"evaluación amplia e independiente" - Translation from Spanish to Arabic

    • التقييم الشامل المستقل
        
    La UNMIT ayudará a las autoridades timorenses a ejecutar el Plan Estratégico para el Sector de la Justicia del Gobierno, al mismo tiempo que se aplican las recomendaciones de la evaluación amplia e independiente de las necesidades. UN وستساعد البعثة السلطات التيمورية في تنفيذ الخطة الاستراتيجية التي وضعتها الحكومة لقطاع العدالة وكذلك التوصيات الواردة في التقييم الشامل المستقل للاحتياجات.
    :: Prestación de apoyo continuado para la aplicación de las recomendaciones resultantes de la evaluación amplia e independiente de las necesidades, conjuntamente con el Plan Estratégico para el Sector de la Justicia, mediante asistencia técnica, coordinación estratégica y evaluaciones periódicas UN :: تقديم دعم متواصل من أجل تنفيذ التوصيات الواردة في التقييم الشامل المستقل للاحتياجات والخطة الاستراتيجية لقطاع العدالة من خلال المساعدة التقنية والتنسيق الاستراتيجي وعمليات التقييم الدورية
    La Misión continuará asistiendo a las autoridades de Timor-Leste en la ejecución del Plan Estratégico para el Sector de la Justicia, teniendo en cuenta las recomendaciones de la evaluación amplia e independiente de las necesidades. UN وستواصل البعثة مساعدتها للسلطات التيمورية في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لقطاع العدالة، إلى جانب التوصيات الواردة في التقييم الشامل المستقل للاحتياجات.
    Esto ayudó a las autoridades timorenses a ejecutar el Plan Estratégico para el Sector de la Justicia del Gobierno, junto con las recomendaciones de la evaluación amplia e independiente de las necesidades. UN وقد ساعد هذا السلطات التيمورية على تنفيذ الخطة الاستراتيجية الحكومية لقطاع العدالة، إلى جانب التوصيات الواردة في التقييم الشامل المستقل للاحتياجات.
    La UNMIT continuó asistiendo a las autoridades de Timor-Leste en la ejecución del Plan Estratégico para el Sector de la Justicia, teniendo en cuenta las recomendaciones de la evaluación amplia e independiente de las necesidades. UN وواصلت البعثة مساعدتها للسلطات التيمورية في تنفيذ الخطة الاستراتيجية لقطاع العدالة، إلى جانب التوصيات الواردة في التقييم الشامل المستقل للاحتياجات.
    El Gobierno continúa haciendo avanzar el Plan Estratégico para el Sector de la Justicia, así como las recomendaciones resultantes de la evaluación amplia e independiente de las Necesidades, incluidos los programas de reintegración para reforzar los sistemas penitenciarios UN مواصلة الحكومة إحراز التقدم فيما يتعلق بالخطة الاستراتيجية لقطاع العدالة، وبالتوصيات الواردة في التقييم الشامل المستقل للاحتياجات، بما في ذلك برامج إعادة الإدماج من أجل تعزيز نظم السجون
    En Timor-Leste se ha terminado de elaborar recientemente el plan estratégico del sector de la justicia a raíz de la evaluación amplia e independiente de las necesidades de ese sector. UN وفي تيمور - ليشتي، أدى التقييم الشامل المستقل لاحتياجات قطاع العدالة إلى وضع الصيغة النهائية للخطة الاستراتيجية لقطاع العدالة في الآونة الأخيرة.
    El Gobierno, incluido el Ministro de Justicia, ha recibido con beneplácito el informe de la evaluación amplia e independiente de las necesidades en el sector de la justicia, finalizada en octubre de 2009. UN وقد رحب أعضاء الحكومة، بمن فيهم وزير العدل بتقرير التقييم الشامل المستقل لاحتياجات قطاع العدل، الذي أُنجـز في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    3.2.2 El Gobierno aplica el Plan Estratégico para el Sector de la Justicia, así como las recomendaciones resultantes de la evaluación amplia e independiente de las necesidades, incluidos los programas de reintegración para reforzar los sistemas penitenciarios UN 3-2-2 قيام الحكومة بتنفيذ الخطة الاستراتيجية لقطاع العدالة إلى جانب التوصيات الواردة في التقييم الشامل المستقل للاحتياجات بما في ذلك برامج إعادة الإدماج من أجل تعزيز نظم السجون
    3.2.3 El Gobierno continúa haciendo avanzar el Plan Estratégico para el Sector de la Justicia, así como las recomendaciones resultantes de la evaluación amplia e independiente de las necesidades, incluidos los programas de reintegración para reforzar los sistemas penitenciarios UN 3-2-3 مواصلة الحكومة إحراز التقدم فيما يتعلق بالخطة الاستراتيجية لقطاع العدالة، والتوصيات الواردة في التقييم الشامل المستقل للاحتياجات، بما في ذلك برامج إعادة الإدماج من أجل تعزيز نظم السجون
    3.2.3 El Gobierno continúa haciendo avanzar el Plan Estratégico para el Sector de la Justicia, así como las recomendaciones resultantes de la evaluación amplia e independiente de las Necesidades, incluidos los programas de reintegración para reforzar los sistemas penitenciarios UN 3-2-3 مواصلة الحكومة إحراز التقدم فيما يتعلق بالخطة الاستراتيجية لقطاع العدالة، والتوصيات الواردة في التقييم الشامل المستقل للاحتياجات، بما في ذلك برامج إعادة الإدماج من أجل تعزيز نظم السجون
    La Misión propone la creación de un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas como oficial adjunto de asuntos judiciales, necesario para que la Sección pueda apoyar eficazmente a las autoridades de Timor-Leste en la aplicación de las recomendaciones resultantes de la evaluación amplia e independiente de las necesidades y del Plan Estratégico para el Sector de la Justicia del Gobierno. UN 53 - وتقترح البعثة إنشاء وظيفة واحدة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة لموظف معاون للشؤون القضائية، وهو ما يعد ضروريا لتمكين القسم من تقديم الدعم الفعال لسلطات تيمور - ليشتي في ما يتعلق بتنفيذ التوصيات الواردة في التقييم الشامل المستقل للاحتياجات والخطة الاستراتيجية لقطاع العدالة التي وضعتها الحكومة.
    El 17 de junio, el Ministerio de Justicia puso en marcha el Plan estratégico para el sector de la justicia de Timor-Leste, que incorpora la mayoría de las recomendaciones formuladas en el marco de la evaluación amplia e independiente de las necesidades del sector de la justicia realizada en octubre de 2009 (véase S/2009/504, párr. 50 y S/2010/85, párr. 73). UN 38 - في 17 حزيران/يونيه، أطلقت وزارة العدل الخطة الاستراتيجية لقطاع العدل في تيمور - ليشتي التي تتضمن معظم التوصيات الواردة في تقرير التقييم الشامل المستقل لاحتياجات قطاع العدل الذي أنجز في تشرين الأول/أكتوبر 2009 (انظر S/2009/504، الفقرة 50 و S/2010/85، الفقرة 73).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more