres víctimas de la violencia para solicitar ayuda. UN 198 - وتوجد في سانت يوستاتيوس إدارة حكومية خاصة يمكن للنساء من ضحايا العنف اللجوء إليها طلبا للمساعدة.
    San Eustaquio tiene previsto emprender en breve una campaña para invitar a las mujeres a participar en las pruebas preventivas de detección del cáncer de mamá y de cuello del útero. UN وتخطط سانت يوستاتيوس للبدء بحملة في الأجل القصير لدعوة النساء إلى الفحص الوقائي لسرطان عنق الرحم والثدي.
    8. Durante el periodo a que se refiere el informe, el concepto de red de políticas de género se extendió a Bonaire, San Martín y San Eustaquio. UN 8 - خلال الفترة التي يشملها الاستعراض، امتد مفهوم شبكة السياسات الجنسانية إلى جزر بونير، وسان مارتن وسان يوستاتيوس.
    En 2007 este grupo de análisis decidió crear la Fundación ATIP de las Islas de Barlovento, mencionada anteriormente, integrada por miembros de los grupos de trabajo de San Martín, Saba y San Eustaquio. UN وفي عام 2007، قررت جماعة التركيز هذه إنشاء مؤسسة جزر وندوارد لمكافحة الاتجار بالأشخاص التي سبقت الإشارة إليها. وتضم هذه المنظمة أعضاءً من الأفرقة العاملة في سان مارتن، وسابا، وسان يوستاتيوس.
    - San Eustaquio: Facultad de Medicina de la Universidad de San Eustaquio UN - سان يوستاتيوس: مدرسة الطب بجامعة سان يوستاتيوس؛
    En San Martín, el Ejecutivo Insular se encarga de las ayudas financieras a los estudiantes, mientras que el Gobierno nacional es responsable de estas ayudas en Saba y San Eustaquio. UN وفي سان مارتن، يعد الجهاز التنفيذي للجزيرة مسؤولاً عن تمويل الطلبة، في حين تعد الحكومة الوطنية هي المسؤولة عن ذلك في سابا وسان يوستاتيوس.
    El Servicio de Salud de San Eustaquio colabora estrechamente con la Planned Parenthood Foundation de Curaçao para proporcionar anticonceptivos a precios más baratos que en las farmacias locales. UN وتعمل الدائرة الصحية في سان يوستاتيوس بصورة وثيقة مع مؤسسة تنظيم الأُسرة في كيوراسو لتوفير وسائل منع الحمل بسعر أقل من الصيدليات المحلية.
    8. El Instituto extenderá también sus actividades a Bonaire, San Eustaquio y Saba, salvo en lo que concierne a la igualdad de trato. UN 8- كما سيضطلع هذا المعهد بمسؤولياته، باستثناء التوصل إلى استنتاجات في مجال المساواة في المعاملة، في بونير وسانت يوستاتيوس وسابا.
    Las islas de Bonaire, Saba y San Eustaquio pasaron a formar parte de los Países Bajos con el carácter de municipalidades especiales, que se asemejan en casi todos los aspectos al resto de las neerlandesas. UN وأصبحت جزر بونير وسان يوستاتيوس وسابا الآن جزءاً من هولندا كبلديات خاصة. وتشبه هذه البلديات الخاصة البلديات الهولندية الأخرى في معظم النواحي.
    La sección VII, " Bonaire, San Eustaquio y Saba " , examina la situación de las mujeres en el Caribe Neerlandés. UN والفرع السابع المعنون " جزر بونير وسانت يوستاتيوس وسابا " ، فيبحث في وضع المرأة في هولندا في منطقة البحر الكاريبي.
    Si bien en la fecha de redacción del presente documento no se ha fijado una fecha definitiva, se sabe ya que Curaçao y San Martín obtendrán la condición de país, mientras que Bonaire, Saba y San Eustaquio se convertirán en " entidades públicas " dentro de los Países Bajos. UN وفي حين أنه لم يُحدد موعد نهائي حتى وقت كتابة هذا التقرير، ستحصل جزيرتا كيوراسو وسان مارتن على وضع البلد، بينما ستصبح جزر بونير، وسابا، وسان يوستاتيوس " هيئات عامة " ضمن هولندا.
    47. A principios de 2007 se organizaron varias sesiones informativas en Saba y San Eustaquio, con el fin de concienciar a diversas partes interesadas sobre la trata de personas. UN 47 - وفي أوائل عام 2007، عُقد عدد من الدورات الإعلامية في سابا وسان يوستاتيوس بهدف زيادة الوعي عن الاتجار بالبشر بين مختلف أصحاب المصلحة والأطراف المهتمة.
    Su principal objetivo es difundir la historia cultural y del patrimonio cultural de Bonaire, Curazao, Saba, San Eustaquio y San Martín, y reforzar la educación y la identidad cultural de la población. UN ويتمثل هدفها الرئيسي في بث المعارف عن التاريخ والتراث الثقافيين في بونير وكوراساو وسابا وسانت أوستاتيوس وسانت مارتن، وتعزيز ثقافة وهوية السكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more