"evaluación de la actuación profesional de todos" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقييم أداء جميع
        
    • تقييم الأداء لجميع
        
    Especificó, además, que este sistema debía suponer la evaluación de la actuación profesional de todos los funcionarios. UN وأضافت أن هذا النظام ينبغي أن يشمل تقييم أداء جميع المسؤولين.
    En la sección III de su resolución 49/222 A, la Asamblea pidió al Secretario General, entre otras cosas, que incluyera la plena aplicación del plan de acción estratégico como un indicador específico de la actuación profesional en la evaluación de la actuación profesional de todos los funcionarios directivos. UN وطلبت الجمعية العامة، في الفرع ثالثا من قرارها ٤٩/٢٢٢ ألف، الى اﻷمين العام في جملة أمور، تضمين التنفيذ التام للخطة بوصفه مؤشرا محددا لﻷداء في عملية تقييم أداء جميع المديرين.
    3. Pide al Secretario General que incluya la plena aplicación del plan de acción estratégico como un indicador específico de la actuación profesional en la evaluación de la actuación profesional de todos los funcionarios directivos; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يدرج التنفيذ التام لخطة العمل الاستراتيجية باعتباره أحد مؤشرات اﻷداء المحددة عند تقييم أداء جميع المديرين؛
    c) La responsabilidad de atender esas cuestiones se incluiría en la evaluación de la actuación profesional de todos los directores en relación con el sistema de gestión de la carrera; UN (ج) يتم إدراج المساءلة عن معالجة هذه القضايا في تقييم أداء جميع المدراء في نظام إدارة الحياة الوظيفية؛
    La Junta examinó los informes de evaluación de la actuación profesional de todos los funcionarios de la Oficina Ejecutiva de 2004 a 2006. UN 109 - واستعرض المجلس تقارير تقييم الأداء لجميع موظفي المكتب التنفيذي للفترة من عام 2004 إلى عام 2006.
    h) Aportar datos útiles para la evaluación de la actuación profesional de todos los oficiales de seguridad empleados en el país por el sistema de las Naciones Unidas, allí donde haya personal en activo. UN (ح) الإسهام في تقييم أداء جميع ضباط الأمن التابعين لمنظومة الأمم المتحدة في البلد متى كانوا يعملون في أماكن بها موظفون.
    12. Recuerda la petición que hizo el Secretario General en su resolución 49/218, de 23 de diciembre de 1994, de que incluyera el cumplimiento cabal del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas entre los indicadores concretos de la evaluación de la actuación profesional de todos los funcionarios directivos; UN ١٢ - تشير إلى طلبها إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٩/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ أن يدرج التنفيذ الكامل للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة بوصفه أحد مؤشرات اﻷداء المحددة في تقييم أداء جميع المديرين؛
    22. Recuerda que en su resolución 49/218, de 23 de diciembre de 1994, pidió al Secretario General que incluyera el cumplimiento cabal del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada entre los indicadores concretos de la evaluación de la actuación profesional de todos los funcionarios directivos; UN ٢٢ - تشير إلى طلبها إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٩/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أن يراعي إدراج التنفيذ الكامل للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة لتكون أحد مؤشرات اﻷداء المحددة عند تقييم أداء جميع المديرين؛
    12. Recuerda la petición hecha al Secretario General en su resolución 49/218, de 23 de diciembre de 1994, de que incluya el cumplimiento cabal del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas entre los indicadores concretos de la evaluación de la actuación profesional de todos los funcionarios directivos; UN ١٢ - تشير إلى طلبها إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٩/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ أن يراعي إدراج التنفيذ الكامل للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة لتكون أحد مؤشرات اﻷداء المحددة عند تقييم أداء جميع المديرين؛
    19. Recuerda que en su resolución 49/218, de 23 de diciembre de 1994, pidió al Secretario General que incluyera el cumplimiento cabal del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada entre los indicadores concretos de la evaluación de la actuación profesional de todos los funcionarios directivos; UN ١٩ - تشير إلى طلبها إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٩/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أن يراعي إدراج التنفيذ الكامل للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة لتكون أحد مؤشرات اﻷداء المحددة عند تقييم أداء جميع المديرين؛
    22. Recuerda que en su resolución 49/218, de 23 de diciembre de 1994, pidió al Secretario General que incluyera el cumplimiento cabal del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas entre los indicadores concretos de la evaluación de la actuación profesional de todos los funcionarios directivos; UN ٢٢ - تشير إلى طلبها إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٩/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أن يراعي إدراج التنفيذ الكامل للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة بوصفه أحد مؤشرات اﻷداء المحددة عند تقييم أداء جميع المديرين؛
    12. Recuerda la petición que hizo el Secretario General en su resolución 49/218, de 23 de diciembre de 1994, de que incluyera el cumplimiento cabal del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas entre los indicadores concretos de la evaluación de la actuación profesional de todos los funcionarios directivos; UN ١٢ - تشير إلى طلبها إلى اﻷمين العام، في قرارها ٤٩/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ أن يدرج التنفيذ الكامل للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة بوصفه أحد مؤشرات اﻷداء المحددة في تقييم أداء جميع المديرين؛
    11. Recuerda que en su resolución 49/218, de 23 de diciembre de 1994, pidió al Secretario General que incluyera el cumplimiento cabal del Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas entre los indicadores concretos de la evaluación de la actuación profesional de todos los funcionarios directivos; UN ١١ - تشير إلى الطلب الذي وجهته إلى اﻷمين العام في قرارها ٤٩/٢١٨ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ بإدراج التنفيذ الكامل للنظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة كمؤشر محدد في تقييم أداء جميع المديرين؛
    La Junta recomienda que la Oficina del Alto Comisionado termine los informes de evaluación de la actuación profesional de todos los funcionarios de la Oficina Ejecutiva. UN 110 - ويوصي المجلس بأن تضع المفوضية تقارير تقييم الأداء لجميع موظفي المكتب التنفيذي.
    Habría que identificar las competencias más pertinentes de gestión de los conocimientos que se mencionan en el perfil de un director eficaz de las Naciones Unidas e incorporarlas en los sistemas de evaluación de la actuación profesional de todos los funcionarios. UN وينبغي له تحديد كفاءات إدارة المعارف الأكثر اتصالا بالموضوع والتي نوقشت في " نبذة عن المدير الكفؤ في الأمم المتحدة " ، وإدماجها في نظم تقييم الأداء لجميع الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more